Phajo Drukgom Zhigpo
Jump to navigation
Jump to search
Short description
Karl Brunnhölzl is a physician and also studied Tibetology. He translates Tibetan Buddhist texts into English and German since 1988. Mainly trained in Buddhist philosophy and Tibetan language at Marpa Institute for Translators (Director: Khenpo Tsultrim Gyatso Rinpoche. Currently mainly involved as a translator and teacher with Nitartha Institute in Canada and Nalandabodhi Sangha in USA (both directed by Dzogchen Ponlop Rinpoche)
Main teachers
Published Works
- The Center of the Sunlit Sky. Madhyamaka in the Kagyü Lineage. Snow Lion 2004; ISBN ___
- Essay in Mein Weg zum Buddhismus. Hrsg. Dagmar Doko Waskönig. O.W. Barth 2003; ISBN ___
For other publications, see Marpa Institute and the website of Nitartha Institute (Nitartha Institute website)
Active Projects
- Translation of the Third Karmapa Rangjung Dorje´s commentary on the Dharmadhatustava by Nagarjuna
- Translation of Nagarjuna´s snying po bstan pa (Showing the Essence) and
- Translation of Nagarjuna´s rnam shes ye shes 'byed pa (Distinguishing Consciousness and Wisdom with the commentaries by Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye
- A Collection on Buddhist Poetry and Pith-Instructions from both India and Tibet
Unpublished Works (completed)
- Exemplary stories from the sutras (an appendix to Drikung Ngorje Repa's theg chen bstan pa´i snying po), in both English and German
Other Projects
- Annual teaching activity at Gampo Abbey´s Vidyadhara Institute, Nitartha Institute (Canada and Germany), and Nalandabodhi centers in Canada, US, and Europe
Internal Links
External Links
email: kabrunn@googlemail.com