Difference between revisions of "byang chub sems mchog rin po che"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
*A compilation of important texts on the [[development stage]], translated by the [[Dharmachakra Translation Committee]]. For more detail on the texts, see [http://www.dharmachakra.net/dmw.php]
+
[[byang chub sems]] [[mchog]] [[rin po che]]<br>
 +
[[ma skyes pa]] [[rnams]] [[skye]] [[gyur cig]]<br>
 +
[[skyes pa]] [[nyams pa]] [[med pa]] [[yang]]<br>
 +
[[gong nas gong du]] [['phel ba]]r [[shog]]<br>
 +
 
 +
by [[Shantideva]]
 +
 
 +
----
 +
 
 +
May the precious and supreme bodhicitta<br>
 +
Arise in those in whom it has not yet arisen;<br>
 +
And where it has arisen may it not decrease<br>
 +
But ever increase more and more.<br>
 +
 
 +
This aspiration summarizes the entire [[Bodhisattva-caryāvatāra]] and its ten chapters in 913 stanzas.  
 +
 
 +
[[Andreas Kretchmar]]
 +
----
 +
 
 +
May the precious and sublime awakened mind<br>
 +
Arise in those where it has not arisen.<br>
 +
Where it has arisen may it never wane<br>
 +
But continue to increase forever more.
 +
 
 +
[[EPK]]
 +
----
 +
 
 +
[[Category:Quotations]]

Revision as of 11:22, 27 October 2006

byang chub sems mchog rin po che
ma skyes pa rnams skye gyur cig
skyes pa nyams pa med pa yang
gong nas gong du 'phel bar shog

by Shantideva


May the precious and supreme bodhicitta
Arise in those in whom it has not yet arisen;
And where it has arisen may it not decrease
But ever increase more and more.

This aspiration summarizes the entire Bodhisattva-caryāvatāra and its ten chapters in 913 stanzas.

Andreas Kretchmar


May the precious and sublime awakened mind
Arise in those where it has not arisen.
Where it has arisen may it never wane
But continue to increase forever more.

EPK