Search by property

Jump to navigation Jump to search

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "bhs-entry" with value "(caRqaka, caRqaka)<br><b>Caṇḍaka</b>¦, n. of a yakṣa: Māy 77.". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūḍā-pratigrahaṇa (6324)  + ((cUqApratigrahaRa, cUqA-pratigrahaRa)<br><b>cūḍā-pratigrahaṇa</b>¦, nt., <i>‘reception of the hair-knot’</i>, n. of the caitya commemorating the Bodhisattva's cutting off of his hair-knot and its reception by the gods: LV 225.19.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūḍa (6319)  + ((cUqa, cUqa)<br><b>cūḍa</b&(cUqa, cUqa)<br><b>cūḍa</b>¦, adj. (= Pali cūḷa; cf. culla, cūlla), <i>small, petty,</i> <i>insignificant</i>; always followed by paramacūḍa, and followed or preceded by dhanva (for <b>dhandha</b>, q.v.) and parama- dhanva: Divy 488.26; 489.19; 490.7, 19; 492.21; 504.18.>dhandha</b>, q.v.) and parama- dhanva: Divy 488.26; 489.19; 490.7, 19; 492.21; 504.18.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cūḍakā (6320)  + ((cUqakA, cUqakA)<br><b>Cūḍakā</b>¦, n. of an apsaras: Kv 3.12.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cūḍa-panthaka (6321)  + ((cUqapanTaka, cUqa-panTaka)<br><b(cUqapanTaka, cUqa-panTaka)<br><b>Cūḍa-panthaka</b>¦ (Cūla°, Cūḍā°; also <b>Culla-pantha,</b> <b>Śuddhi-panthaka</b>, qq.v.; = Pali Cūla°), n. of a disciple of the Buddha: Cūḍa° Mvy 1054 (v.l. Cūla°; Mironov Cūḍa° only); MSV i.206.4 ff.; Divy 493.12 (in other places in Divy called simply <b>Panthaka</b>, q.v.); Cūḍā° Karmav 43.1 (doubtless by error; v.l. Vṛddha-p°; not in Tib.). The first element has nothing to do with cūḍā but means <i>lesser, minor</i>; he is contrasted with <b>Mahā-panthaka</b> Divy 493.11, 12.cūḍā but means <i>lesser, minor</i>; he is contrasted with <b>Mahā-panthaka</b> Divy 493.11, 12.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cūḍeśvara (6330)  + ((cUqeSvara, cUqeSvara)<br><b>Cūḍeśvara</b>¦, n. of a suparṇin, previous birth of Vaiśravaṇa (<b>mahārājan</b>): MSV i.260.19 ff.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūḍikābaddha (6328)  + ((cUqikAbadDa, cUqikAbadDa)<br><b&(cUqikAbadDa, cUqikAbadDa)<br><b>cūḍikābaddha</b>¦, adj. (= Pali cuḷi°, read with PTSD cūḷi°, SN ii.182.16), <i>filled full, crammed</i> (lit. <i>to the top</i>): (sacet…) jambūdvīpaḥ paripūrṇaś cüḍikābaddhas tathā- gataśarīrāṇāṃ…AsP 94.3, etc.; (a silk cloth, kāśikā…) pūrṇā cūḍikābaddhā (with dust, in a rain of dust) Divy 577.2. Cf. next.th, kāśikā…) pūrṇā cūḍikābaddhā (with dust, in a rain of dust) Divy 577.2. Cf. next.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūḍikāvabaddha (6329)  + ((cUqikAvabadDa, cUqikAvabadDa)<br><b>cūḍikāvabaddha</b>¦ = prec.: Mvy 6356 = Tib. byur bur (read byur with Jä. and Das?) gyur ba, <i>become heaped</i> <i>up</i>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūḍika (6327)  + ((cUqika, cUqika)<br><b>cūḍika</b>¦, m., or <b>°kā</b>, f., applied to a lokadhātu, see s.v. <b>sāhasracūḍika</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūrṇa (6331)  + ((cUrRa, cUrRa)<br><b>cūrṇa<(cUrRa, cUrRa)<br><b>cūrṇa</b>¦, adj.? in Mv ii.87.12 (kiṃ) karmārāṇāṃ sarva- cūrṇa-karmaṃ ? sūcīyo, <i>what is the most delicate</i> (so Senart; or, <i>profound, significant, important?</i>) <i>work of smiths?</i> <i>Needles</i>. Perh. cf. JM. cuṇṇa, n., defined by Sheth pada- viśeṣa, gambhīrārthaka pada, mahārthaka śabda. Sheth derives from a Skt. caurṇa, of which I can find no trace; if a secondary derivative of cūrṇa, it might mean lit. <i>polished with powder, rubbed down</i>, or the like, and so <i>refined</i> or <i>subtle</i>. Cf. Skt. cūrṇi, cūrṇī, and s.v. <b>cūrṇika</b> below (?).t;/i>, or the like, and so <i>refined</i> or <i>subtle</i>. Cf. Skt. cūrṇi, cūrṇī, and s.v. <b>cūrṇika</b> below (?).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūrṇa-kuṭṭa (6332)  + ((cUrRakuwwa, cUrRa-kuwwa)<br><b>cūrṇa-kuṭṭa</b>¦, prob. <i>grinder of powder</i> (for perfumes): Mv iii.113.10; 442.15; in both foll. by gandhatailika or °laka.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūrṇika- (6333)  + ((cUrRika, cUrRika-)<br><b>cūrṇika-</b>¦ (perh. for °kā, m.c.; cf. Skt. cūrṇi, cūrṇī), <i>commentary</i>: ākhyāyiketihāsādyair gadya-cūrṇika-vārtti- kaiḥ Laṅk 363.7 (vs).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cūṣaka (6338)  + ((cUzaka, cUzaka)<br><b>cūṣaka</b>¦, m., <i>‘sucker’</i>, a class of malevolent superhuman beings: Mmk 17.5. Also <b>mahācūṣaka</b>, ibidem.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/ca (5994)  + ((ca, ca)<br>(<b>ca</b>¦,(ca, ca)<br>(<b>ca</b>¦, as in normal Skt. (BR; Speyer, Skt. Synt. § 441b, VSS § 282), is used (<b>1</b>) in sentences where a contrast seems implied, = tu, <i>but</i>: te caivaṃ vācaṃ bhāṣeran, tac ca bhaiṣajyam upanāmitaṃ na pibeyuḥ SP 321.10--11, <i>on the one hand</i> (ca) <i>they would speak thus, and yet</i> (ca; <i>on the other hand</i>) <i>they would not drink the proffered remedy</i>; (<b>2</b>) in the protasis of conditions, = yadi (acc. to Speyer, [Page220-1b+ 7] VSS l.c., ‘in Vedic and older Skt.,’ but this is too limited): deśayeyaṃ cāhaṃ dharmaṃ na vā deśayeyam LV 400.7, <i>whether I preach the dharma or not</i>--(the same result, as regards some people, will ensue); śakraś ca (mss., Senart em. ce) me varaṃ dadyāt Mv iii.6.15, <i>if Śakra</i> <i>should give me a boon</i>--. (<b>3</b>) Acc. to Senart, MV i notes pp. 370, 501, 561, ca may introduce a following word, [Page221-a+ 71] as ‘proclitic’, no longer enclitic; he says the same is authorized for Pali by the Mukhamattadīpanī, a comm. on Kaccāyana. Alleged cases are cited in Mv i.3.11; 57.10; 83.17 (? read 16?); 158.1; 241.13. In some of these (e.g. 158.1) ca seems to me quite normal; in others the position may be peculiar, as sometimes it is in Pali, see Childers s.v., but I do not believe it ever introduces a following word or phrase; some of the passages cited are violently emended by Senart in other respects. The Pali Dictt. do not recognize the usage alleged by Senart, and I am not convinced that it occurs in BHS.)rase; some of the passages cited are violently emended by Senart in other respects. The Pali Dictt. do not recognize the usage alleged by Senart, and I am not convinced that it occurs in BHS.))
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caṅkrama (6021)  + ((caNkrama, caNkrama)<br><b>caṅ(caNkrama, caNkrama)<br><b>caṅkrama</b>¦, m. and (less regularly) nt. (= Pali caṅkama; to <b>caṅkramati</b>), (<b>1</b>) <i>act of walking</i>, in purely physical sense: vivṛtaḥ śobhate ārya āsana-sthāna-caṅ- krame LV 157.15 (vs), <i>when uncovered</i> (unveiled), <i>a noble</i> <i>person shines</i> (is distinguished) <i>in sitting, standing, and</i> <i>walking</i>; these are three of the (usually four) modes of physical behavior (the fourth being lying down), see s.v. <b>īryāpatha</b> 4; AsP 520.13; RP 45.18; cognate acc. °maṃ caṅkramyate or °mati, see (4) below; (<b>2</b>) <i>walking, wander-</i> <i>ing</i>, as an occupation or mode of life: in Karmav 104.14 one of the daśa guṇāḥ paiṇḍapātikatve, <i>ten advantages</i> <i>in the mendicant's life</i>, is, caṅkramo 'sya upārjito bhavati, <i>he has acquired</i> (a life of) <i>walking, wandering about</i>; (<b>3</b>) <i>place of walking, promenade</i> (in the sense of <i>ground where</i> <i>walking is done</i>): of walks in groves or parks (secular), ekaikaṃ caṅkrama-varaṃ…kalpayatha Mv ii.18.16 (vs), Śuddhodana says, <i>adorn</i> (or with mss. kalpayama, <i>let us</i> <i>adorn</i>) <i>every excellent promenade</i> (in the Lumbinī grove, in preparation for Māyā's visit); gṛha-dhana-dhānya- śayana-vasanaṃ caṅkramodyānāni cānekaśo yācanake- bhyo nisṛṣṭāni LV 318.5 (prose),…<i>promenades and parks</i> <i>were bestowed on beggars many times</i>; (<b>4</b>) especially, <i>prome-</i> <i>nade, terrace, place for walking</i> (often rendered <i>cloister</i>), for monks or Buddhas or other ascetics; sometimes as- sociated with places for ‘standing, sitting, lying down’, the other <b>īryāpatha</b>, see mg. (1) above: samyaksaṃ- buddhānāṃ adhiṣṭhitāni caṅkramā niṣadyāni śayyāni Mv ii.163.18; teṣāṃ bhikṣūṇāṃ sthānāni caṅkramāṇi niṣadyāni śayyāni Mv iii.420.15; teṣu ca caṅkrameṣu niṣadyāsv āsaneṣu ca Gv 518.7 (places); oftener associated [Page222-a+ 71] with a vihāra (from which it seems that one <i>climbed</i> or <i>mounted</i> to the caṅkrama, cf. Pali Therag. 271…vihārā upanikkhamiṃ, caṅkamam abhirūhanto; so frequently abhi-ruh- occurs in BHS with this word): araṇyavāsi (loc.; v.l. °se) tiṣṭhanto caṅkrame (WT °mam with Ḱ) abhiruhya ca SP 335.5 (vs); ārāmāś caṅkramā dattāḥ (to Buddha and his monks) 341.13 (vs); ye keci bhikṣū sugatasya śāsane, abhiyuktarūpā sthita caṅkrameṣu 365.5 (vs); (yasmiṃś ca…grāme vā nagare vā…) janapada- pradeśe vā caṅkrame vā vihāre vā ayaṃ Lalitavistaro… pracariṣyati LV 442.11; bhikṣŭṇāṃ saptaratnacitān vi- hārān kārayām āsa maṇi-caṅkramān (prob. Karmadh., not Bhvr.)…RP 56.13; in Mv i.318.10 text, bhagavato Kāśyapasya caṅkrama-ṣaṣṭiḥ, for which Senart's note suggests caṅkrama-bhūmiḥ (violent em.!), but mss. kraṃkrame (or kraṃkame) ṣa°; possibly read caṅkrame yaṣṭiḥ, <i>stick (pole, flagstaff?) in K's promenade</i>; (vihārān…) ārāmān ramaṇīyāṃś ca caṅkrama-sthāna-śobhitān SP 334.9 (vs; ca°-sthāna, <i>place of promenade</i>, substantially = caṅkrama?); (vihārāḥ…bhikṣusahasrāvāsā ārāmapuṣpo- paśobhitāś) caṅkramavanopetāḥ SP 339.3,…<i>provided</i> <i>with promenades and groves</i>; of a brahmanical ascetic, atha Brahmaprabho māṇavako 'nyatarasmin pradeśe kuṭīṃ kārayitvā caṅkramaṃ (<i>a walking-ground</i>, in the wilds) pratiṣṭhāpya sattvānām arthāya tapas taptavān Divy 477.17--19; (Bhagavataś) caṅkrame dattaḥ (sc. pradīpaḥ) Divy 90.3, <i>a lamp was given to the Lord on his</i> <i>promenade</i> (i.e. <i>the place of exercise ?</i> or <i>on his walk</i>, to mg. 1 ?); loc. or acc., followed by form of the cognate verb, bhagavāṃś cāsya nātidūre caṅkrame caṅkramyate Av i.183.1; ānando bahir vihārasyābhyavakāśe caṅkrame caṅkramyate 228.9; (Buddha speaks) yan nūnāhaṃ pauruṣamātraṃ vaihāyasam antarīkṣe dīrghaṃ caṅkra- maṃ caṅkrameyaṃ Mv iii.114.12--13, which he does in 15, dī° ca° caṅkramati aspṛśanto pādatalehi bhūmiyaṃ; in a dream the Bodhisattva sees himself, tathāgato… saṃbodhim anabhisaṃbuddho mahato mīḍhaparvatasya uparim anupalipyamāno caṅkramaṃ caṅkrame (aor.) Mv ii.137.11--12 and 139.7--8; <i>the long</i> (-continued) <i>promenade</i> (cf. Mv iii.114.12--13 above) seems to have been a special spiritual exercise, to which exceptional importance is attached, and the cognate accus. in the following may be partly a noun of action, tho it seems rarely if ever com- pletely separate from the place-designation; the Buddha, in the 2d or 3d week after enlightenment, (dvitīye) saptāhe tathāgato dīrghacaṅkramaṃ caṅkramyate sma LV 377.4, (tṛtīyaṃ) saptāhaṃ prītisukhena dīrghaṃ caṅkramaṃ caṅkrame (aor.) Mv iii.281.12; (Buddha, vihārāto nir- gamya…smitaṃ prāduṣkaritvā) dīrghaṃ caṅkramaṃ caṅkrame (aor.) Mv i.317.(7--)9; without use of the word dīrgha, the like is presented in SP, with emphasis on spiritual results: (the Bodhisattva Sarvasattvapriyadar- śana) dvādaśa varṣasahasrāṇi caṅkramābhirūḍho (Tib. ḥchag pa la zhugs śiṅ, <i>having begun, undertaken, a walk</i>) 'bhūn mahāvīryārambheṇa yogābhiyukto 'bhūt SP 405.13, followed by reference to this in 408.14 (vs), spoken by the Bodhisattva S., ayaṃ mamā caṅkrama rāja śreṣṭha yasmin mayā sthitva samādhi labdhaḥ; similarly, yadā ca sa dharmabhāṇako 'smin dharmaparyāye cintāyogam anuyuktaś caṅkramābhirūḍho bhaviṣyati, tadāhaṃ… tasya dharmabhāṇakasya caṅkrama-kuṭīm (Tib. ḥchag paḥi, = caṅkrama, gnas, = <i>place</i>, esp. <i>abode, habitation</i>; cf. kuṭīṃ and caṅkramaṃ together in Divy 477.17--19 above) upasaṃkramiṣyāmi (<i>I will go to his promenade-hut</i> which perhaps might be in a vihāra, but in any case must be the place where he rested during his caṅkrama with its long-continued attendant spiritual exercises)…asya dharmaparyāyasyārakṣāya SP 474.11--475.2; ye…eka- viṃśatidivasāni caṅkramābhirūḍhā abhiyuktā bhaviṣyanti, teṣām ahaṃ…ekaviṃśatime divase teṣāṃ dharma- bhāṇakānāṃ caṅkramam āgamiṣyāmy…SP 476.3--5 [Page222-b+ 71] (note here the evident reference to caṅkrama as a definite <i>place!</i>); in Kv <b>caṅkramaṇa</b>, q.v., is used in the same local sense, but twice followed by caṅkrama in this same sense: tato vimānān niṣkramya svaka-svakāni caṅkra- maṇāni pratyudgatāḥ (sc. Bodhisattvāḥ), caṅkrame- caṅkrame…(follows description of their physical beauties and decorations) Kv 65.1--2; (pious kiṃnaras) ṣaṭpāramitā- sāṃkathya(ṃ) kṛtvā svaka-svakāni caṅkramaṇāni caṅ- kramanti (cf. cognate verb with caṅkrama, above); kecit suvarṇamayāś caṅkramā(s) teṣu caṅkrameṣu sāmantakeṣu kalpavṛkṣāḥ, etc. Kv 66.6--7.kramam āgamiṣyāmy…SP 476.3--5 [Page222-b+ 71] (note here the evident reference to caṅkrama as a definite <i>place!</i>); in Kv <b>caṅkramaṇa</b>, q.v., is used in the same local sense, but twice followed by caṅkrama in this same sense: tato vimānān niṣkramya svaka-svakāni caṅkra- maṇāni pratyudgatāḥ (sc. Bodhisattvāḥ), caṅkrame- caṅkrame…(follows description of their physical beauties and decorations) Kv 65.1--2; (pious kiṃnaras) ṣaṭpāramitā- sāṃkathya(ṃ) kṛtvā svaka-svakāni caṅkramaṇāni caṅ- kramanti (cf. cognate verb with caṅkrama, above); kecit suvarṇamayāś caṅkramā(s) teṣu caṅkrameṣu sāmantakeṣu kalpavṛkṣāḥ, etc. Kv 66.6--7.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caṅkramaṇa (6022)  + ((caNkramaRa, caNkramaRa)<br><b>(caNkramaRa, caNkramaRa)<br><b>caṅkramaṇa</b>¦, nt. (= Pali caṅkamana; in sense of caṅkrama 4; in Skt. °ṇa only n. act., <i>walking, strolling</i>), <i>place of promenade</i> (for a monk): (tavārthāya divyāni sauvarṇamayāni) °ṇāni kariṣyāmaḥ Kv 42.21; svakasva- kāni caṅkramaṇāni 65.1; 66.6; in both of these followed by forms of <b>caṅkrama</b>, q.v., in the same sense, referring to places of promenade.forms of <b>caṅkrama</b>, q.v., in the same sense, referring to places of promenade.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caṅkramati (6023)  + ((caNkramati, caNkramati)<br><b>caṅkramati</b>¦ (= Pali caṅkamati; Skt. caṅkramyate, rarely °mate, °mati; § 39.1), <i>wanders, strolls, roams</i>: opt. °mi SP 344.1; °med LV 369.1; aor. °mī LV 368.16; etc., see Chap. 43, s.v. kram (5).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caṅkramya-yuktāḥ (6024)  + ((caNkramyayuktAH, caNkramya-yuktAH)<br&(caNkramyayuktAH, caNkramya-yuktAH)<br><b>? caṅkramya-yuktāḥ</b>¦ SP 13.2 (vs), so both edd., as cpd.; perh. Tib. understood it so, ḥchag pa byed ciṅ, <i>making wandering</i> (no other rendering for yuktāḥ in Tib.); if so, we must assume an otherwise unknown noun caṅ- kramya = caṅkrama(ṇa), <i>wandering</i> (based on the normal Skt. pres. caṅkramya-te = BHS <b>caṅkramati</b> ?). Burnouf clearly understood caṅkramya as separate word, ger. to <b>caṅkramati</b>; Kern <i>actively engaged in walking</i>, which is ambiguous but suggests rather a cpd.caṅkramati</b>; Kern <i>actively engaged in walking</i>, which is ambiguous but suggests rather a cpd.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍā (6039)  + ((caRqA, caRqA)<br><b>Caṇḍā</b>¦ (in Skt., like <b>Caṇḍikā</b> and (Lex.) <b>Caṇḍālikā</b>, names of deities identified with Durgā), n. of a yakṣiṇī: Suv 163.1 (with Caṇḍikā and Caṇḍālikā); n. of a rākṣasī, Māy 243.30, 34.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍākṣī (6040)  + ((caRqAkzI, caRqAkzI)<br><b>Caṇḍākṣī</b>¦, n. of a yoginī: Sādh 427.3.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍālī (6044)  + ((caRqAlI, caRqAlI)<br><b>Caṇḍālī</b>¦, n. of a yoginī: Sādh 443.16, et alibi; n. of a rākṣasī, Māy 243.34.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caṇḍālaka (6041)  + ((caRqAlaka, caRqAlaka)<br><b>caṇḍālaka</b>¦ (= Skt. °la), <i>an outcaste, caṇḍāla</i>: (listed among enemies of birds) Mv ii.251.5 (prose; Senart em. cāṇḍ°).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍālikā (6042)  + ((caRqAlikA, caRqAlikA)<br><b>Caṇḍālikā</b>¦ (cf. s.v. <b>Caṇḍā</b>), n. of a yakṣiṇī: Suv 163.1.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍālinī (6043)  + ((caRqAlinI, caRqAlinI)<br><b>Caṇḍālinī</b>¦, n. of a yoginī: Sādh 446.20 (vs).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍa-giri (6033)  + ((caRqagiri, caRqa-giri)<br><b>Caṇḍa-giri</b>¦, Mv iii.130.4 (prose), or <b>Canda-parvata</b>, 133.12 (vs), n. of a mountain.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍa-girika (6034)  + ((caRqagirika, caRqa-girika)<br><b>Caṇḍa-girika</b>¦, <i>the fierce Girika</i> (q.v.): Divy 374.17 ff.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍamahāroṣaṇa (6036)  + ((caRqamahArozaRa, caRqamahArozaRa)<br&g(caRqamahArozaRa, caRqamahArozaRa)<br><b>Caṇḍamahāroṣaṇa</b>¦, acc. to Bhattacharya, GOS 26 p. viii, n. of a Bodhisattva, ‘the principal figure in the Tantra of that name’: Sādh 171.15, 172.2 etc. Is he not another name for, or form of, Mañjuśrī? His sādhanas follow those of the latter in Sādh; both have the name or epithet <b>Pañcavīra</b> (read <b>°cīra</b>)-<b>kumāra</b>, q.v. He is in any case an angry personage. <b>°cīra</b>)-<b>kumāra</b>, q.v. He is in any case an angry personage.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caṇḍamṛga (6037)  + ((caRqamfga, caRqamfga)<br><b>caṇḍamṛga</b>¦, <i>a fierce beast of prey</i> (so Tib. on Mvy): MSV ii.14.2; fig. of a man: Mvy 2958.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍa-parvata (6035)  + ((caRqaparvata, caRqa-parvata)<br><b>Caṇḍa-parvata</b>¦, see <b>Caṇḍa-giri</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍa-vajrapāṇi (6038)  + ((caRqavajrapARi, caRqa-vajrapARi)<br><b>Caṇḍa-vajrapāṇi</b>¦, <i>the fierce V</i>., a form of <b>Vajrapāṇi</b>, with epithet mahāyakṣasenāpati: ŚsP 2.2.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Caṇḍikā (6045)  + ((caRqikA, caRqikA)<br><b>Caṇḍikā</b>¦ (cf. s.v. <b>Caṇḍā</b>), n. of a yakṣiṇī: Suv 163.1.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cañcā (6027)  + ((caYcA, caYcA)<br><b>Cañcā</b>¦ (Pali Ciñcā), n. of a brahman girl who falsely accused Buddha: Laṅk 240.12; MSV i.161.1 ff.; 212.10.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cañca (6026)  + ((caYca, caYca)<br><b>cañca<(caYca, caYca)<br><b>cañca</b>¦, m., acc. to Chin. <i>box</i>, but acc. to Tib. gab tse, defined in all Tib. Dictt. as <i>a tablet used in divination</i>; BR <i>Korb</i> (accepting Chin. ?): Mvy 5911; preceded by ṭaṅka, <i>chisel</i>, and followed by piṭharī, <i>pot</i> (in a list of implements and utensils). Cf. <b>cañcu</b>.sel</i>, and followed by piṭharī, <i>pot</i> (in a list of implements and utensils). Cf. <b>cañcu</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cañcitāśraya (6028)  + ((caYcitASraya, caYcitASraya)<br><(caYcitASraya, caYcitASraya)<br><b>cañcitāśraya</b>¦ (cañcita, ppp. of Skt. cañc, plus <b>āśraya</b>, q.v.), <i>with shaking</i> (quivering, trembling) <i>body</i>: Av i.243.7, repeated 247.5; 268.10. Speyer, Corr. ii.209, adopts from Kern an em. carvitāśraya, which seems to me singularly implausible; text is quite sound.ts from Kern an em. carvitāśraya, which seems to me singularly implausible; text is quite sound.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cañcu (6029)  + ((caYcu, caYcu)<br><b>cañcu<(caYcu, caYcu)<br><b>cañcu</b>¦, nt., in Divy 131.21, 22, 24, and same passage MSV i.250.9 ff., said to mean lit. <i>box</i> (cf. <b>cañca</b>), and to be applied to a type of <i>famine</i>: trividhaṃ durbhikṣaṃ bhaviṣyati, cañcu śvetāsthi śalākāvṛtti (Divy mss. °ttiṃ; MSV ms. śilakā°) ca. tatra cañcu ucyate samudgake, tasmin manuṣyā vījāni prakṣipyānāgate (MSV °ta- sattvāpekṣayā sthāpayanti mṛtānām (MSV asmākam) anena te vījakāyaṃ (MSV anena bījena manuṣyāḥ kāryaṃ) kariṣyantīti. idaṃ samudgakaṃ baddhvā cañcu ucyate.vījakāyaṃ (MSV anena bījena manuṣyāḥ kāryaṃ) kariṣyantīti. idaṃ samudgakaṃ baddhvā cañcu ucyate.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/caccara (6025)  + ((caccara, caccara)<br><b>cacca(caccara, caccara)<br><b>caccara</b>¦ (m. or nt.; = Pali id., Skt. catvara), <i>square,</i> <i>four-crossroads</i>: so it seems that the mss. must read, or intend, at SP 88.1 (vs), where KN sthitu catvarasmin (kept by WT without note), but with note over the final letter: ‘O. care the others caresmin’. This very imperfect annotation seems to mean that the Nep. mss. have cac- caresmin (*cacaresmin or *caresmin would be unparallelled, morphologically and semantically incomprehensible, and metrically impossible); caccare, seemingly the reading of ‘O’ = Kashgar rec., would be metrically defective, lacking the necessary last syllable. = Kashgar rec., would be metrically defective, lacking the necessary last syllable.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/-cagghati (6020)  + ((cagGati, -cagGati)<br><b>-cagghati</b>¦, see <b>uc-, saṃ-cagghati</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakaṭi (5995)  + ((cakawi, cakawi)<br><b>cakaṭi&(cakawi, cakawi)<br><b>cakaṭi</b>¦, in °ṭy-odana, <i>some inferior kind of porridge</i>: Divy 496.9, 11, 12, 26; 497.2; and °ṭi-taṇḍulāḥ, <i>grains</i> <i>intended for such a porridge</i>, perhaps <i>grains of cakaṭi</i> (some sort of cereal?), Divy 496.21. such a porridge</i>, perhaps <i>grains of cakaṭi</i> (some sort of cereal?), Divy 496.21.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakoraka (5996)  + ((cakoraka, cakoraka)<br><b>cak(cakoraka, cakoraka)<br><b>cakoraka</b>¦, nt. (cf. JM. caora, <i>a kind of dish</i>, Sama- rāiccakahā), acc. to Tib. and Chin. apparently <i>a covered</i> <i>cup</i> or <i>vessel used as a lamp</i>: Mvy 8953 = Tib. skoṅ po (or skoṅ bu, or sgron bu; the first two <i>cup</i> or <i>vessel</i>, the third <i>lamp</i>) kha sbyar (<i>mouth closed</i>); Chin. <i>covered lamp</i> <i>vessel</i>.i> or <i>vessel</i>, the third <i>lamp</i>) kha sbyar (<i>mouth closed</i>); Chin. <i>covered lamp</i> <i>vessel</i>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cakrākṣaraparivartavyūha (6013)  + ((cakrAkzaraparivartavyUha, cakrAkzaraparivartavyUha)<br><b>Cakrākṣaraparivartavyūha</b>¦, n. of a (perhaps imag- inary) Buddhist work (dharmaparyāya): Gv 72.26; 75.12.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cakrāntara (6014)  + ((cakrAntara, cakrAntara)<br><b>Cakrāntara</b>¦, n. of a future Pratyekabuddha: Av i.133.10. [Page221-b+ 71])
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakra (5997)  + ((cakra, cakra)<br><b>cakra<(cakra, cakra)<br><b>cakra</b>¦, nt., <i>circle</i>; (= Pali cakka) one of the four <i>circles</i> or <i>states of</i> (desirable, happy) <i>existence</i> (in which gods and men may find themselves): catvāri devamanu- ṣyāṇāṃ cakrāṇi Mvy 1603 (similarly Pali AN ii.32.1), listed 1604--7, pratirūpadeśavāsaḥ, satpuruṣāpāśrayam, ātmanaḥ samyakpraṇidhānam, pūrve ca kṛtapuṇyatā (= Pali ibid. 5 paṭirūpadesavāso sappurisūpassayo at- tasammāpaṇidhi pubbe ca katapuññatā); see further <b>cakra-bheda, vidyuc-cakra</b>.āso sappurisūpassayo at- tasammāpaṇidhi pubbe ca katapuññatā); see further <b>cakra-bheda, vidyuc-cakra</b>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakrabheda (6000)  + ((cakraBeda, cakraBeda)<br><b>cakrabheda</b>¦ (m.; = Pali cakka°, parallel with saṃ- ghabheda), <i>breaking of the ‘circle’</i> (of unity), <i>sowing dis-</i> <i>cord</i>: °da-vastu Mvy 9114 = Tib. ḥkhor lo mi mthun pa, <i>circle non-harmony</i>.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakraśatapattra (6012)  + ((cakraSatapattra, cakraSatapattra)<br><b>cakraśatapattra</b>¦, nt., a kind of flower: Mvy 6188.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakraka (5998)  + ((cakraka, cakraka)<br><b>cakraka</b>¦ (= cakra plus -ka, m.c. ?), <i>circle</i>: anādi- bhava-cakrake Mmk 434.21 (vs).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakra-peyāla (5999)  + ((cakrapeyAla, cakra-peyAla)<br><b>cakra-peyāla</b>¦, m. or nt. (see <b>peyāla</b>), <i>successive</i> <i>round</i> (of listed items): MSV ii.206.11; anayā vartanyā °laḥ 208.13; but °laṃ, nt., 209.20.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cakravālagupta (6007)  + ((cakravAlagupta, cakravAlagupta)<br><b>Cakravālagupta</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.139.9 (vv.ll. cakravāḍa°, °vāra°; read prob. °vāḍa°).)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/cakravāḍa (6006)  + ((cakravAqa, cakravAqa)<br><b>c(cakravAqa, cakravAqa)<br><b>cakravāḍa</b>¦, regularly m. (nt. forms rare; = Skt. °vāla, Pali cakkavāḷa), n. of a mountain or rather mountain- range, supposed to surround the earth: sometimes sg., Mvy 4149 °ḍaḥ; SP 363.5; Dbh 96.4; Mv ii.332.2 śailo… °ḍo; more often pl.; often followed by <b>mahācakravāḍa</b>, esp. in cpd. (dual dvandva Kv 91.11--12; Dharmas 124), oftener pl., or in longer cpds. where both have stem form, or both sg. (Mvy 4149, 4150), LV 150.1; 277.9; Mv i.6.1; ii.300.17; SP 244.11; Śikṣ 246.2; Suv 86.7; Sukh 36.14--15; 63.3; without mahācak°, SP 355.5 (pl.); LV 316.13 (pl.); Mv ii.341.10 (stem in cpd.); Śamādh 19.19 (vs, text cakravāḍa, meter requires cakravăḍo or °ḍā); in fig. use, (puṇya-)cakravāḍaṃ loke parisaṃsthāpayiṣyati Gv 112.22.ā); in fig. use, (puṇya-)cakravāḍaṃ loke parisaṃsthāpayiṣyati Gv 112.22.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cakravarmiṇī (6005)  + ((cakravarmiRI, cakravarmiRI)<br><b>Cakravarmiṇī</b>¦, n. of a yoginī: Sādh 427.7.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cakravartidatta (6001)  + ((cakravartidatta, cakravartidatta)<br><b>Cakravartidatta</b>¦, n. of a former Buddha: Mv i.139.11.)
  • Dictionaries/Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary/Cakravartin, (1) (6002)  + ((cakravartin, cakravartin)<br><b>Cakravartin, (1)</b>¦ n. of one of the Uṣṇīṣa-rājānaḥ (see <b>uṣṇīṣa</b> 3): Mmk 41.10; (<b>2</b>) n. of one of the <b>krodha</b>, q.v.: Dharmas 11.)