Sherab Drime: Difference between revisions
SherabDrime (talk | contribs) No edit summary |
SherabDrime (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Short description== | ==Short description== | ||
[[Image: | [[Image:InYolmo2016.jpg|thumb|Sherab Drime in Yolmo, March 2014]] | ||
Thomas Roth, or rather (Karma) Sherab Drime as he prefers to be called again since having been re-ordained, born in 1963, is a former Radio Operator (the only "proper" profession he ever learned) and became a monk in 1981. He took refuge in February 1977 from Lama Gendun Rinpoche and has been a student of Ven. Kyabje Tenga Rinpoche since February 1979. In 1989, following H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche's advice, he returned his ordination to Lama Gendun Rinpoche and continued to practice as a lay-person until March 2012. He never intended to be a "interpreter or translator" as such and actually only learned Tibetan because in the late 70's and early 80's there were so few translators around, that it was at times difficult to find one when needed. Still a bit at odds with being called a translator by some, he used to interpret mainly for H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche and the late Kyabje Tenga Rinpoche during their annual spring courses in Kathmandu and their summer courses in Germany and Belgium. Since the passing of Kyabje Tenga Rinpoche in March 2012, and H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche's English having improved so much that he doesn't require an interpreter any longer, he considers himself semi-retired and spends most of his time in retreat either in [[Yolmo]] or [[Lapchi]]. Rather than being called a translator, he prefers to be known as a simple practitioner. His main interest, apart from anything Mahamudra, is Tibetan history, particularly the histories of the various Dagpo Kagyu lineages, the Shangpa Kagyu lineage in particular and how it suffused virtually all lineages of Buddhism in Tibet, and the Jonang school. In 2012 he took full Gelong ordination from [[Khenchen Thrangu Rinpoche]] and, technically, now answers to the name Karma Lodrö Samphel. | Thomas Roth, or rather (Karma) Sherab Drime as he prefers to be called again since having been re-ordained, born in 1963, is a former Radio Operator (the only "proper" profession he ever learned) and became a monk in 1981. He took refuge in February 1977 from Lama Gendun Rinpoche and has been a student of Ven. Kyabje Tenga Rinpoche since February 1979. In 1989, following H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche's advice, he returned his ordination to Lama Gendun Rinpoche and continued to practice as a lay-person until March 2012. He never intended to be a "interpreter or translator" as such and actually only learned Tibetan because in the late 70's and early 80's there were so few translators around, that it was at times difficult to find one when needed. Still a bit at odds with being called a translator by some, he used to interpret mainly for H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche and the late Kyabje Tenga Rinpoche during their annual spring courses in Kathmandu and their summer courses in Germany and Belgium. Since the passing of Kyabje Tenga Rinpoche in March 2012, and H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche's English having improved so much that he doesn't require an interpreter any longer, he considers himself semi-retired and spends most of his time in retreat either in [[Yolmo]] or [[Lapchi]]. Rather than being called a translator, he prefers to be known as a simple practitioner. His main interest, apart from anything Mahamudra, is Tibetan history, particularly the histories of the various Dagpo Kagyu lineages, the Shangpa Kagyu lineage in particular and how it suffused virtually all lineages of Buddhism in Tibet, and the Jonang school. In 2012 he took full Gelong ordination from [[Khenchen Thrangu Rinpoche]] and, technically, now answers to the name Karma Lodrö Samphel. | ||
Latest revision as of 22:40, 9 October 2016
Sherab Drime.
Short description
Thomas Roth, or rather (Karma) Sherab Drime as he prefers to be called again since having been re-ordained, born in 1963, is a former Radio Operator (the only "proper" profession he ever learned) and became a monk in 1981. He took refuge in February 1977 from Lama Gendun Rinpoche and has been a student of Ven. Kyabje Tenga Rinpoche since February 1979. In 1989, following H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche's advice, he returned his ordination to Lama Gendun Rinpoche and continued to practice as a lay-person until March 2012. He never intended to be a "interpreter or translator" as such and actually only learned Tibetan because in the late 70's and early 80's there were so few translators around, that it was at times difficult to find one when needed. Still a bit at odds with being called a translator by some, he used to interpret mainly for H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche and the late Kyabje Tenga Rinpoche during their annual spring courses in Kathmandu and their summer courses in Germany and Belgium. Since the passing of Kyabje Tenga Rinpoche in March 2012, and H.E. Drubwang Sangye Nyenpa Rinpoche's English having improved so much that he doesn't require an interpreter any longer, he considers himself semi-retired and spends most of his time in retreat either in Yolmo or Lapchi. Rather than being called a translator, he prefers to be known as a simple practitioner. His main interest, apart from anything Mahamudra, is Tibetan history, particularly the histories of the various Dagpo Kagyu lineages, the Shangpa Kagyu lineage in particular and how it suffused virtually all lineages of Buddhism in Tibet, and the Jonang school. In 2012 he took full Gelong ordination from Khenchen Thrangu Rinpoche and, technically, now answers to the name Karma Lodrö Samphel.
Teachers
Ven. Kyabje Tenga Rinpoche of Benchen, H.E. Sangye Nyenpa Rinpoche, the 10th Pawo Rinpoche, the previous 1st Kalu Rinpoche, Jonang Khenpo Chönang.
Published Works
- "Herr der Yogis", the first ever translation of the "mi la rnam thar" directly from Tibetan into German, Sequoyah Verlag, Edition Mandarava, Austria, October 2006, ISBN 9783854660642
- "Die Goldene Girlande - Geschichten die den Ursprung der Tara-Tantras erhellen", German translation of Jonang Taranatha's "sgrol ma’i rgyud kyi ’byung khung gsal bar byed pa’i lo rgyus gser gyi phreng ba", with added materials from his "bka’ babs bdun ldan gyi brgyud pa’i rnam thar ngo mtshar rmad du byung ba rin po che’i khungs lta bu’i gtam" and "dam pa’i chos rin po che ’phags pa’i yul du ji ltar dar ba’i tshul gsal bar ston pa dgos ’dod kun ’byung", Otter-Verlag, Munich, May 2009, ISBN 9783933529329
- "A Garland of Immaculate Moons - The Biography of Lapchiwa Namkha Gyaltsen, a Mind Emanation of Jetsün Milarepa," Edition Garchen Stiftung, Germany, June 2015, ISBN 9783945457061
Active Projects
- phyag chen ga'u ma'i khrid yig sa bon tsam gyur bdud rtsi'i thig le/ by Kathok Rigdzin Tshewang Norbu (kah thog rig 'dzin tshe dbang nor bu, 1698-1755)
- dpal phyag rgya chen po rang babs kyi man ngag ga'u ma'i rtsa sdom sa bcad zhib mor smos pa rgyal ba'i snying po/ by Kathok Rigdzin Tshewang Norbu (kah thog rig 'dzin tshe dbang nor bu, 1698-1755)
- rje btsun ras pa chen po la brten pa'i bla ma'i rnal 'byor tshogs mchod dang bcas pa ye shes dpal 'bar, by the 1st Jamgon Kongtrul blo gros mtha' yas (1813-1899)
- rje btsun ras pa chen po la brten pa'i bla ma'i rnal 'byor gyi zin bris ye shes gsal byed, by the 1st Jamgon Kongtrul blo gros mtha' yas (1813-1899)
- rje btsun ma 'phags ma sgrol ma nyi shu rtsa gcig gi tshig 'grel dang dmigs rim nyung ngur bkod pa 'phags ma'i byin rlabs gru char, by the present 10th Sangye Nyenpa Rinpoche (b. 1964)
Translations
English
- rje btsun mi la bzhad pa rdo rje'i bla sgrub rgyun khyer/ A daily practice for the accomplishment of the lama Mila Shepa Dorje, by the 10th Pawo Rinpoche gtsug lag smra ba'i dbang phyug (1912-1991), Benchen Phuntsok Ling, Belgium
- bstan srung bkra shis tshe ring mched lnga’i mchod phrin rgyun khyer snying por dril ba dgyes rgu’i dpal bskyed/ The cultivation of many delights; the condensed essential daily practice of offering to the guardians of the doctrine, the five Auspicious Sisters of Long Life, by the 15th Karmapa mkha’ khyab rdo rje (1871-1922), Kathmandu/Hamburg
- bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel las: rgyun gyi rnal 'byor bkol byang/ The Concise Manual For Daily Practice, according to Lame Thukdrub Barche Künsel. A Terma Treasure of Chokgyur Dechen Lingpa, Benchen Phuntsok Ling, Belgium
- thugs sgrub rgyun gyi bkol byang gi dmigs rim nges don thig le/ The Drop Of Definitive Meaning, The visualization stages for the daily practice manual of Thukdrub - by Karme Khenpo Rinchen Dargye, mkhan po kar ma rat na dbang phyug, Benchen Phuntsok Ling, Belgium
- sgrol dkar rgyun khyer bsdus pa/ A short daily practice for White Tara, composed by Benchen Tulku Tenga Rinpoche (b.1932), Benchen Phuntsok Ling, Belgium
- 'jig rten dbang phyug sku 'phreng gnyis pa rje karma pakshi chen po'i bla sgrub bsdus pa/ A short accomplishment of the second embodiment of the Lord of the World, the great Karma Pakshi, by the 15th Karmapa mkha' khyab rdo rje (1871-1922), Hamburg
- zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gzhung gces pa rab tus pa nges don rin po che’i mdzod: mnyam med rje btsun sgam po pa’i phyag rgya chen po lam gcig chod/ From “The Precious Treasury of Certainty; the profound Path of Mahamudra, and the utterly essential root texts on the Six Doctrines of Naropa”: The incomparable Lord Gampopa’s: Single sufficient Path of Mahamudra, Kathmandu
- zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gzhung gces pa rab tus pa nges don rin po che’i mdzod: rje btsun mi la’i phyag rgya chen po ye shes gsal byed kyi rtsa ba/ From “The Precious Treasury of Certainty; the profound Path of Mahamudra, and the utterly essential root texts on the Six Doctrines of Naropa”: Jetsun Milarepa’s Root Clarification of the Wisdom of Mahamudra, Kathmandu
- sgrol ma rnal 'byor ma'i rgyun khyer dam tshig nges pa'i thig le/ A daily practice for Tārāyoginī, the Drop of Definitve Samaya, composed by Jamgon Kongtrul (1813-1899); based on Taranatha's sgrol ma rnal 'byor ma'i dkyil 'khor gyi sgrub thabs ye shes 'bar ba, together with the gtor ma and tshogs offerings by Jonang Jetsün Tāranātha, Kathmandu
- sgrol ma rnal ‘byor ma’i ‘khrid yig bde chen myur gter/ An Instruction manual on Tārāyoginī - A Treasure Trove which Swiftly brings about Great Bliss; composed by Jonang Jetsün Tāranātha (1575-1635), Kathmandu
- dge ba can ma yid bzhin 'khor lo'i tshe khrid dpal ldan mar me mdzad kyi lugs gtsang la ma 'dres pa bdud rtsi'i za ma tog/ A Chest of Amṛita - Instructions for the Long Life Practice of Kalyāṇī Cintāmaṇicakra in the Pure Unalloyed Tradition of Atisha Dīpaṃkara; composed by Jamgon Kongtrul (1813-1899), Kathmandu
- dpal ldan shangs pa bka' brgyud kyi zab chos lha bzhi dril sgrub kyi nyams len ye shes rang gsal/ Self-Luminous Awareness - The Practice of the Combined Accomplishment of the Four Deities, A Profound Dharma of the Glorious Shangpa Kagyu; composed by Jamgon Kongtrul (1813-1899), Kathmandu
- dpal ldan shangs pa bka' brgyud kyi zab chos lha bzhi dril sgrub khrid yig ye shes 'od 'phro/ Brilliant Awareness - An Instruction Manual for the Combined Accomplishment of the Four Deities, A Profound Dharma of the Glorious Shangpa Kagyu; composed by Jamgon Kongtrul (1813-1899), Kathmandu
- mgon po phyag drug pa'i gtor mchog bsdus pa/ A concise Torma Offering to the Six-Armed Awareness Protector; composed by Jonang Tāranātha(1575-1635), Kathmandu
- mgon dkar yid bzhin nor bu'i bskang gsol 'dod rgu'i 'char 'bebs/ The Fulfillment and Supplication "Rain Shower of all Desirables" to the White Protector Wish Fulfilling Jewel; various authors (Khyungpo Naljor, Mokchogpa Rinchen Tsöndrü, Tāranātha), Kathmandu
- dpal ldan shangs pa bka' brgyud kyi bka' srol rgyud sde lha lnga gtso bsdus kyi rgyun khyer zab gsang snying po/ The Profound and Secret Essence, from the Glorious Shangpa Kagyu lineage, a daily practice of the Deities of the Five Tantra classes condensed into the central figure; being a much abbreviated version of Jonang Tāranātha's rgyud sde lnga'i lha lnga gtso bor bsdus pa'i man ngag bla ma gong ma'i phyag len, adapted by H.H. Dilgo Khyentse Rinpoche (1910-1991), Kathmandu
- rgyud sde lnga'i lha gtso bor bsdus pa'i man ngag bla ma gong ma'i phyag len/ Assembling the Deities of the Five Tantras in the Main Figure, a Secret Oral Instruction on the Details of the Ritual Practice from the Spiritual Forefathers; composed by Jonang Tāranātha(1575-1635), Kathmandu
- rgyud sde lnga gtso bsdus kyi bsnyen yig zab don snying po, The Essence of Profound Meaning - An Instruction Manual for the Deities of the Five Tantra Classes condensed into the Chief Figure, by Jamgon Kongtrul (1813-1899), Kathmandu
- shangs lugs mkha' 'gro sde lnga'i mchod gtor 'bul ba, A method for daily Torma offering to the Five Classes of Ḍākinīs - according to the Shangpa tradition, presumed by Jonang Tāranātha (1575-1635), Kathmandu
- ni gu'i yan lag phyag chen ga'u ma'i khrid sogs, Supplements to the Doctrines of the Jnanadakini Niguma; by Drubchen Thangtong Gyalpo (1361-1485) and Kachupa Lodro Gyaltsen (15th cent.), Kathmandu
- phyag rgya chen po lhan cig skyes sbyor gyi khrid zin bris snying po gsal ba'i sgron me bdud rtsi'i nying khu chos sku mdzub tshugs su ngo sprod pa - A Manual of Instruction on the Union of Connate Mahamudra; The Torch that Illuminates the Heartessence; The Innermost Nectaressence; Pointing out the Dharmakaya, by the 9th Karmapa dbang phyug rdo rje (1556-1603), Kathmandu
- phyag chen ga'u ma'i khrid snying po dril ba nyams su len tshul, Summarizing the Essentials - An instruction on how to practice the Amulet Box Mahamudra; by Minling Lochen Dharma Shri (1654-1718), Kathmandu
- la phyi pa chen po'i rnam par thar pa gsal bar byed pa dri med zla ba'i 'phreng ba/ A Garland of Immaculate Moons, The Biography of Lapchiwa Namkha Gyaltsen (1372-1437); by Namkha Samdrub Gyaltsen (nam mkha' bsam grub rgyal mtshan, 15th cent.), Kathmandu
- rgyud sde lnga’i gtso ‘dus mngon rtogs kyi khrid yig padma dkar po’i phreng ba, A Garland of White Lotuses – An Instruction Manual on the Daily Practice for the Deities of the Five Tantra Classes condensed into the Chief Figure, by Bamda Thubten Gelek Gyatsho (1844-1904), Kathmandu
German
- rje btsun mi la bzhad pa rdo rje'i bla sgrub rgyun khyer/ Eine tägliche Praxis zur Verwirklichung des Lama Mila Shepa Dorje, verfasst von gtsug lag smra ba'i dbang phyug (dem 10. Pawo Rinpoche 1912-1991), Benchen Phuntsok Ling, Belgien
- bla ma'i thugs sgrub bar chad kun sel las: rgyun gyi rnal 'byor bkol byang/ Die kurze Methode zur täglichen Praxis, nach dem Lame Thukdrub Barche Künsel. Ein Terma-Schatz von Chokgyur Dechen Lingpa, Benchen Phuntsok Ling, Belgien
- thugs sgrub rgyun gyi bkol byang gi dmigs rim nges don thig le/ Der Tropfen der definitiven Bedeutung, Die Visualisationsstufen für die tägliche Praxis des Thukdrub, verfasst von Karme Khenpo Rinchen Dargye, mkhan po kar ma rat na dbang phyug, Benchen Phuntsok Ling, Belgien
- sgrol dkar rgyun khyer bsdus pa/ Eine kurze tägliche Weiße Tara Praxis, verfasst von Benchen Tulku Tenga Rinpoche (geb.1932), Benchen Phuntsok Ling, Belgien
- 'jig rten dbang phyug sku 'phreng gnyis pa rje karma pakshi chen po'i bla sgrub bsdus pa/ Eine kurze Praxis zur Verwirklichung der zweiten Verkörperung des Herrn der Welt, des großen Karma Pakshi, verfasst von mkha' khyab rdo rje (dem 15. Karmapa 1871-1922), Hamburg
- ding ri brgya rtsa/ Die 100 Ratschläge an die Leute von Dingri, von Padampa Sangye (gest.1117), Kathmandu
- chos drug bdud rtsi'i nying khu'i sngon 'gro dngos grub myur stsol/ Das schnelle Gewähren von Realisation, von Situ Chökyi Jungne (dem 8. Tai Situpa 1700-1774), Benchen Phuntsok Ling, Belgien
- zab mo na ro chos drug gi nyams len thun chos bdud rtsi'i nying khu zhes bya ba bsgrub brgyud karma kaM tshang gi don khrid/ Die Essenz des Nektars, von Chökyi Wangchuk (dem 6. Shamarpa 1584-1630), Benchen Phuntsok Ling, Belgien
- doha mdzod spyod pa'i glu/ Saraha's Dohakosa: Der Königliche Gesang, Kathmandu
- rje rang byung zhabs kyis mdzad pa'i nges don phyag rgya chen po'i smon lam/ Das Wunschgebet der definitiven Bedeutung von Mahamudra, verfasst von Je Rangjung Dorje (dem 3. Karmapa, 1284-1339), Kathmandu
- rdo rje 'chang thung ma/ Ein kurzes Gebet an die Kagyü-Linie genannt "Dorje Chang Thungma", von Bengar Jampal Sangpo (15./16. Jahrhundert), Kathmandu
- Jetsün Lorepa's Gesang der "Sechs Ermutigungen den Dharma zu praktizieren", Hamburg
- rtsa gsum dam can rgya mtsho'i 'phrin las bcol ba/ Das Delegieren der Aktivität der Drei Wurzeln und des Ozeans der Gelübdegebundenen, verfasst von Benchen Tulku Tenga Rinpoche (geb.1932), Kathmandu
- rje btsun ras chung pa nas brgyud pa’i phyag rgya chen po yan lag bdun ldan gyi khrid yig/ Die Erklärung der Sieben Teile von Mahamudra, nach der Linie des Meisters Rechungpa, Kathmandu
- rje rang byung rdo rjes gsungs phyag chen snying gtam tshig gcig ma/ Das eine Wort des Herzens-Ratschlags über Mahamudra, verfasst von Je Rangjung Dorje (dem 3. Karmapa, 1284-1339), Kathmandu
- zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gzhung gces pa rab tus pa nges don rin po che’i mdzod: mnyam med rje btsun sgam po pa’i phyag rgya chen po lam gcig chod/ Aus “Die kostbare Schatzkammer der Gewissheit; der tiefgründige Pfad von Mahamudra, und die vollkommen essentiellen Wurzeltexte über die Sechs Doktrinen des Naropa”: Der eine, ausreichende Pfad von Mahamudra, vom unvergleichlichen Herrn Gampopa, Kathmandu
- zab lam phyag rgya chen po dang nA ro chos drug gzhung gces pa rab tus pa nges don rin po che’i mdzod: rje btsun mi la’i phyag rgya chen po ye shes gsal byed kyi rtsa ba/ Aus “Die kostbare Schatzkammer der Gewissheit; der tiefgründige Pfad von Mahamudra, und die vollkommen essentiellen Wurzeltexte über die Sechs Doktrinen des Naropa”: Jetsün Milarepa’s Wurzelerklärung der Weisheit von Mahamudra, Kathmandu
- mgon dkar yid bzhin nor bu'i bskang gsol 'dod rgu'i 'char 'bebs/ Die Erfüllung und Bitte "Regenschauer von Allem Wünschenswerten" an den Weißen Schützer Wunscherfüllendes Juwel, diverse Autoren (Khyungpo Naljor, Mokchogpa Rinchen Tsöndrü, Tāranātha), Kathmandu
Internal Links
External Links
Email: SherabDrime@gmail.com