|
|
Line 1: |
Line 1: |
| '''[[J]]'''
| | [[relative truth]] ([[kun rdzob kyi bden pa]]). |
|
| |
|
| '''[[J continued]]''' | | ===Brief definitions=== |
| ----
| | *Unfailing interdependence of cause and effect ([[bslu med rgyu 'bras kyi rten 'brel]]). The law of [[relative truth]]. [RY] |
| '''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
| | Relative truth |
|
| |
|
| Go To:
| | *The seeming, superficial and deceptive aspect of reality. It is defined differently by the different philosophical schools. A synonym for 'conventional truth.' [[RY]] |
|
| |
|
| -'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
| | *[[Relative truth]] ([[kun rdzob bden pa]]): lit. "all-concealing truth". This refers to phenomena in the ordinary sense, which, on the level of ordinary experience, are perceived as real and separate from the mind and which thus conceal their true nature. [MR] <br> |
| ----
| | <br> |
| | [[kun rdzob kyi bden par]] - in ''relative truth'' [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[kun rdzob bden pa]] - ''relative truth'' [one of the two truths {[[bden pa gnyis]]} 1) the vaibhashikas {[[bye brag smra ba]]} gang zhig bcom pa'am blos cha shas so sor bsal ba na rang 'dzin gyi blo 'dor rung ba'i chos su dmigs pa gzung 'dzin rags pa rnams dang 2) the Sautrantikas {[[mdo sde pa]]} rtog pas btags pa tsam du grub pa'i chos spyi mtshan rnams dang, 3) the mind only school {[[sems tsam pa]]} tha snyad dpyod pa'i rig shes kyis rnyed don kun btags dang gzhan dbang gi chos, 4) [[Madhyamaka]] {dbu ma} rang mngon sum du rtogs pa'i mngon sum tshad mas rang nyid gnyis snang dang bcas pa'i tshul gyi rtogs par bya ba rten 'brel snang ba'i chos. conventional truth, truth for a concealer, superficial truth, deceptive truth, narratives of former births, 1 of the {[[gsung rab yan lag bcu gnyis]]} twelve divisions of the teachings), ''relative truth'' [one of the {[[bden pa gnyis]]} two truths] [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[kun rdzob bden pa]] - relative/ conventional/ superficial truth; conventional truth apparent reality, deceptive truth; ''relative truth''. one of the {[[bden pa gnyis]]}. two truths, superficial truth, truth for a concealer; Relative Truth, [Skt.] samvrittika satya [RY]<br> |
| | <br> |
|
| |
|
| Jetsün (rje btsun). Reverend, venerable. [RY]
| |
|
| |
|
| Jetsun Kalden Gyatso (rje btsun or grub chen skal ldan rgya mtsho, 1607-77) is the author of beautiful songs and poems on contemplative practice, and he was a great source of inspiration to Shabkar. A highly venerated master, he was considered to be an emanation of Lord Buddha's disciple Shariputra. The example of his life and teachings had a wide influence in the Rekong area, where he founded Tashikhyil retreat center (bkra shis 'khyil sgrub sde) in 1648. He was also known as Kalden Repa (skal ldan ras pa) and Kachu Rinpoche (bka' bcu rin po che, RO, p.185). A hagiography of Kalden Gyatso, entitled grub chen skal ldan rgya mtsho'i rnam thar yid bzhin dbang gi rgyal po is mentioned by Vostrikov (1970). A short biography can also be found in RO, pp.164-88. Kalden Gyatso was a disciple of another famous hermit, Chöpa Rinpoche Lobzang Tenpai Gyaltsen (chos pa rin po che, blo bzang bstan pa'i rgyal mtshan, 1581-1659). [MR-ShabkarNotes]
| | ===Occurrences=== |
| | [[kun rdzob bden pa gnyis]] - the two kinds of ''relative truth'' [false and true] [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[kun rdzob gsum]] - the three kinds of ''relative truth'' kun rdzob kyi kun rdzob dang, yang dag pa ma yin pa'i kun rdzob dang, [[yang dag pa'i kun rdzob]] [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[gcig pa]] - 1) corresponding, similar, [the] same, not different, [a] single, same, uniform, unitary, the 1, uniformly; 2) non-separate/ individual dharmas, [in ''relative truth'' tha dad du mi 'char ba eg a pillar] [IW]<br> |
| | <br> |
| | [['jig rten kun rdzob bden pa]] - mundane ''relative truth'' [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[btags pa'i kun rdzob bden pa]] - designative ''relative truth'' [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[rtag rtogs]] - pramana that correctly realizes something to be eternal [true knowledge ascertaining space etc dharmas of non-things to be eternal from the viewpoint of abhidharma/ ''relative truth''] [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[bltos bcas gyi bden don]] - ''relative truth'' [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[don dam pa'i bden pa]] - Ultimate truth. The [[absolute]] nature of ''relative truth''; that all phenomena are beyond arising, dwelling and ceasing [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[drang don du]] - according to the provisional [''relative truth''] [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[bden pa gnyis]] - two truths [''relative truth'' {[[kun rdzob kyi bden pa]]} or samvrtisatya and ultimate truth {don dam bden pa} or param rthasatya] [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[yang dag kun rdzob]] - actual relative truth; correct relative truth. {[[snang]]-[[la]]-[[don byed nus pa]]} correct conventional / ''relative truth'' / actual or real truth, conventionally real truth [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[yang dag kun rdzob]] - correct conventional/''relative truth''/ actual or real truth, conventionally real truth [IW]<br> |
| | <br> |
| | [[yang dag pa'i kun rdzob bden pa]] - correct ''relative truth'' [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[log pa'i kun rdzob]] - false relative [truth]. the wrong relative. false conventional truth, erroneous / fictitious ''relative truth'', def. {snang srid snod bcud blo bkod pa'i chos so cog dang bcad pa yul 'khrul snang blo rdzun pa'i ngo bo la snang ba yin pa'i phyir} [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[log pa'i kun rdzob bden pa]] - wrong ''relative truth''. unreal conventional truth; unreal conventional truth. [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[srid pa'i rim pa gsum]] - three stages of existence. The objects to be purified in the development stage are defined as the 'three stages of existence' with five aspects of involvement through the way they ripen. That is to say: Since all things, inside or outside, that have substantial existence, are self-existing awareness and emptiness, therefore, the existence of dying, as the first stage, is ultimate truth; the existence of taking rebirth, as the next stage, is conventional truth; and the existence of rebirth, as the last stage, involving childhood, youth and maturity, is the nondual two truths. "The branches of involvement are defined as five." These are: the dying state of existence as the ultimate truth, the intermediate state of existence as the ''relative truth'', and the reborn state of existence, which has three progressive stages. These three are the stage from taking birth to childhood, the stage of youth and prime of life, and the stage from adulthood to old age. In this way there are five stages. [RY]<br> |
| | <br> |
| | [[bslu med rgyu 'bras kyi rten 'brel]] - Unfailing interdependence of cause and effect. The law of ''relative truth'' [RY] |
|
| |
|
| Jetsun Kalden Gyatso see chap. 1., note 2. According to AC (vol. 2, fol. 175) he had several reembodiments: Ngawang Trinley Gyatso (ngag dbang 'phrin las rgya mtsho, 1678-1739), Gedun Trinley Rabgye (dge 'dun 'phrin las rab rgyas, 1740-94), and Lobzang Chötrak Gyatso (blo bzang chos grags rgya mtsho) who was a contemporary of Shabkar. [MR-ShabkarNotes]
| | [[lhag pa'i kun rdzob]] - superior ''relative truth'' [JV] |
|
| |
|
| Jetsun Meaningful to See (rje btsun mthong ba don ldan) was one the main relics at Chubar retreat center, it was a statue of Jetsun Milarepa made by Rechungpa of clay mixed with Milarepa's nose-blood and funeral ashes (see note 16). It was later transferred to Lapchi and was lost during the Cultural Revolution. Among other relics also kept there were an ivory statue of Milarepa made by Rechungpa and a stone from Milarepa's cremation hearth, upon which the six-syllables of the mani appeared miraculously. Many of the contents of Chubar are preserved in crates at Lambagar, Nepal, just south of Lapchi. These may contain some of the precious relics mentioned above. [MR-ShabkarNotes]
| |
|
| |
|
| Jetsun Milarepa is usually pictured singing with his hand placed behind his ear. This gesture signifies that while singing he was also listening to the celestial songs of the dakinis. [MR-ShabkarNotes]
| |
|
| |
|
| Jetsün Mingyur Paldrön (mi 'gyur dpal sgron): 1699-1769 [MR]
| | [[Category: Key Terms]][[Category: Mahayana]][[Category:Vajrayana]][[Category: Teachings]] |
| | |
| Jetsün Rendawa (rje btsun red mda' ba):1349- [MR]
| |
| | |
| Jetsün Tara. [RY]
| |
| | |
| Jetsun Taranatha Kunga Nyingpo, (rje btsun ta ra na tha kun dga' snying po, 1575-1635). This great saint and outstanding scholar was the holder of the Jonang tradition and one of the leading exponents of the "extrinsic emptiness" view (gzhan stong) within Madhyamika philosophy. See Ruegg (1963) and Hookam (1991). [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jetsün Taranatha, Kunga Nyingpo (kun mkhyen jo nang tah ra na thah kun dga' snying po): 1575- [MR]
| |
| | |
| Jetsün Trakpa Gyaltsen (rje btsun grags pa rgyal mtshan), son of Kunga Nyingpo: 1147-1216 [MR]
| |
| | |
| Jetsün Trakpa Gyaltsen (rje btsun grags pa rgyal mtshan): 1147-1216. One of the Five Sakya Forefathers. [RY]
| |
| | |
| Jetsünma (rje btsun ma). Title used for a female reverend. [RY]
| |
| | |
| Jetsunmas (rje btsun ma), the "revered" ones, female Dharma practitioners who have not necessarily taken monastic vows. [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jewel Garland (rin chen phreng ba) [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jewel Garland (rin chen phreng ba); quotation from; [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jewel Garland Tantra (rin po che phreng ba'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
| |
| | |
| Jewel Lamp Tantra (rin po che sgron me'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
| |
| | |
| Jewel Lute, a Concise Explanation of the Nine Vehicles (snga 'gyur theg dgu'i tshogs bshad mdor bsdus nor bu'i tambura), as well as The Jewel Ladder, a Concise Exposition of the Nine Vehicles (snga 'gyur theg pa rim dgu'i rnam gzhag mdor bsdus su brjod pa rin po che'i them skas) by Shechen Gyaltsap Gyurme Pema Namgyal (zhe chen rgyal tshab 'gyur med padma rnam rgyal, 1871-1926). Respectively in volumes Tha and Da of his collected works. [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jewel Mound (dkon mchog brtsegs pa). A Mahayana sutra. [ZL] [RY]
| |
| | |
| Jewel Mound Sutra (dkon brtsegs); expl.; quotation from [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jewel Mound Sutra (mdo dkon mchog brtsegs pa) [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jewel Ornament of Liberation (dvags po thar rgyan). [EMP] [RY]
| |
| | |
| | |
| Jewel Rosary of the Bodhisattvas (theg pa chen po'i man ngag bka' gdams glegs bam rin po che'i rtsa tshig byang chub sems dpa' nor bu'i phreng ba), a short text by Jowo Atisha. (See DZ, Vol.3., pp.11-4). [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jewel Studded Bliss Scripture (bde ba phra bkod kyi lung). One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen. Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
| |
| | |
| Jewels, the Three (ratna, (dkon) mchog). The three Objects of Refuge - buddha, Dharma and Sangha. [RY]
| |
| | |
| jewels, three (S: triratna; T: dkon mchog gsum) Buddha, dharma, and sangha - the three objects of refuge. Buddha is an example of a human being who transcended confusion, and also refers to enlightenment itself. Dharma includes the teachings that are told and written, as well as their realization - the dharma that is experienced. Sangha is the community of practitioners and also the assembly of realized ones. [Rain of Wisdom]
| |
| | |
| Jigdral Changchub Dorje, 6th Dzogchen Rinpoche: 1935-1959 [MR]
| |
| | |
| Jigdral Dagchen Ngawang Kunga Sönam: 1929- [MR]
| |
| | |
| Jigdrel Yeshe Dorje ('jigs bral ye shes rdo rje) His Holiness Dudjom Rinpoche. [RY]
| |
| | |
| Jigme Lingpa {'jigs med gling pa} Rigdzin Jigme Lingpa (1729-1798) was considered to be an emanation of the great pandit Vimalamitra, of King Trisong Detsen, of Longchen Rabjam (13O8-1363), of Ngari Panchen Pema Wangyal (1487-1542), and of many other sages. He was also the immediate reembodiment of Choje Lingpa, also known as Orgyen Rogje Lingpa (1682-1725). [RY]
| |
| | |
| Jigme Losel Wangpo, 7th Dzogchen Rinpoche: 1964- [MR]
| |
| | |
| Jigme Norbu Rinpoche [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jigme Trinle Özer, ('jigs med phrin las od zer), alias Dola Kunsang Shenphen the first Dodrup Chen Rinpoche: 1745-1821 [MR]
| |
| | |
| Jigmey Lingpa (1729-1798) The great master of the Nyingthig tradition who had three visions of Longchenpa and received his direct lineage renowned as the Longchen Nyingthig. He collected and organized the tantras known as Nyingma Gyubum and made a catalogue with a full explanation of the lineal history. Among his immediate reincarnations are counted Jamyang Khyentse Wangpo, Paltrul Rinpoche and Do Khyentse Yeshe Dorje. [RY]
| |
| | |
| Jigmey Lingpa ('jigs med gling pa) [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jigmey Lingpa ('jigs med gling pa). The great master and founder of the Longchen Nyingthig tradition based on teachings he received in visions from Longchen Rabjam. For details, see The Tantric Tradition of the Nyingmapa, Buddhayana Publications. [RY]
| |
| | |
| Jigmey Lingpa. [RY]
| |
| | |
| Jigmey Lingpa; [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jina (rgyal ba). 'Conqueror', =Buddha. The five Jinas (rgyal ba) rigs lnga) are the Lords of the Five Families. [RY]
| |
| | |
| Jina (rgyal ba). Victorious One. Same as a buddha; one who has conquered over the four maras. [RY]
| |
| | |
| Jina lit. 'Conqueror'; one of the titles of the Buddha. [RY]
| |
| | |
| Jina mandalas (rgyal ba'i dkyil 'khor). The mandalas of the five buddhas. [RY]
| |
| | |
| Jinamitra [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jinas: "The Conquerors". Another epithet of the Buddhas. triple vajra. The triple vajra is the practice of an union of the three yanas: the Hinayana, Mahayana and Vajrayana. [Peter Roberts]
| |
| | |
| Jiva, or Jivaka. A contemporary of the Buddha and an influential sponsor and protector of Buddhism. Son of King Bimbishara by a concubine. On his birth he is said to have seized the acupuncture needle and bag. He became famous for his medical skill and was honored as the king of healers. Jiva can be rendered as like-giving. [RY]
| |
| | |
| jnana (T: ye shes; wisdom) The wisdom activity of enlightenment, transcending all dualistic conceptualization. One's being is spontaneously wise, without needing to seek for it. The Tibetan term means "primordial knowing." [Rain of Wisdom]
| |
| | |
| Jnana (ye shes). 'Wisdom,' original and unmistaken knowing, basic wakefulness. [RY]
| |
| | |
| jnana [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jnana Kumara of Nyag (gnyag dza nya ku ma ra) / (ye shes gzhon nu). Jnana Kumara means 'Youthful Wakefulness.' Early Tibetan monk and expert translator who received the Four Great Rivers of Transmission from Padmasambhava, Vimalamitra, Vairochana and Yudra Nyingpo. In particular, he worked closely with Vimalamitra in translating tantras of Mahayoga and Ati Yoga. He is also known as Nyag Lotsawa and under his secret initiation name Drimey Dashar, Flawless Moonlight. In unison with Trisong Deutsen, his initiation flower fell on Chemchok Heruka. Subsequently, he received the transmission of Nectar Medicine from Padmasambhava. He practiced in the Crystal Cave of Yarlung were he drew water from solid rock. It is said the water still flows today. Among his later incarnations is Dazang Rinpoche, a contemporary of Jamgön Kongtrül the First in the nineteenth century. [ZL] [RY]
| |
| | |
| Jnana Kumara of Nyag (gnyag jna na ku ma ra, ye shes gzhon nu). Jnana Kumara means 'Youthful Wakefulness.' Early Tibetan monk and expert translator who received the Four Great Rivers of Transmission from Padmasambhava, Vimalamitra, Vairochana and Yudra Nyingpo. He worked closely with Vimalamitra in translating tantras of Mahayoga and Ati Yoga. He is also known as Nyag Lotsawa and by his secret initiation name Drimey Dashar, 'Flawless Moonlight.' His initiation flower, along with Trisong Deutsen's, fell on Chemchok Heruka. Subsequently, he received the transmission of Nectar Medicine from Padmasambhava. He practiced in the Crystal Cave of Yarlung, where he drew water from solid rock; it is said this water still flows today. Among his later incarnations is Dabzang Rinpoche, a 19th-century contemporary of Jamgön Kongtrül the First. Jnana Kumara means 'Youthful Wakefulness.' [AL] [RY]
| |
| | |
| Jnana Shri [LW1] [RY]
| |
| | |
| jnana; expl.; [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jnanasattva (ye shes sems dpa') See 'wisdom being.' [RY]
| |
| | |
| Jnanasattva. Wisdom Deity. Skt: Jnanasattva. Tib: ye.shes.sems.dpa'. As described in the above note, this term though the same in English and Sanskrit has two different applications, which are indicated by a somewhat different Tibetan translation. Often the Wisdom deity, then in Tibetan called the ye.shes.pa. is the actual deity itself invited into one's own visualisation. Here, however, where the Tibetan is ye.she.sems.dpa', this refers to the deity that is visualised in one's heart. Though often in the form of an actual deity, here it is in the form of the deity's insignia. [Peter Roberts]
| |
| | |
| Jnanasutra (ye shes mdo). An Indian master in the Dzogchen lineage who was a disciple of Shri Singha. A close Dharma friend and later teacher of Vimalamitra. [RY]
| |
| | |
| Jokhang Temple [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jokhang Temple [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jokyab Rinpoche (jo skyabs rin po che); details of; Khenpo Pema Trinley Nyingpo; transmission of Lamrim Yeshe Nyingpo [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jokyab Rinpoche (Tib.). One of the teachers of Tulku Urgyen Rinpoche. [RY]
| |
| | |
| Jokyab Rinpoche; details of; transmission of Lamrim Yeshe Nyingpo; [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jomo Gangkar (jo mo gangs dkar) [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jonang Chogle Namgyal (phyogs las rnam rgyal): 1306-1386 [MR]
| |
| | |
| Jonang Ganden Phuntsokling (jo nang dga' ldan phun tshogs gling) was founded by Dolpopa Sherap Gyaltsen (dol po pa shes rab rgyal mtshan, 1292-1361), who established his hermitage nearby, and built there the Great Stupa that Liberates on Sight (mthong 'grol chen mo, see R.Vitali, 1990). The place then became the seat of the great master Jetsun Taranatha Kunga Nyingpo (rje btsun ta ra na tha kun dga' snying po, 1575-1635), and was later forcibly converted to the Geluk tradition. See Kapstein (1992). [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jonang Kunga Drolchog: 1507 /1495?-1566 [MR]
| |
| | |
| Jonang Kunkhyen Dolpopa Sherab Gyaltsen (shes rab rgyal mtshan dol bu pa): 1292-1361 [MR]
| |
| | |
| Jo-nang-pa - Tibetan school noted for its unorthodox view of sunyata and for practice of the Kalacakra. [Tarthang]
| |
| | |
| Jonangpa (jo nang pa). Another name for Jetsün Taranatha. [RY]
| |
| | |
| Jonangpa (jo nang). The lineage of masters of the Shentong School who were known by their monastery at Jomo Nang. They include Yumo Mikyö Dorje, the founder of the school, Tukje Tsöndrü, Dölpowa Sherab Gyaltsen and Taranatha.[EMP] [RY]
| |
| | |
| Jonangpa / Jo nang pa - Tibetan school noted for its unorthodox view of shunyata and for practice of the Kalachakra [RY]
| |
| | |
| Jonangpa / The Jo nang pa teachings emphasize the practices and doctrines of the Kalachakra Tantra and developed a controversial interpretation of shunyata. The Jo nangs traced their Kalachakra lineage to Yu mo Mi bskyod rdo rje (12the century), a Kalachakra master and siddha. His spiritual son Dharmeshvara continued the lineage which later included the siddha Dol bu pa (Dol po) and Taranatha (Kun dga' snying po), one of the last Jo nang pa scholars. Officially closed in the 17th century, its teachings have endured within other schools. [RY]
| |
| | |
| Jonangpa School (jo nang pa'i lugs). The school founded by Taranatha asserting the buddha nature to be eternal and unchanging. [RY]
| |
| | |
| Jonpa land (ljon pa lung) [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jordrug, Six Unions (sbyor drug) [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jordruk (sbyor drug). One of the Eight Practice Lineages. Literally it means "Six Unions" and is according to the system of Kalachakra. [RY]
| |
| | |
| Jowo Changchup Chenpo - The central image in the main temple of Samye, the Jowo Changchup Chenpo (jo bo byang chub chen po) is a huge stone statue of Lord Buddha taken by Guru Padmasambhava as a terma from Hepori Hill. [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jowo Je (jo bo rje) is Lord Atisha, see Translator's Introduction, note 12. [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jowo Je Atisha 1. (Jo bo rje dpal ldan A ti sha) Dipamkara Shri Jnana (982-1054): Born in Bengal of royal descent he first studies in India with great Vajrayana masters such as Maitripa;, Rahulagupta; Virupa;, Guru Dharmaraksita; a great master of compassion who gave his own flesh in generosity, and Maitriyogin; ('byams pa'i rnal 'byor) who could take in reality others' suffering upon himself.. He then crossed the sea to Sumatra where he studied for twelve years with Dharmakirti, Serlingpa; (gser gling pa chos kyi 'grags pa). On his return to India he became the Abbot of the famous Buddhist University of Vikramashila;. He was invited to Tibet by Yeshe Ö; (ye shes od) and Changchup Ö; (byang chub od), reached Tibet in 1040 and lived there until his death at the age of 73 at Nyethang Drolma Lhakhang;, south of Lhasa. He was the father of the Kadampa school. [RY]
| |
| | |
| Jowo Je Atisha 2. He had countless disciples among whom the main ones in India were Pandita Ksitigarbha; (sa'i snying po), and Skt.? * rgyal po na yab, and in Tibet the three Khu, Ngo, and Drom, that is Khutön Tsöndru Yudrung; (khu ston brtson 'grus g.yung grung), Ngo Chöku Dorje; (rngog chos sku rdo rje), and Dromtönpa; ('brom ston), as well as Gonpapa (dgon pa ba) and the "four yogis" (rnal 'byor pa). [MR]
| |
| | |
| Jowo Shakyamuni [LW1] [RY]
| |
| | |
| Jowo Shakyamuni [LWx] [RY]
| |
| | |
| Jowo Shakyas - One image of the Crowned Buddha is the Jowo Rinpoche (jo bo rin po che), or Jowo Sakyamuni. It is in the Jokhang, the main temple of Lhasa originally called Rasa Trulnang Tsuklagkhang (ra sa 'phrul snang gtsug lag khang). The other image is the Jowo Mikyö Dorje (jo bo mi bskyod rdo rje), which is kept in the temple of Ramoche (ra mo che). These two precious images were brought to Lhasa by the two wives of Songtsen Gampo, the Nepalese princess Bhrikuti (Tib. lha gcig khri btsun), who founded the Jokhang, and the Chinese princess Wengchen Kungchu, who founded Ramoche. [MR-ShabkarNotes]
| |
| | |
| Jowo statue. [RY]
| |
| | |
| Jowo Temple (jo khang). The famous temple at Lhasa in which a precious image of Lord Buddha is kept. It is considered indispensable to see it when on pilgrimage to Lhasa. [RY]
| |
| | |
| Joy (dga' (ba)). In the set Loving kindness, Compassion, Joy and Equanimity - the Four Immeasurable - it is Skt. mudita and implies joy in the virtues and happiness of others. [RY]
| |
| | |
| Joyful Forest. [Daki] [RY]
| |
| | |
| Joyful Grove charnel ground (dur khrod dga' ba'i tshal). [ZL] [RY]
| |
| | |
| Joyous (rab tu dga' ba). The first of the ten bhumis. [RY]
| |
| | |
| Joyous Bhumi (sa rab tu dga' ba). The first of ten bodhisattva stages; liberation from samsara and realization of the truth of reality.[AL] [RY]
| |
| ----
| |
| '''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
| |
| | |
| Go To:
| |
| | |
| -'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
| |
| ----
| |