G continued: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
ka chen bcu - 10 great pillars [which supported the exegetical lineages thon mi sambhota vairocana kawa paltsek chok-r"lui gyaltsen zhang yeshe dey rinchen zangpo dromt"n gyalwa jungney ngok lots wa loden sherab sakya pandita and gokhukpa lhatsey they are contrasted with the 8 pillars who supported the lineage of the means for attainment] [IW]
'''[[G]]'''


kun nas nyon mongs pa med pa'i thabs de kho na nyid kyi don - the means is being without the affliction of the kleshas, the goal is suchness [IW]
'''[[G continued]]'''


bka'i chu babs bzhi - the four streams of teachings; 1) conventional textual exegeses with commentaries and lecture notes. 2) instructions of the aural lineage with their essential writings and guidance which lays bare the teaching. 3) blessing and empowerment with the means for its conferral and the introductions to reality [transmissions], 4) practical techniques with the rites of enlightened activity, applications, and protector rites) [IW]
'''[[G continued - G1]]'''


skyid thabs - comforts, the means to happiness, made of comfortable living [RY]
----
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)


skyid pa'i thabs - the means of happiness [RY]
Go To:


bskur thabs - 1) conferral of empowerment. 2) the means for conferring [RY]
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -


gang 'dul thabs mkhas - skilled in the means of taming whoever needs to be tamed [IW]
Glorious Copper Colored Mountain (zangs mdog dpal ri). The terrestrial pure land of Guru Rinpoche situated on the subcontinent Chamara to the south-east of the Jambu Continent. Chamara is the central of a configuration of nine islands inhabited by savage rakshas. In the middle of Chamara rises the majestic red colored mountain into the skies. On its summit lies the magical palace Lotus Light, manifested from the natural expression of primordial wakefulness. Here resides Padmasambhava in an indestructible bodily form transcending birth and death for as long as samsara continues and through which he incessantly brings benefit to beings through magical emanations of his body, speech and mind. [ZL] [RY]


gang 'dul thabs mkhas - skilled in the means of taming whoever needs [RY]
Glorious Copper colored Mountain on the Chamara continent. [RY]


dngos grub sgrub pa'i thabs - the means of establishing siddhi [IW]
Glorious Copper-colored Mountain (dpal ri); expl. [LWx] [RY]


brjod byed tshig gi dbu ma - the means of expression, verbal madhyamaka [IW]
Glorious Copper-Colored Mountain (zangs mdog dpal ri) [LW1] [RY]


rten 'brel thabs mkhas - skilled in the means [or methods] of dependent relation. Someone who has realization can have the skill to know what is the correct means to give to a student to help them progress because of the student having rten 'brel with that particular thing [RY]
Glorious Copper-colored Mountain on the Chamara continent. [Daki] [RY]


thabs ma rnyed pa - x {sems can mang po'i re ba rdzogs pa'i thabs ma rnyed pa} not having obtained the means to fulfill the wishes of many beings [RY]
Glorious Fortress of Lhodrak (dpal lho brag rdzong). [ZL] [RY]


thabs la mkhas pa - to be skilled in the means of [RY]
Glorious Garland Sutra (dpal phreng gi mdo) [LW1] [RY]


thabs la mkhas pa - be skilled in the means of [IW]
Glorious Guru (dpal ldan bla ma). Same as root guru, here in the form of Guru Rinpoche. [RY]


thabs la mkhas pa'i - be skilled in the means of [IW]
Glorious Heruka (dpal chen he ru ka). The chief buddha of the 58 wrathful deities. [RY]


thabs la mkhas pa'i spyong pa - be skilled in the means of abandoning [IW]
Glorious Knower of the Three Times (dpal dus gsum mkhyen pa). Another name for Padmakara, Guru Rinpoche. [RY]


thabs la mkhas pa'i rab tu dbye ba - be skilled in the means of dividing [IW]
Glorious Mountain (dpal ri) is terrestrial. [RY]


thar thabs - the means of gaining liberation [RY]
Glorious Mountain (dpal ri). The pure land of Guru Rinpoche. [RY]


thar pa'i thabs - the means of emancipation [RY]
Glorious Mountain in Chamara / GLORIOUS COPPER COLORED MOUNTAIN (rnga g.yab zangs mdog dpal ri). The terrestrial pure land of Guru Rinpoche situated on the subcontinent Chamara to the south-east of the Jambu Continent. Chamara is the central of a configuration of nine islands inhabited by savage rakshas. In the middle of Chamara rises the majestic red colored mountain into the skies. On its summit lies the magical palace Lotus Light, manifested from the natural expression of primordial wakefulness. Here resides Padmasambhava in an indestructible bodily form transcending birth and death for as long as samsara continues and through which he incessantly brings benefit to beings through magical emanations of his body, speech and mind. [AL] [RY]


thar pa'i thabs bstan - teaching the means of liberation [RY]
Glorious Mountain of Chamara (rnga g.yab dpal ri). The terrestrial pure land of Guru Rinpoche. [RY]


thar legs pa - purified, one who has acquired the means to escape sufferings [JV]


theg pa chen po - Mahayana. 'Greater vehicle.' When using the term 'greater and lesser vehicles,' Mahayana and Hinayana, Mahayana includes the tantric vehicles while Hinayana is comprised of the teachings for shravakas and pratyekabuddhas. The connotation of 'greater' or 'lesser' refers to the scope of aspiration, the methods applied and the depth of insight. Central to Mahayana practice is the bodhisattva vow to liberate all sentient beings through means and knowledge, compassion and insight into emptiness. Mahayana's two divisions are known as Mind Only and Middle Way. The sevenfold greatness of Mahayana mentioned in Maitreya's Ornament of the Sutras are explained by Jamgön Kongtrül in his All-encompassing Knowledge: "The greatness of focus on the immense collection of Mahayana teachings, the greatness of the means of accomplishing the welfare of both self and others, the greatness of wisdom that realizes the twofold egolessness, the greatness of diligent endeavor for three incalculable aeons, the greatness of skillful means such as not abandoning samsaric existence and enacting the seven unvirtuous actions of body and speech without disturbing emotions, the greatness of true accomplishment of the ten strengths, the fourfold fearlessness, and the unique qualities of the awakened ones, and the greatness of activity that is spontaneous and unceasing." [RY]
glorious palace of Langka. The Dharmadhatu is the location of the Dharmakaya aspect of the Wrathful-Guru. The "Charnel-Ground of the Mountains of Fire" is the location of his Sambhogakaya aspect. Langka is the location of his Nirmanakaya aspect. Langka (Ceylon) has since early times in Indian mythology, for example the Ramayana, been portrayed as the home of the Rakshasa, demonic super-human beings. They are sometimes identical with the Asuras of Buddhist mythology, in that they wage war with the deities upon Mount Meru. Indra is even captured and taken to Langka in one account. Therefore when Padmasambhava left this world to rule over and subdue the rakshasa, in some of his life-stories he is described as going to Langka. In other versions, he proceeds to Chamara (Tibetan: rnga yab), described as being to the south-west, though portrayed in the Abhidharma (and also in the mandala practice) as being to the west. [Peter Roberts]


thod rgal tshul - the discipline of the crossing over practice. 1) {don dngos gzhi rang rgyud la ji ltar gzhugs tshul} the main section concerning the manner of abiding of ones nature. 2) {de nyid nyams len gyis mngon du bya thabs} the means for actualizing this thru practice. 3) {rtags tshad 'char tshul} the manner of the arising of the modes of attachment [RY]
Glorious Samye (dpal bsam yas). The wondrous temple erected during the time of Guru Rinpoche in Tibet by the Dharma King Trisong Deutsen. [RY]


thod rgal tshul - the discipline of the crossing over practice. [1) {don dngos gzhi rang rgyud la ji ltar gshugs tshul}. = the main section concerning the manner of abiding of ones nature. 2) {de nyid nyams len gyis mngon du bya thabs}. = the means for actualizing this thru practice. 3) {rtags tshad 'char tshul}. = the manner of the arising of the modes of attachment [IW]
Glorious Samye at Red Rock (brag dmar dpal gyi bsam yas). The fabulous temple complex of Samye in Central Tibet built by King Trisong Deutsen (790-844). The mountain slope behind Samye is of a bright red color. [RY]


thod rgal tshul - the discipline of the crossing over practice; 1) {don dngos gzhi rang rgyud la ji ltar gshugs tshul}. = the main section concerning the manner of abiding of ones nature. 2) {de nyid nyams len gyis mngon du bya thabs}. = the means for actualizing this thru practice.; 3) {rtags tshad 'char tshul}. = the manner of the arising of the modes of attachment] [IW]
Glorious Samye, the Unchanging and Spontaneously Accomplished Vihara. [Daki] [RY]


thon skyed rgyu chas dbang ba'i lam lugs - system of ownership of the means of production/ capital goods [IW]
Glorious Samye. See Samye [LW1] [RY]


thon skyed yo byad dbang ba'i lam lugs - system of ownership of the means of production/ capital goods [IW]
Glorious Subjugator of Appearance and Existence (snang srid zil gnon). Guru Rinpoche. [RY]


thob tshul - the means of attainment [RY]
Glorious Supreme Primal Tantra (dpal mchog dang po'i rgyud, Skt. Shri Paramadi Tantra). One the Four Major Sections of Yoga Tantra. A tantra of the same title is sometimes listed among the Eighteen Mahayoga Tantras as the tantra of enlightened qualities. [ZL] [RY]


bde zhing skyid pa'i thabs - the means to generate happiness [RY]
Glorious Tantra of Everlasting Union (dpal kun tu kha sbyor gyi rgyud). [EMP] [RY]


dpyad thabs - knowing the means of curing [by purgatives emetics, bshal sman dang, skyug sman, sna sman, 'jam rtsi, ni ru ha, gtar kha, bleeding me btsa', moxibustion bdug lums, thur ma etc.] [IW]
Glorious Vishuddha Sadhana (dpal yang dag grub pa). One of the Eight Sadhana Teachings. [ZL] [RY]


phyir mi 'ong ba'i 'bras bu thob pa'i thabs - the means to obtain the fruit of Never-Returner [RY]
Glorious Wrathful One, the nine-faced (dpal chen khro bo dbu dgu). The miraculously appeared image of Chemchok Heruka in the form of a mountain in Kham. [RY]


'phral phugs bde ba'i thabs - the means to achieve present and ultimate happiness [RY]
glorious-food. (Dpal bshos), more commonly known as a "Paltor" ("Glorious Torma"), this one being described as red with a lotus-petal base but with a projecting sharp-edged "waist" that forms points at three corners, unlike the rounded form of the guru-torma. The Karseh Kongtrül tradition follows Tsewang Norbu's use of eight surrounding lesser tormas instead of the five in this text. [Peter Roberts]


bya thabs zad - to be without the means of doing, be unable to do [JV]
Glowing Turquoise Cave. [RY]


sbyong byed - process of purifying, means of purification, which is the means of purification [JV]
Glowing Turquoise Covered Room (g.yu zhal 'bar ba). The shrine room on the second story in Samye. [RY]


tshig gi ro - just the words; x {bshad pa ni tshig gi ro yin pas des ci bya snyam ste khyad du bsad nas don zab mor sbar zin byas kyang tshig la ma bsten par don mi 'byung bas tshig don ya bral} do not disregard the way in which the teachings are expressed, as being just the words and therefore dispensable. For then, even if you grasp the profound meaning, you will no longer have the means through which to express it. Words and meaning will have lost their connection [RY]
gnas nyer bzhi - the twenty-four sacred places. 1) Puliramalaya 2) Jalandhara 3) Oddiyana 4) Arbuta 5. Godavari 6. Rameshvari 7. Devikota 8. Malava 9. Kamarupa 10. Otri 11. Trishakune 12. Kosala 13. Kalingkara 14. Lampaka 15. Kantsi 16. Himalaya 17. Pretapuri 18. Grihadeva 19. Sourashta 20. Suvarnadvipa 21. Nagara 22. Sindhu 23. Maruta 24. Kuluta [RY] gnas nyer bzhi - Twenty-four Lands. According to Hevajra Tantra, Vol. 1, p. 70, they are Jalandhara, Oddiyana, Paurnagiri, Kamarupa, Malava, Sindhu, Nagara, Munmuni, Karunyapataka, Devikota, Karmarapataka, Kulata, Arbuda, Godavari, Himadri, Harikela, Lampaka, Kanci, Saurashtra, Kalinga, Kokana, Caritra, Koshala, and Vindhyakaumarapaurika. [GM] [RY] [RY]


tshig la ma bsten par don mi 'byung bas - you will no longer have the means through which to express the meaning [RY]
Gnosis (jnana, ye shes). =Wisdom-knowledge. [RY]


tshe spel ba'i thabs sbyin pa - bestowing the means for increasing life-length [RY]
Go Khukpa Lheytse ('gos khug pa lhas btsas) [early 11th century] Gö-Khukpa Lheytse was born in the Tsang Tana region of central Tibet and was a contemporary of Marpa Lotsawa. He first studied in Tibet and then traveled to Kashmir, India, and Nepal. He studied with seventy-two Panditas of India and mastered the Sanskrit language and buddhist teachings. He translated many scriptures into Tibetan and contributed to the translation effort of Kagyur and Tangyur. He is one of the most important translators in the New Translation School, after Lochen Rinchen Sangpo. [RY]


gzugs kyis 'tsho ba - that makes her body the means of livelihood, prostitute, harlot [JV]
Gö Lotsawa Shonnu Pal: 1392-1481 [MR]


rang lus thabs ldan - yoga of 1's own body as the means [IW]
Gobum Yujin (mgos 'bum yu 'byin). [ZL] [RY]


rang lus thabs ldan - one's own body as the upaya; yoga of one's own body as the means [RY]
God (deva, sura; lha). see Deva. [RY]


rigs sgo - presentation the means of employing reasoning and pramana rigs par 'jug pa'i sgo zhes bya ba'i rab tu byed pa zhes bya ba [slob dpon phyogs kyi glang pos mdzad cing, kha che'i pandi ta chen po dpal bsrung ba dang bod kyi sh'akya'i dge slong grags pa rgyal mtsan gnyis kyis dpal sa skya'i gtsug lag khang chen por bsgyur pa'o] [IW]
God (lha). In this context "god" refers to one of the six classes of beings. [RY]


rigs sgo - presentation the means of employing reasoning and pramana rigs par 'jug pa'i sgo zhes bya ba'i rab tu byed pa zhes bya ba [IW]
God (lha). In this context 'god' refers to one of the six classes of beings. [Bardo Guide 91] [RY]


rim gnyis kyi lam - Path of the two stages. The two stages of development and completion which are the means and knowledge (prajna and upaya) of Vajrayana practice [RY]
God realms (lha ris). Six abodes of the gods of the Desire Realm; seventeen abodes of the gods of the Realm of Form, and four abodes of the gods of the Formless Realm. [RY]


re ba rdzogs - khyed kyi re ba rdzogs pa'i thabs yod kyi - you will gain the means to fulfill all desires [RY]
Godaniya. One of the four continents. [RY]


lhan cig skye sbyor - [sahaja yoga] the means of realizing coemergent awareness [RY]
Goddess (devi, lha mo). 'the goddess'. [RY]


a ti rnal 'byor gyi sgom ba'i thabs - the means of meditation of ati yoga [IW]
Goddess of Eloquence (dbyangs can lha mo). See Sarasvati [LW1] [RY]


Goddess of Eloquence; [LWx] [RY]


gods of desire; S: kamavacara;  ('dod pa na spyod pa) The six levels of gods that dwell in the kamadhatu, the realm of desire. [Rain of Wisdom]


[[Category: Key Terms]] [[Category: Mahayana]][[Category: Sutra]] [[Category: Vajrayana]] [[Category: Teachings]] [[Category: Tantra]] [[Category: Tantric Deities]] [[Category: Rime']]
Gola; (go la), (so chang). A drink of sugar cane or grain from Nepal. [ZL] [RY]
 
Gola; go la, (so chang). A drink of sugar cane or grain from Nepal. [ZL] [RY]
 
Golden Garland Chronicles (bka' thang gser phreng) [LW1] [RY]
 
Golden Garland Chronicles (bka' thang gser phreng) by Drodül Sangye Lingpa (1340-1396). Also known as Kathang Sertreng. 117 chapters, 727 pages with tiny script. With its alternating poetry and prose, this delightful biography of Padmasambhava has for centuries been and still is a contribution of major importance to Tibetan Buddhist literature. Tibetan title: u rgyan gu ru pad-ma 'byung gnas kyi rnam thar rgyas pa gser gyi phreng ba thar lam gsal byed. Pad-ma bka'i thang yig. Written down by Yeshe Tsogyal who concealed it as a terma treasure for the benefit of people in the future. Revealed from a treasure in the Crystal Cave of Puri Phugmoche (pu ri phug mo che shel gyi brag phug) by Sangye Lingpa (1340-1396). Republished by His Holiness Dudjom Rinpoche, Kalimpong, 1970. Excerpts from this version was included by Evans-Wentz in The Tibetan Book of the Great Liberation. [ZL] [RY]
 
Golden Garland Chronicles [LWx] [RY]
 
Golden Garland of the Kagyu Lineage (bka' brgyud gser phreng). A collection of hagiographies of Kagyu saints. There are several such collections, related to the different branches of the Kagyu lineage. [MR-ShabkarNotes]
 
Golden Garland, a life story of Padmasambhava by Ratna Lingpa. 327 pages. Tibetan title: o rgyan gu ru pad-ma 'byung gnas kyi rnam thar gser gyi phreng ba. Included in his collection of termas published by Ven. Taklung Tsetrül Rinpoche. This version is quite similar in length and content to the Sanglingma Life Story revealed by Nyang Ral Nyima Özer. [ZL] [RY]
 
Golden Orphan Temple (pu tshab gser khang gling) [LW1] [RY]
 
Golden Rock Garuda Forest (gser brag bya khyung tshal). The place where the Indian master Hungkara lived. [ZL] [RY]
 
Golden-Hued All-Victorious Vinaya ('dul ba rnam rgyal gser mdog). This is the bstan pa'i rtsa ba rab byung dang khyim pa la phan gdags pa'i las kyi cho ga mtha' gcod dang bcas pa'i 'khrul spong rnam rgyal gser mdog, an important writing of the fifth Dalai Lama, Ngawang Lobzang Gyatso, on the fundamentals of Buddhist discipline (Ochgat: Tashi Dorje, 1983). [MR-ShabkarNotes]
 
Golok [LW1] [RY]
 
Gom-mey (sgom med). Nonmeditation; the fourth stage in mahamudra practice. [RY]
 
Gomtsul Tsultrim Nyingpo (nephew of Gampopa): 1116-1169 [MR]
 
Gona Tulku./ Gongna Rinpoche, master from Dzongsar Gompa. [RY]
 
Gönchen [LW1] [RY]
 
Gongdu. dgongs 'dus. A terma discovered by Sangjay Lingpa [sangs rgyas gling pa] (1340-1396). More fully known as the Lama Gongdu [bla ma dgongs 'dus], "The Entire Realisation of the Guru" [Peter Roberts]
 
Gongma Nga (gang ma lnga): (1) Sa chen Kunga Nyingpo (sa chen kun dga' snying po): 1092-1158. (2) Sönam Tsemo (bsod nams rtse mo) :1142-1182. (3) Jetsün Trakpa Gyaltsen (rje btsun grags pa rgyal mtshan): 1147-1216. (4) Sakya Pandita (sa skya pan di ta kun dga' rgyal mtshan): 1182-1251. (5) Chögyal Phagpa (chos rgyal phags pa): 1235-1280. [RY]
 
Gongpa Kundü (dgongs pa kun 'dus) [LW1] [RY]
 
Gongpa Lungton. (dgongs pa lung ston), the exposition tantra of the Father Tantra Guhyasamaja. [RY]
 
Gongpa Sal (dgongs pa gsal). [ZL] [RY]
 
GONGPA SANGTAL (dgongs pa zang thal). A tantric scripture in five volumes concealed by Guru Rinpoche and revealed by Rigdzin Gödem, the master who founded the Jangter tradition of the Nyingma school. Contains the renowned 'Aspiration of Samantabhadra.' Gongpa Sangtal means 'Unimpeded realization,' and is an abbreviation of 'Showing Directly the Realization of Samantabhadra' (kun tu bzang po'i dgongs pa zang thal du bstan pa).[AL] [RY]
 
Gongpo spirits ('gong po). A type of evil spirit symbolizing ego-clinging, sometimes counted among the 'eight classes of gods and demons.' When subdued by a great master, they can also act as
guardians of the Buddhadharma. [ZL] [RY]
 
gongter (dgongs gter) [LW1] [RY]
 
Gongter. [RY]
 
Gonla (mgon bla). The lama who performs the rituals for the Dharma protectors. [RY]
 
Good Aeon (bskal pa bzang po), bhadrakalpa). This present aeon in which one thousand buddhas will appear. [RY]
 
Good Aeon (bskal pa bzang po), Skt. bhadrakalpa). This present aeon in which one thousand buddhas will appear, lasting no less than 160 million years. [ZL] [RY]
 
Good Intelligence (legs pa'i blo gros) bhumi [LW1] [RY]
 
Good Intelligence (legs pa'i blo gros). The ninth of the ten bhumis. [RY]
 
Good planes of existence. The states of gods, asuras and human beings. [RY]
 
Good roots. Virtuous deeds accumulated in past or present lives which contribute to one's practice and realization of the Dharma. [RY]
 
Gorampa Sönam Senge (go rams pa bsod nams seng ge): 1429-1489. [MR]
 
Gorkha armies invade Tibet, reach Shigatse: 1791 [MR]
 
Gorkha armies send back, british expedition :1816 [MR]
 
Gotsangpa (rgod mtshang pa). Literally, 'Vulture Nest Dweller.' He was a great master in the Drukpa Kagyu lineage and was named after a cave where he did intensive practice. [RY]
 
Governor of the Fortress (rdzong dpon). [MR-ShabkarNotes]
 
Gowa. [RY]
 
Graceful (lila, lalita; 'gying bag (can), rol pa). lalitasana is a name for Green Tara's usual sitting posture (right leg lowered),. [RY]
 
Graded Path to Enlightenment (lam rim chen mo) is Je Tsongkhapa's masterpiece expounding the entire Bodhisattva path. [MR-ShabkarNotes]
 
Gradual Path of the Wisdom Essence. [RY]
 
Gradual type (rim gyis pa). A practitioner taking the gradual approach to enlightenment. [RY]
 
Granting boons. = boon granting [RY]
 
grasping ([['dzin pa]]) -
 
Grasping and fixation (gzung 'dzin). Refers to the duality of an object perceived and the mind that perceives it. [RY]
 
grasping and fixation. See also perceiver and perceived [LW1] [RY]
 
grasping the fixation (T: gzung ba dang 'dzin pa) The two processes that constitute the ego of self and the ego of dharmas. Objects are fixated on (T: gzung ba yul) as solid independent existences, and the mind then grasps them (T: 'dzin pa sems). [Rain of Wisdom]
 
Great accomplishment (sgrub pa chen po). The fourth of the 'four aspects of approach and accomplishment.' [RY]
 
Great accomplishment practice (sgrub chen). A sadhana practice undertaken by a group of people which goes on uninterruptedly for seven days. [RY]
 
Great Ati Array {a ti bkod pa chen po}. Name of a tantra on Atiyoga. [RY]
 
Great Blazing Heruka ('bar ba chen po he ru ka) [LW1] [RY]
 
Great Blazing Heruka; [LWx] [RY]
 
Great bliss kaya (bde ba chen po'i sku); Skt. mahasukhakaya). Among the five kayas, the uncompounded quality of changelessness. [RY]
 
Great bliss of the lower gate ('og sgo bde chen) refers to the union with another's body (gzhan lus snyoms 'jug). [RY]
 
great bliss S: mahasukha; (bde ba chen po) [RY]
 
Great Brahmin (bram ze chen po). See 'Saraha.' [RY]
 
Great Brahmin Saraha (bram se chen po). See Great Brahmin. [RY]
 
GREAT CAVE OF PURI / CRYSTAL CAVE OF PURI PHUGMOCHE (spu ri phug mo che shel gyi brag phug). The treasure site of Sangye Lingpa in the Puwo district bordering Assam, where he revealed the Lama Gongdü cycle.[AL] [RY]
 
Great Cave of Tsang (gtsang gi phug mo che). [ZL] [RY]
 
Great Chetsün (lce btsun chen po). The great master Chetsün Senge Wangchuk. [RY]
 
Great Cloud Discourse, Mahamegha [MR]
 
Great Compassionate King of the Sky (thugs rje chen po nam mkha'i rgyal po), one of the six main names and aspects of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Compassionate One (Skt. Mahakarunika, Tib. thugs rje chen po) is a name of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Compassionate One (T: lha thugs rje chen po) An epithet of Avalokitesvara. [Rain of Wisdom]
 
Great Compassionate One (thugs rje chen po) is a name of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Compassionate One (thugs rje chen po), a name of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Compassionate One (thugs rje chen po). Also known as Avalokiteshvara. [RY]
 
Great Compassionate One (thugs rje chen po). The bodhisattva of boundless compassion also known as Avalokiteshvara. [ZL] [RY]
 
Great Compassionate One. See also Avalokiteshvara [LW1] [RY]
 
Great Compassionate One; synonym for Avalokiteshvara [LWx] [RY]
 
Great darkness of beginningless time (thog med dus kyi mun pa chen po). Primordial ignorance perpetuated in the minds of sentient beings. [RY]
 
great disciple and protector of beings Pema Gyatso" (bu chen 'gro mgon padma rgya mtsho) is not mentioned in Shabkar's autobiography. As seen in The Story of a Tibetan Yogini, Shuksep Jetsun (K.Yeshi and T.Tsering, 1991) he was the main teacher of the famed woman master Shuksep Jetsun Chönyi Zangmo (shug gseb rje btsun cho nyid bzang mo, 1852-1953). He was active in Kyirong (skyid grong). He must have been quite young when he received the transmission from Shabkar, and lived to a ripe old age since, not long before his death, he met the thirteenth Dalai Lama (1876-1933). He met Shabkar possibly in Kyirong in 1818-19, and most likely before the saint's return to Amdo in 1825. The biography of the Shuksep Jetsun gives no indication that Pema Gyatso travelled to Amdo. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Drum Sutra (Skt. mahabheriharaka-parinirvana, Tib. rnga bo che chen po'i mdo, T 222). [MR-ShabkarNotes]
 
Great Eastern Sun (T: shar chen nyi ma) An important image in the shambhala tradition, representing indestructible wakefulness. Being spontaneously present, it radiates peace and confidence. Being brilliant, it illuminates the way of discipline. Since it shines over all, heaven, earth, and man find their proper place. [Rain of Wisdom]
 
Great Emanated Scriptures of the Oral Transmission Pith-Instructions (man ngag sprul pa'i glegs bam snyan brgyud chen mo). These esoteric teachings, connected with Tsongkhapa's vision of Manjusri were never written down. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Extensive Space Chiti Tantra (nam mkha' che rgyas pa spyi ti'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
 
Great Extensive Space Tantra (nam mkha' che rgyas pa'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
 
Great Fruit ('bras bu che ba) [LW1] [RY]
 
Great Garuda View Scripture (lta ba khyung chen gyi lung). A tantra belonging the Mind Section of the Great Perfection. A tantra with similar title is found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
 
Great Garuda View Scripture (lta ba khyung chen gyi lung). A tantra with similar title is found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
 
Great Gate, The: The Heart Practice of Guru Rinpoche, Volume One, by Chokgyur Lingpa, Jamyang Khyentse Wangpo and Tulku Urgyen Rinpoche. Rangjung Yeshe Publications, Boudhanath. [ZL] [RY]
 
Great Glacier Lady of Invincible Turquoise Mist (gangs kyi yum chen rdo rje g.yu bun ma). A protector of the Dharma teachings bound under oath by Padmasambhava. She was formerly a Bönpo warrior spirit (dgra lha). [ZL] [RY]
 
Great Glorious One (dpal chen). Identical with Vishuddha Heruka in the case of Namkhai Nyingpo's vision. [ZL] [RY]
 
Great History of Nyingtig. (rdzogs pa chen po snying thig gi lo rgyus chen mo). Part of the Vima Nyingtig within the Nyingtig Yabshi. Explains the transmission of the Instruction Section of the Great Perfection from Buddha Samantabhadra, through the Indian vidyadhara masters, to Vimalamitra and the Tibetan lineage holders, until reaching Longchen Rabjam and the third Karmapa, Rangjung Dorje. [ZL] [RY]
 
Great Khenpo (mkhan chen). See Karmey Khenpo Rinchen Dargye. [RY]
 
Great King of the Wrathful Ones [LW1] [RY]
 
Great master and treasure revealer (gter chen bla ma). Same as Chokgyur Dechen Lingpa. [RY]
 
Great master from Uddiyana (o rgyan chen po). Same as Guru Rinpoche. [RY]
 
great master nirmanakaya. See Padmasambhava [LW1] [RY]
 
great master of Uddiyana (o rgyan gyi slob dpon chen po). See Padmasambhava [LW1] [RY]
 
great master of Uddiyana, Padmasambhava [LW1] [RY]
 
great master of Uddiyana; synonym for Padmasambhava; [LWx] [RY]
 
Great Master, (slob dpon chen po), Mahaguru. Guru Rinpoche. [RY]
 
Great Middle (dbu ma chen po). See Middle Way [LW1] [RY]
 
Great Middle (dbu ma chen po); see 'Middle Way' [LWx] [RY]
 
Great Middle Way (dbu ma chen po). See 'Madhyamaka.' [RY]
 
Great mother of dharmakaya. [Daki] [RY]
 
Great Oral Transmission of the Mind Training (blo sbyong snyan brgyud chen mo) is the collection of the writings of Gyalse Ngulchu Thogme Zangpo Pal (rgyal sras dngul chu thogs med bzang po dpal, 1295-1369), compiled by Drogön Palden Yeshe ('gro dgon dpal ldan ye shes), who was also the author of Gyalse Thogme's biography. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Orgyen (o rgyan chen po). Same as Guru Rinpoche. [RY]
 
Great Pacifying River Tantra (zhi byed chu bo chen po'i rgyud). [RY]
 
Great Perfection (rdzogs chen) lit. 'All-perfect'; the highest realization of the Atiyoga; a practice in which one can obtain enlightenment in one lifetime. [RY]
 
Great Perfection (rdzogs chen); as one of the four yogas; Ati Yoga; dharmakaya realm; four visions; meaning of Wisdom Essence; of natural luminosity; origin of confusion and liberation; syn. for Vajra Essence [LW1] [RY]
 
Great Perfection (rdzogs pa chen po). Same as 'Dzogchen.' The third of the three inner tantras of the Nyingma School. [RY]
 
Great Perfection (rdzogs pa chen po, Skt. mahasandhi). The third of the Three Inner Tantras of the Nyingma School. The Great Perfection is the ultimate of all the 84,000 profound and extensive sections of the Dharma, the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. See also 'Dzogchen' or 'Ati Yoga.' [ZL] [RY]
 
GREAT PERFECTION (rdzogs pa chen po, Skt. mahasandhi). The third of the Three Inner Tantras of the Nyingma School. The Great Perfection is the ultimate of all the 84,000 profound and extensive sections of the Dharma, the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. See also 'Dzogchen' or 'Ati Yoga.' [AL] [RY]
 
Great Perfection (rdzogs pa chen po, Skt. mahasandhi). The third of the Three Inner Tantras of the Nyingma School. The Great Perfection is the ultimate of all the 84,000 profound and extensive sections of the Dharma, the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. Synonym for 'Dzogchen' or 'Ati Yoga.'[Primer] [RY]
 
Great Perfection is the ultimate of all the 84.000 profound and extensive sections of the Dharma. It is the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. [RY]
 
Great Perfection, (rdzogs pa chen po, mahasandhi/ maha ati). The third of the three inner tantras. See Dzogchen. [RY]
 
Great Perfection, Mahasandhi, the Great Perfection, or Dzogchen (rdzogs chen), is the pinnacle of the Nyingma tradition and the ultimate view of the nine vehicles. It is based on primordial purity (ka dag) and spontaneous presence (lhun grub). See NS, book 1, parts 3 and 4, as well as Appendix 1 of this volume. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Perfection;, (rdzogs pa chen po). The ninth and ultimate vehicle. It refers to the primordial purity of all phenomena and the spontaneous presence of the Buddha's qualities in all beings. It is called "Great Perfection" because all phenomena are included in this primal perfection. There are three main lineages for the Great Perfection: the Khandro Nyingthig (mKha 'gro sNying thig) which came from Guru Rinpoche; the Vima Nyingthig (bi ma snying thig), which came through Vimalamitra; and the Vairo Nyingthig (Bai ro sNying sNying thig), which came through Vairocana. [MR]
 
Great Perfection;; as one of the four yogas; Ati Yoga; four visions; meaning of Wisdom Essence; of natural luminosity; origin of confusion and liberation; [LWx] [RY]
 
Great Practice" Aspect. Great Practice Skt: mahapratipatti Tib: sgrub pa chen po. The fourth and final traditional section of sevasadhana practice. This in fact refers to the first of these supplementary practices only : the mantra recitation that pervades all space. The rest are supplementary instructions. [Peter Roberts]
 
Great Prayer Festival (smon lam chen mo) which takes place every year at Lhasa during the first month of the lunar calendar called the miracle month. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Prayer Festival (smon lam chen mo): up to fifty thousand monks and nuns would gather on this occasion. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Purity (gtsang chen), explanation of the realm [LW1] [RY]
 
great purity and equality (dag mnyam chen po) [LW1] [RY]
 
Great Purity; explanation of the realm [LWx] [RY]
 
Great Regent (rgyal tshab chen po); stage of [LW1] [RY]
 
Great Repa (ras pa chen po) An epithet of Milarepa. [Rain of Wisdom]
 
Great Replica ('dra 'bag chen mo) by the chief disciples of Vairochana. The detailed life story of the great translator Vairochana and the transmission of the Dzogchen teachings through the buddhas and vidyadharas. Tibetan title: rje btsun thams chad mkhyen pa vai ro tsa na'i rnam thar 'dra 'bag chen mo. Published by Khochen Tulku, Dehra Dun, India. Translated by Anila Jinpa Palmo and yet unpublished. [ZL] [RY]
 
Great Seal (phyag rgya chen po). See Mahamudra. [RY]
 
great seal [LW1] [RY]
 
Great Secrecy (gsang chen). Another word for Vajrayana. [RY]
 
Great Secret (gsang chen). Another word for Vajrayana. [RY]
 
Great Secret. See Vajrayana [LW1] [RY]
 
Great Secret; same as Vajrayana; see 'Vajrayana'; [LWx] [RY]
 
Great Space King Scripture (nam mkha' che rgyal po'i lung). One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen. Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
 
Great Space Liberation Tantra (nam mkha' che grol ba'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
 
Great Space Never Waning Banner Scripture (mi nub rgyal mtshan nam mkha' che'i lung). A tantra belonging the Mind Section of the Great Perfection. [ZL] [RY]
 
Great Space Tantra of Awakened Mind (nam mkha' che ba sems kyi rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
 
Great Sphere; expl. of the dharmakaya realm [LW1] [RY]
 
Great Sphere; expl. of the dharmakaya realm [LWx] [RY]
 
Great Strength of Awareness Scripture (rig pa rtsal chen gyi lung). A tantra belonging the Mind Section of the Great Perfection. A tantra with similar title is found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
 
Great Stupa (mchod rten chen po). The Jarung Khashor Stupa at Boudhanath, Nepal, situated in the Kathmandu Valley. For details, see 'The Legend of the Great Stupa,' Dharma Publishing. [RY]
 
Great Temple of Sakya - The seat of the Sakya school (sa skya), founded in 1073 by Konchog Gyalpo of the Khön clan. Its main temple, the impressive Great Emanated Temple (sprul pa'i gtsug lag khang chen mo), was erected in 1268 and is the only building, among over a hundred temples in Sakya's monastic complex, which survived the Cultural Revolution. [MR-ShabkarNotes]
 
Great Thread Cross (mdos chen) is a huge and most elaborate mdos accompanied by large offerings. It is usually performed once a year.  [MR-ShabkarNotes]
 
Great Transference. This does not refer to the usual "transference of consciousness" of the phowa practice, but to the "Great Transference" into liberation. [Peter Roberts]
 
'''[[G continued - G1]]'''
----
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
 
Go To:
 
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
 
----
--[[User:Richard|Richard]] 12:38, 12 August 2008 (EDT)
[[Category:G]]

Latest revision as of 11:38, 12 August 2008

G

G continued

G continued - G1


The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)

Go To:

-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -

Glorious Copper Colored Mountain (zangs mdog dpal ri). The terrestrial pure land of Guru Rinpoche situated on the subcontinent Chamara to the south-east of the Jambu Continent. Chamara is the central of a configuration of nine islands inhabited by savage rakshas. In the middle of Chamara rises the majestic red colored mountain into the skies. On its summit lies the magical palace Lotus Light, manifested from the natural expression of primordial wakefulness. Here resides Padmasambhava in an indestructible bodily form transcending birth and death for as long as samsara continues and through which he incessantly brings benefit to beings through magical emanations of his body, speech and mind. [ZL] [RY]

Glorious Copper colored Mountain on the Chamara continent. [RY]

Glorious Copper-colored Mountain (dpal ri); expl. [LWx] [RY]

Glorious Copper-Colored Mountain (zangs mdog dpal ri) [LW1] [RY]

Glorious Copper-colored Mountain on the Chamara continent. [Daki] [RY]

Glorious Fortress of Lhodrak (dpal lho brag rdzong). [ZL] [RY]

Glorious Garland Sutra (dpal phreng gi mdo) [LW1] [RY]

Glorious Guru (dpal ldan bla ma). Same as root guru, here in the form of Guru Rinpoche. [RY]

Glorious Heruka (dpal chen he ru ka). The chief buddha of the 58 wrathful deities. [RY]

Glorious Knower of the Three Times (dpal dus gsum mkhyen pa). Another name for Padmakara, Guru Rinpoche. [RY]

Glorious Mountain (dpal ri) is terrestrial. [RY]

Glorious Mountain (dpal ri). The pure land of Guru Rinpoche. [RY]

Glorious Mountain in Chamara / GLORIOUS COPPER COLORED MOUNTAIN (rnga g.yab zangs mdog dpal ri). The terrestrial pure land of Guru Rinpoche situated on the subcontinent Chamara to the south-east of the Jambu Continent. Chamara is the central of a configuration of nine islands inhabited by savage rakshas. In the middle of Chamara rises the majestic red colored mountain into the skies. On its summit lies the magical palace Lotus Light, manifested from the natural expression of primordial wakefulness. Here resides Padmasambhava in an indestructible bodily form transcending birth and death for as long as samsara continues and through which he incessantly brings benefit to beings through magical emanations of his body, speech and mind. [AL] [RY]

Glorious Mountain of Chamara (rnga g.yab dpal ri). The terrestrial pure land of Guru Rinpoche. [RY]


glorious palace of Langka. The Dharmadhatu is the location of the Dharmakaya aspect of the Wrathful-Guru. The "Charnel-Ground of the Mountains of Fire" is the location of his Sambhogakaya aspect. Langka is the location of his Nirmanakaya aspect. Langka (Ceylon) has since early times in Indian mythology, for example the Ramayana, been portrayed as the home of the Rakshasa, demonic super-human beings. They are sometimes identical with the Asuras of Buddhist mythology, in that they wage war with the deities upon Mount Meru. Indra is even captured and taken to Langka in one account. Therefore when Padmasambhava left this world to rule over and subdue the rakshasa, in some of his life-stories he is described as going to Langka. In other versions, he proceeds to Chamara (Tibetan: rnga yab), described as being to the south-west, though portrayed in the Abhidharma (and also in the mandala practice) as being to the west. [Peter Roberts]

Glorious Samye (dpal bsam yas). The wondrous temple erected during the time of Guru Rinpoche in Tibet by the Dharma King Trisong Deutsen. [RY]

Glorious Samye at Red Rock (brag dmar dpal gyi bsam yas). The fabulous temple complex of Samye in Central Tibet built by King Trisong Deutsen (790-844). The mountain slope behind Samye is of a bright red color. [RY]

Glorious Samye, the Unchanging and Spontaneously Accomplished Vihara. [Daki] [RY]

Glorious Samye. See Samye [LW1] [RY]

Glorious Subjugator of Appearance and Existence (snang srid zil gnon). Guru Rinpoche. [RY]

Glorious Supreme Primal Tantra (dpal mchog dang po'i rgyud, Skt. Shri Paramadi Tantra). One the Four Major Sections of Yoga Tantra. A tantra of the same title is sometimes listed among the Eighteen Mahayoga Tantras as the tantra of enlightened qualities. [ZL] [RY]

Glorious Tantra of Everlasting Union (dpal kun tu kha sbyor gyi rgyud). [EMP] [RY]

Glorious Vishuddha Sadhana (dpal yang dag grub pa). One of the Eight Sadhana Teachings. [ZL] [RY]

Glorious Wrathful One, the nine-faced (dpal chen khro bo dbu dgu). The miraculously appeared image of Chemchok Heruka in the form of a mountain in Kham. [RY]

glorious-food. (Dpal bshos), more commonly known as a "Paltor" ("Glorious Torma"), this one being described as red with a lotus-petal base but with a projecting sharp-edged "waist" that forms points at three corners, unlike the rounded form of the guru-torma. The Karseh Kongtrül tradition follows Tsewang Norbu's use of eight surrounding lesser tormas instead of the five in this text. [Peter Roberts]

Glowing Turquoise Cave. [RY]

Glowing Turquoise Covered Room (g.yu zhal 'bar ba). The shrine room on the second story in Samye. [RY]

gnas nyer bzhi - the twenty-four sacred places. 1) Puliramalaya 2) Jalandhara 3) Oddiyana 4) Arbuta 5. Godavari 6. Rameshvari 7. Devikota 8. Malava 9. Kamarupa 10. Otri 11. Trishakune 12. Kosala 13. Kalingkara 14. Lampaka 15. Kantsi 16. Himalaya 17. Pretapuri 18. Grihadeva 19. Sourashta 20. Suvarnadvipa 21. Nagara 22. Sindhu 23. Maruta 24. Kuluta [RY] gnas nyer bzhi - Twenty-four Lands. According to Hevajra Tantra, Vol. 1, p. 70, they are Jalandhara, Oddiyana, Paurnagiri, Kamarupa, Malava, Sindhu, Nagara, Munmuni, Karunyapataka, Devikota, Karmarapataka, Kulata, Arbuda, Godavari, Himadri, Harikela, Lampaka, Kanci, Saurashtra, Kalinga, Kokana, Caritra, Koshala, and Vindhyakaumarapaurika. [GM] [RY] [RY]

Gnosis (jnana, ye shes). =Wisdom-knowledge. [RY]

Go Khukpa Lheytse ('gos khug pa lhas btsas) [early 11th century] Gö-Khukpa Lheytse was born in the Tsang Tana region of central Tibet and was a contemporary of Marpa Lotsawa. He first studied in Tibet and then traveled to Kashmir, India, and Nepal. He studied with seventy-two Panditas of India and mastered the Sanskrit language and buddhist teachings. He translated many scriptures into Tibetan and contributed to the translation effort of Kagyur and Tangyur. He is one of the most important translators in the New Translation School, after Lochen Rinchen Sangpo. [RY]

Gö Lotsawa Shonnu Pal: 1392-1481 [MR]

Gobum Yujin (mgos 'bum yu 'byin). [ZL] [RY]

God (deva, sura; lha). see Deva. [RY]

God (lha). In this context "god" refers to one of the six classes of beings. [RY]

God (lha). In this context 'god' refers to one of the six classes of beings. [Bardo Guide 91] [RY]

God realms (lha ris). Six abodes of the gods of the Desire Realm; seventeen abodes of the gods of the Realm of Form, and four abodes of the gods of the Formless Realm. [RY]

Godaniya. One of the four continents. [RY]

Goddess (devi, lha mo). 'the goddess'. [RY]

Goddess of Eloquence (dbyangs can lha mo). See Sarasvati [LW1] [RY]

Goddess of Eloquence; [LWx] [RY]

gods of desire; S: kamavacara; ('dod pa na spyod pa) The six levels of gods that dwell in the kamadhatu, the realm of desire. [Rain of Wisdom]

Gola; (go la), (so chang). A drink of sugar cane or grain from Nepal. [ZL] [RY]

Gola; go la, (so chang). A drink of sugar cane or grain from Nepal. [ZL] [RY]

Golden Garland Chronicles (bka' thang gser phreng) [LW1] [RY]

Golden Garland Chronicles (bka' thang gser phreng) by Drodül Sangye Lingpa (1340-1396). Also known as Kathang Sertreng. 117 chapters, 727 pages with tiny script. With its alternating poetry and prose, this delightful biography of Padmasambhava has for centuries been and still is a contribution of major importance to Tibetan Buddhist literature. Tibetan title: u rgyan gu ru pad-ma 'byung gnas kyi rnam thar rgyas pa gser gyi phreng ba thar lam gsal byed. Pad-ma bka'i thang yig. Written down by Yeshe Tsogyal who concealed it as a terma treasure for the benefit of people in the future. Revealed from a treasure in the Crystal Cave of Puri Phugmoche (pu ri phug mo che shel gyi brag phug) by Sangye Lingpa (1340-1396). Republished by His Holiness Dudjom Rinpoche, Kalimpong, 1970. Excerpts from this version was included by Evans-Wentz in The Tibetan Book of the Great Liberation. [ZL] [RY]

Golden Garland Chronicles [LWx] [RY]

Golden Garland of the Kagyu Lineage (bka' brgyud gser phreng). A collection of hagiographies of Kagyu saints. There are several such collections, related to the different branches of the Kagyu lineage. [MR-ShabkarNotes]

Golden Garland, a life story of Padmasambhava by Ratna Lingpa. 327 pages. Tibetan title: o rgyan gu ru pad-ma 'byung gnas kyi rnam thar gser gyi phreng ba. Included in his collection of termas published by Ven. Taklung Tsetrül Rinpoche. This version is quite similar in length and content to the Sanglingma Life Story revealed by Nyang Ral Nyima Özer. [ZL] [RY]

Golden Orphan Temple (pu tshab gser khang gling) [LW1] [RY]

Golden Rock Garuda Forest (gser brag bya khyung tshal). The place where the Indian master Hungkara lived. [ZL] [RY]

Golden-Hued All-Victorious Vinaya ('dul ba rnam rgyal gser mdog). This is the bstan pa'i rtsa ba rab byung dang khyim pa la phan gdags pa'i las kyi cho ga mtha' gcod dang bcas pa'i 'khrul spong rnam rgyal gser mdog, an important writing of the fifth Dalai Lama, Ngawang Lobzang Gyatso, on the fundamentals of Buddhist discipline (Ochgat: Tashi Dorje, 1983). [MR-ShabkarNotes]

Golok [LW1] [RY]

Gom-mey (sgom med). Nonmeditation; the fourth stage in mahamudra practice. [RY]

Gomtsul Tsultrim Nyingpo (nephew of Gampopa): 1116-1169 [MR]

Gona Tulku./ Gongna Rinpoche, master from Dzongsar Gompa. [RY]

Gönchen [LW1] [RY]

Gongdu. dgongs 'dus. A terma discovered by Sangjay Lingpa [sangs rgyas gling pa] (1340-1396). More fully known as the Lama Gongdu [bla ma dgongs 'dus], "The Entire Realisation of the Guru" [Peter Roberts]

Gongma Nga (gang ma lnga): (1) Sa chen Kunga Nyingpo (sa chen kun dga' snying po): 1092-1158. (2) Sönam Tsemo (bsod nams rtse mo) :1142-1182. (3) Jetsün Trakpa Gyaltsen (rje btsun grags pa rgyal mtshan): 1147-1216. (4) Sakya Pandita (sa skya pan di ta kun dga' rgyal mtshan): 1182-1251. (5) Chögyal Phagpa (chos rgyal phags pa): 1235-1280. [RY]

Gongpa Kundü (dgongs pa kun 'dus) [LW1] [RY]

Gongpa Lungton. (dgongs pa lung ston), the exposition tantra of the Father Tantra Guhyasamaja. [RY]

Gongpa Sal (dgongs pa gsal). [ZL] [RY]

GONGPA SANGTAL (dgongs pa zang thal). A tantric scripture in five volumes concealed by Guru Rinpoche and revealed by Rigdzin Gödem, the master who founded the Jangter tradition of the Nyingma school. Contains the renowned 'Aspiration of Samantabhadra.' Gongpa Sangtal means 'Unimpeded realization,' and is an abbreviation of 'Showing Directly the Realization of Samantabhadra' (kun tu bzang po'i dgongs pa zang thal du bstan pa).[AL] [RY]

Gongpo spirits ('gong po). A type of evil spirit symbolizing ego-clinging, sometimes counted among the 'eight classes of gods and demons.' When subdued by a great master, they can also act as guardians of the Buddhadharma. [ZL] [RY]

gongter (dgongs gter) [LW1] [RY]

Gongter. [RY]

Gonla (mgon bla). The lama who performs the rituals for the Dharma protectors. [RY]

Good Aeon (bskal pa bzang po), bhadrakalpa). This present aeon in which one thousand buddhas will appear. [RY]

Good Aeon (bskal pa bzang po), Skt. bhadrakalpa). This present aeon in which one thousand buddhas will appear, lasting no less than 160 million years. [ZL] [RY]

Good Intelligence (legs pa'i blo gros) bhumi [LW1] [RY]

Good Intelligence (legs pa'i blo gros). The ninth of the ten bhumis. [RY]

Good planes of existence. The states of gods, asuras and human beings. [RY]

Good roots. Virtuous deeds accumulated in past or present lives which contribute to one's practice and realization of the Dharma. [RY]

Gorampa Sönam Senge (go rams pa bsod nams seng ge): 1429-1489. [MR]

Gorkha armies invade Tibet, reach Shigatse: 1791 [MR]

Gorkha armies send back, british expedition :1816 [MR]

Gotsangpa (rgod mtshang pa). Literally, 'Vulture Nest Dweller.' He was a great master in the Drukpa Kagyu lineage and was named after a cave where he did intensive practice. [RY]

Governor of the Fortress (rdzong dpon). [MR-ShabkarNotes]

Gowa. [RY]

Graceful (lila, lalita; 'gying bag (can), rol pa). lalitasana is a name for Green Tara's usual sitting posture (right leg lowered),. [RY]

Graded Path to Enlightenment (lam rim chen mo) is Je Tsongkhapa's masterpiece expounding the entire Bodhisattva path. [MR-ShabkarNotes]

Gradual Path of the Wisdom Essence. [RY]

Gradual type (rim gyis pa). A practitioner taking the gradual approach to enlightenment. [RY]

Granting boons. = boon granting [RY]

grasping ('dzin pa) -

Grasping and fixation (gzung 'dzin). Refers to the duality of an object perceived and the mind that perceives it. [RY]

grasping and fixation. See also perceiver and perceived [LW1] [RY]

grasping the fixation (T: gzung ba dang 'dzin pa) The two processes that constitute the ego of self and the ego of dharmas. Objects are fixated on (T: gzung ba yul) as solid independent existences, and the mind then grasps them (T: 'dzin pa sems). [Rain of Wisdom]

Great accomplishment (sgrub pa chen po). The fourth of the 'four aspects of approach and accomplishment.' [RY]

Great accomplishment practice (sgrub chen). A sadhana practice undertaken by a group of people which goes on uninterruptedly for seven days. [RY]

Great Ati Array {a ti bkod pa chen po}. Name of a tantra on Atiyoga. [RY]

Great Blazing Heruka ('bar ba chen po he ru ka) [LW1] [RY]

Great Blazing Heruka; [LWx] [RY]

Great bliss kaya (bde ba chen po'i sku); Skt. mahasukhakaya). Among the five kayas, the uncompounded quality of changelessness. [RY]

Great bliss of the lower gate ('og sgo bde chen) refers to the union with another's body (gzhan lus snyoms 'jug). [RY]

great bliss S: mahasukha; (bde ba chen po) [RY]

Great Brahmin (bram ze chen po). See 'Saraha.' [RY]

Great Brahmin Saraha (bram se chen po). See Great Brahmin. [RY]

GREAT CAVE OF PURI / CRYSTAL CAVE OF PURI PHUGMOCHE (spu ri phug mo che shel gyi brag phug). The treasure site of Sangye Lingpa in the Puwo district bordering Assam, where he revealed the Lama Gongdü cycle.[AL] [RY]

Great Cave of Tsang (gtsang gi phug mo che). [ZL] [RY]

Great Chetsün (lce btsun chen po). The great master Chetsün Senge Wangchuk. [RY]

Great Cloud Discourse, Mahamegha [MR]

Great Compassionate King of the Sky (thugs rje chen po nam mkha'i rgyal po), one of the six main names and aspects of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]

Great Compassionate One (Skt. Mahakarunika, Tib. thugs rje chen po) is a name of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]

Great Compassionate One (T: lha thugs rje chen po) An epithet of Avalokitesvara. [Rain of Wisdom]

Great Compassionate One (thugs rje chen po) is a name of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]

Great Compassionate One (thugs rje chen po), a name of Avalokitesvara. [MR-ShabkarNotes]

Great Compassionate One (thugs rje chen po). Also known as Avalokiteshvara. [RY]

Great Compassionate One (thugs rje chen po). The bodhisattva of boundless compassion also known as Avalokiteshvara. [ZL] [RY]

Great Compassionate One. See also Avalokiteshvara [LW1] [RY]

Great Compassionate One; synonym for Avalokiteshvara [LWx] [RY]

Great darkness of beginningless time (thog med dus kyi mun pa chen po). Primordial ignorance perpetuated in the minds of sentient beings. [RY]

great disciple and protector of beings Pema Gyatso" (bu chen 'gro mgon padma rgya mtsho) is not mentioned in Shabkar's autobiography. As seen in The Story of a Tibetan Yogini, Shuksep Jetsun (K.Yeshi and T.Tsering, 1991) he was the main teacher of the famed woman master Shuksep Jetsun Chönyi Zangmo (shug gseb rje btsun cho nyid bzang mo, 1852-1953). He was active in Kyirong (skyid grong). He must have been quite young when he received the transmission from Shabkar, and lived to a ripe old age since, not long before his death, he met the thirteenth Dalai Lama (1876-1933). He met Shabkar possibly in Kyirong in 1818-19, and most likely before the saint's return to Amdo in 1825. The biography of the Shuksep Jetsun gives no indication that Pema Gyatso travelled to Amdo. [MR-ShabkarNotes]

Great Drum Sutra (Skt. mahabheriharaka-parinirvana, Tib. rnga bo che chen po'i mdo, T 222). [MR-ShabkarNotes]

Great Eastern Sun (T: shar chen nyi ma) An important image in the shambhala tradition, representing indestructible wakefulness. Being spontaneously present, it radiates peace and confidence. Being brilliant, it illuminates the way of discipline. Since it shines over all, heaven, earth, and man find their proper place. [Rain of Wisdom]

Great Emanated Scriptures of the Oral Transmission Pith-Instructions (man ngag sprul pa'i glegs bam snyan brgyud chen mo). These esoteric teachings, connected with Tsongkhapa's vision of Manjusri were never written down. [MR-ShabkarNotes]

Great Extensive Space Chiti Tantra (nam mkha' che rgyas pa spyi ti'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]

Great Extensive Space Tantra (nam mkha' che rgyas pa'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]

Great Fruit ('bras bu che ba) [LW1] [RY]

Great Garuda View Scripture (lta ba khyung chen gyi lung). A tantra belonging the Mind Section of the Great Perfection. A tantra with similar title is found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]

Great Garuda View Scripture (lta ba khyung chen gyi lung). A tantra with similar title is found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]

Great Gate, The: The Heart Practice of Guru Rinpoche, Volume One, by Chokgyur Lingpa, Jamyang Khyentse Wangpo and Tulku Urgyen Rinpoche. Rangjung Yeshe Publications, Boudhanath. [ZL] [RY]

Great Glacier Lady of Invincible Turquoise Mist (gangs kyi yum chen rdo rje g.yu bun ma). A protector of the Dharma teachings bound under oath by Padmasambhava. She was formerly a Bönpo warrior spirit (dgra lha). [ZL] [RY]

Great Glorious One (dpal chen). Identical with Vishuddha Heruka in the case of Namkhai Nyingpo's vision. [ZL] [RY]

Great History of Nyingtig. (rdzogs pa chen po snying thig gi lo rgyus chen mo). Part of the Vima Nyingtig within the Nyingtig Yabshi. Explains the transmission of the Instruction Section of the Great Perfection from Buddha Samantabhadra, through the Indian vidyadhara masters, to Vimalamitra and the Tibetan lineage holders, until reaching Longchen Rabjam and the third Karmapa, Rangjung Dorje. [ZL] [RY]

Great Khenpo (mkhan chen). See Karmey Khenpo Rinchen Dargye. [RY]

Great King of the Wrathful Ones [LW1] [RY]

Great master and treasure revealer (gter chen bla ma). Same as Chokgyur Dechen Lingpa. [RY]

Great master from Uddiyana (o rgyan chen po). Same as Guru Rinpoche. [RY]

great master nirmanakaya. See Padmasambhava [LW1] [RY]

great master of Uddiyana (o rgyan gyi slob dpon chen po). See Padmasambhava [LW1] [RY]

great master of Uddiyana, Padmasambhava [LW1] [RY]

great master of Uddiyana; synonym for Padmasambhava; [LWx] [RY]

Great Master, (slob dpon chen po), Mahaguru. Guru Rinpoche. [RY]

Great Middle (dbu ma chen po). See Middle Way [LW1] [RY]

Great Middle (dbu ma chen po); see 'Middle Way' [LWx] [RY]

Great Middle Way (dbu ma chen po). See 'Madhyamaka.' [RY]

Great mother of dharmakaya. [Daki] [RY]

Great Oral Transmission of the Mind Training (blo sbyong snyan brgyud chen mo) is the collection of the writings of Gyalse Ngulchu Thogme Zangpo Pal (rgyal sras dngul chu thogs med bzang po dpal, 1295-1369), compiled by Drogön Palden Yeshe ('gro dgon dpal ldan ye shes), who was also the author of Gyalse Thogme's biography. [MR-ShabkarNotes]

Great Orgyen (o rgyan chen po). Same as Guru Rinpoche. [RY]

Great Pacifying River Tantra (zhi byed chu bo chen po'i rgyud). [RY]

Great Perfection (rdzogs chen) lit. 'All-perfect'; the highest realization of the Atiyoga; a practice in which one can obtain enlightenment in one lifetime. [RY]

Great Perfection (rdzogs chen); as one of the four yogas; Ati Yoga; dharmakaya realm; four visions; meaning of Wisdom Essence; of natural luminosity; origin of confusion and liberation; syn. for Vajra Essence [LW1] [RY]

Great Perfection (rdzogs pa chen po). Same as 'Dzogchen.' The third of the three inner tantras of the Nyingma School. [RY]

Great Perfection (rdzogs pa chen po, Skt. mahasandhi). The third of the Three Inner Tantras of the Nyingma School. The Great Perfection is the ultimate of all the 84,000 profound and extensive sections of the Dharma, the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. See also 'Dzogchen' or 'Ati Yoga.' [ZL] [RY]

GREAT PERFECTION (rdzogs pa chen po, Skt. mahasandhi). The third of the Three Inner Tantras of the Nyingma School. The Great Perfection is the ultimate of all the 84,000 profound and extensive sections of the Dharma, the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. See also 'Dzogchen' or 'Ati Yoga.' [AL] [RY]

Great Perfection (rdzogs pa chen po, Skt. mahasandhi). The third of the Three Inner Tantras of the Nyingma School. The Great Perfection is the ultimate of all the 84,000 profound and extensive sections of the Dharma, the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. Synonym for 'Dzogchen' or 'Ati Yoga.'[Primer] [RY]

Great Perfection is the ultimate of all the 84.000 profound and extensive sections of the Dharma. It is the realization of Buddha Samantabhadra, exactly as it is. [RY]

Great Perfection, (rdzogs pa chen po, mahasandhi/ maha ati). The third of the three inner tantras. See Dzogchen. [RY]

Great Perfection, Mahasandhi, the Great Perfection, or Dzogchen (rdzogs chen), is the pinnacle of the Nyingma tradition and the ultimate view of the nine vehicles. It is based on primordial purity (ka dag) and spontaneous presence (lhun grub). See NS, book 1, parts 3 and 4, as well as Appendix 1 of this volume. [MR-ShabkarNotes]

Great Perfection;, (rdzogs pa chen po). The ninth and ultimate vehicle. It refers to the primordial purity of all phenomena and the spontaneous presence of the Buddha's qualities in all beings. It is called "Great Perfection" because all phenomena are included in this primal perfection. There are three main lineages for the Great Perfection: the Khandro Nyingthig (mKha 'gro sNying thig) which came from Guru Rinpoche; the Vima Nyingthig (bi ma snying thig), which came through Vimalamitra; and the Vairo Nyingthig (Bai ro sNying sNying thig), which came through Vairocana. [MR]

Great Perfection;; as one of the four yogas; Ati Yoga; four visions; meaning of Wisdom Essence; of natural luminosity; origin of confusion and liberation; [LWx] [RY]

Great Practice" Aspect. Great Practice Skt: mahapratipatti Tib: sgrub pa chen po. The fourth and final traditional section of sevasadhana practice. This in fact refers to the first of these supplementary practices only : the mantra recitation that pervades all space. The rest are supplementary instructions. [Peter Roberts]

Great Prayer Festival (smon lam chen mo) which takes place every year at Lhasa during the first month of the lunar calendar called the miracle month. [MR-ShabkarNotes]

Great Prayer Festival (smon lam chen mo): up to fifty thousand monks and nuns would gather on this occasion. [MR-ShabkarNotes]

Great Purity (gtsang chen), explanation of the realm [LW1] [RY]

great purity and equality (dag mnyam chen po) [LW1] [RY]

Great Purity; explanation of the realm [LWx] [RY]

Great Regent (rgyal tshab chen po); stage of [LW1] [RY]

Great Repa (ras pa chen po) An epithet of Milarepa. [Rain of Wisdom]

Great Replica ('dra 'bag chen mo) by the chief disciples of Vairochana. The detailed life story of the great translator Vairochana and the transmission of the Dzogchen teachings through the buddhas and vidyadharas. Tibetan title: rje btsun thams chad mkhyen pa vai ro tsa na'i rnam thar 'dra 'bag chen mo. Published by Khochen Tulku, Dehra Dun, India. Translated by Anila Jinpa Palmo and yet unpublished. [ZL] [RY]

Great Seal (phyag rgya chen po). See Mahamudra. [RY]

great seal [LW1] [RY]

Great Secrecy (gsang chen). Another word for Vajrayana. [RY]

Great Secret (gsang chen). Another word for Vajrayana. [RY]

Great Secret. See Vajrayana [LW1] [RY]

Great Secret; same as Vajrayana; see 'Vajrayana'; [LWx] [RY]

Great Space King Scripture (nam mkha' che rgyal po'i lung). One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen. Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]

Great Space Liberation Tantra (nam mkha' che grol ba'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]

Great Space Never Waning Banner Scripture (mi nub rgyal mtshan nam mkha' che'i lung). A tantra belonging the Mind Section of the Great Perfection. [ZL] [RY]

Great Space Tantra of Awakened Mind (nam mkha' che ba sems kyi rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]

Great Sphere; expl. of the dharmakaya realm [LW1] [RY]

Great Sphere; expl. of the dharmakaya realm [LWx] [RY]

Great Strength of Awareness Scripture (rig pa rtsal chen gyi lung). A tantra belonging the Mind Section of the Great Perfection. A tantra with similar title is found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]

Great Stupa (mchod rten chen po). The Jarung Khashor Stupa at Boudhanath, Nepal, situated in the Kathmandu Valley. For details, see 'The Legend of the Great Stupa,' Dharma Publishing. [RY]

Great Temple of Sakya - The seat of the Sakya school (sa skya), founded in 1073 by Konchog Gyalpo of the Khön clan. Its main temple, the impressive Great Emanated Temple (sprul pa'i gtsug lag khang chen mo), was erected in 1268 and is the only building, among over a hundred temples in Sakya's monastic complex, which survived the Cultural Revolution. [MR-ShabkarNotes]

Great Thread Cross (mdos chen) is a huge and most elaborate mdos accompanied by large offerings. It is usually performed once a year. [MR-ShabkarNotes]

Great Transference. This does not refer to the usual "transference of consciousness" of the phowa practice, but to the "Great Transference" into liberation. [Peter Roberts]

G continued - G1


The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)

Go To:

-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -


--Richard 12:38, 12 August 2008 (EDT)