O: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 123: | Line 123: | ||
Om rucira mani pravardhanaye svaha". Om rucira mani pravardhanaye svaha: "Om. Oh! Shining jewel increasing! Svaha". This is a mantra for multiplying the effect of the mantras recited. [Peter Roberts] | Om rucira mani pravardhanaye svaha". Om rucira mani pravardhanaye svaha: "Om. Oh! Shining jewel increasing! Svaha". This is a mantra for multiplying the effect of the mantras recited. [Peter Roberts] | ||
Om svasti. An expression of auspiciousness. [RY] | [[Om svasti]]. An expression of auspiciousness. [[RY]] | ||
Ominous Sound - The continent of Ominous Sound (sgra mi snyan), Uttarakuru, so called because when any of its inhabitants reaches the end of his or her very long life, a tree falls down and in the sound it makes when falling one can hear the words, "You are going to die!" [MR-ShabkarNotes] | Ominous Sound - The continent of Ominous Sound (sgra mi snyan), Uttarakuru, so called because when any of its inhabitants reaches the end of his or her very long life, a tree falls down and in the sound it makes when falling one can hear the words, "You are going to die!" [MR-ShabkarNotes] | ||
Line 338: | Line 338: | ||
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' - | -'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' - | ||
---- | ---- | ||
--[[User:Richard|Richard]] 12:56, 12 August 2008 (EDT) | |||
[[Category:O]] |
Latest revision as of 11:56, 12 August 2008
The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)
Go To:
-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
object-condition (yul rkyen) [LW1] [RY]
Objects of accumulation (tshogs yul). Same as Field of Accumulation. [RY]
Objects of refuge (skyabs yul). The Three Jewels, Three Roots and Three Kayas. [RY]
Obscuration [RY]
Obscuration (sgrib pa). The two veils of disturbing emotions and dualistic knowledge that cover one's buddha nature. [Bardo Guide 91] [RY]
Obscuration (sgrib pa). The two veils of disturbing emotions and dualistic perception that cover one's buddha nature. [RY]
obscuration (sgrib pa); four types; of disturbing emotions; of mental fabrications; temporary [LW1] [RY]
Obscuration of conceptual knowledge (shes bya'i sgrib pa). The subtle obscuration of holding on to the concepts of subject, object and action. [RY]
Obscuration of disturbing emotions (nyon mongs pa'i sgrib pa). The emotions of the five poisons: anger, desire, stupidity, pride and envy. [Bardo Guide 91] [RY]
obscuration of disturbing emotions [LWx] [RY]
Obscuration of dualistic knowledge (shes bya'i sgrib pa). The subtle obscuration of holding on to the concepts of subject, object and action. [Bardo Guide 91] [RY]
Obscuration of habitual tendencies (bag chag gyi sgrib pa). The propensity for apprehending attributes occurring in the mind of even highly developed bodhisattvas. [RY]
obscuration of transference (pho ba) [LW1] [RY]
obscuration of transference ('pho sgrib); expl. [LWx] [RY]
obscuration of union (snyoms 'jug gi sgrib pa) [LW1] [RY]
obscuration of union; expl. [LWx] [RY]
Obscuration Wands of thousand Gods and Demons (lha 'dre stong gi sgrib shing srung ba). [ZL] [RY]
Obscurations (sgrib pa). The veils that covers one's direct perception of the nature of mind. In the general Buddhist teachings several types are mentions: the obscuration of karma preventing one from entering the path of enlightenment, the obscuration of disturbing emotions preventing progress along the path, the obscuration of habitual tendencies preventing the vanishing of confusion, and the final obscuration of dualistic knowledge preventing the full attainment of buddhahood. [RY]
Obscurations, the two (avarana, sgrib (pa)). Those of defilements (klesha) and of knowables (jnyeya). [RY]
Obscuring emotions (Skt. klesa, Tib. nyon mongs), the eighty-four thousand kinds of confusions that obscure the mind, prevent the realization of the lack of existence of individual self, or ego, and of phenomena, and thus perpetuate suffering in samsara. They can be condensed into five: anger, desire, ignorance, pride, and jealousy, which are often called the "five poisons." [MR-ShabkarNotes]
obsidian. Obsidian, being volcanic glass, is dull on the natural exterior, but the inside is very black and bright. [Peter Roberts]
Occurrence ('gyu ba). The period when thoughts are arising in the mind. Compare with 'stillness.' [RY]
Ocean Annals written by Drag Gon Shabdrung, brag dgon zhabs drung. (deb ther rgya mtsho), [MR]
Ocean of Blessings [LW1] [RY]
Ocean of Blessings; [LWx] [RY]
Ocean of Cleansing Sacred commitment (dam tshig khrus lung rgya mtsho). Name of a tantric scripture on purification of samaya, the vows of Vajrayana practice. [ZL] [RY]
Ocean of Magical Display (sgyu 'phrul rgya mtsho) [LW1] [RY]
Ocean of Magical Display; [LWx] [RY]
Ocean of Perfect Wonders, a life story of Padmasambhava by Guru Tashi Tobgyal also known as Jangdag Karma Guru Chögyal Wangpo (1550-1602). 719 pages in 19 chapters. Tibetan title: rig 'dzin grub pa'i dbang phyug chen po pad-ma 'byung gnas kyi rnam par thar pa ngo mtshar phun sum tshogs pa'i rgya mtsho zhes bya ba 'gro ba rang grol. Published by Sherab Gyaltsen Lama, Gangtok, Sikkim, 1976. This detailed version of Padmakara's life story is not a terma but a condensation of many other termas and biographies. In the colophon he mentions the following: The Ocean of Sindhura, the Longer and Shorter Chronicles of Ngadag Nyang, the Eleven Deeds of Padmakara by Guru Chöwang (1212-1270), the Chronicles of Sangye Lingpa (1340-1396), Dorje Lingpa (1346-1405), Ratna Lingpa (1403-1478) and Orgyen Lingpa (1329-1367 or 1329-1360), the Longer and Shorter Nub Edition by Nubtön and Nub Gyalseypa, the Namthar Thorbuba written by Pema Lingpa (1445/50-1521), and the Secret Life Story of Guru Rinpoche written by Yeshe Tsogyal. [ZL] [RY]
Ocean of Vinaya ('dul ba rgya mtsho);: an important text on the Vinaya written by Je Tsongkhapa. 'dul ba gleng 'bum: a relation of the circumstances that made Lord Buddha to edict the various monastic rules. [MR]
Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones. A Dharma History by Guru Tashi Tobgyal, Jangdag Tashi Tobgyal (1550-1602). Five volumes. Tibetan title: bstan pa'i snying po gsang chen snga 'gyur nges don zab mo'i chos kyi 'yung ba gsal bar byed pa'i legs bshad mkhas pa dga' byed ngo mtshar gtam gyi rol mtsho. Published by His Holiness Dilgo Khyentse, New Delhi, India. An immensely detailed history of the transmission of the teachings in the Nyingma School. [ZL] [RY]
Odantapuri - University founded in Magadha in the eighth century by Dharmapala; regarded as the model for bSam yas [RY]
Odantapuri - University founded in Magadha in the eighth Century by Dharmapala; regarded as the model for bSam-yas. [Tarthang]
Oddiyana - Land to the northwest of India, long associated with Tantra; birthplace of Padmasambhava; known in Tibetan as O-rgyan [RY]
Oddiyana - Land to the northwest of India, long associated with Tantra; birthplace of Padmasambhava; known in Tibetan as O-rgyan. [Tarthang]
Offense - thab gzhob, a defilement of the hearth (as when a cooking pot overflows into the fire) that offends the local deities and must be repaired immediately through a purification ritual. [MR-ShabkarNotes]
Offering cloud of Samantabhadra (kun bzang mchod sprin). An infinite amount of imagined offerings as performed by the bodhisattva Samantabhadra. [RY]
Offering goddesses: white flower-goddess offering flowers to the head, and so on. White goddesses offering water to the mouth. Red goddesses offering water to the feet. White goddesses offering flowers to the head Blue-grey goddesses offering incense to the nose Pink goddesses offering light to the eyes Green goddesses offering scented water to the heart Red goddesses offering food to the tongue Blue goddesses offering music to the ears. [Peter Roberts]
Offering mandala (mchod pa'i man dal). The mandala plate held in one's hand during the offerings. [RY]
offering on the tenth day (tshes bcu) of the lunar month is dedicated to Guru Padmasambhava who promised that he would come from the Buddhafield of the Glorious Copper-colored Mountain, Zangdopalri (zang mdog dpal ri) and bless the disciples who pray to him and offer a ganachakra ritual feast (tshogs 'khor) on that day. [MR-ShabkarNotes]
Offering to the Gurus (bla ma mchod pa): the ritual of offering to the gurus of a spiritual lineage. Each school of the Tibetan Buddhist tradition has its own bla ma mchod pa. [MR-ShabkarNotes]
offerings of pleasure. These are the bowls containing the traditional Indian offerings to a guest: the two waters, flowers, incense, light, scented water and food. The last five being the actual "offerings of pleasure". Sometimes an extra bowl is added to represent music, but it more correctly represents flowers intended to fill the gap between the offerings. [Peter Roberts]
Offspring, suta, putra; (rgyal sras) of the Buddhas or Conquerors: Bodhisattvas. [RY]
Ogmin Karmey Monastery. [RY]
Old and New Schools (gsar rnying). Although there were no new or old schools in India, these names are given to the early and later spread of the teachings in Tibet. Translations from the 7th through the 9th centuries up to and including King Triral are called the Old School of Early Translations (snga 'gyur snying ma), and later ones are known as the New Schools of Later Translations (phyi 'gyur gsar ma). Lochen Rinchen Sangpo (lo chen rin chen bzang po) is regarded as the first translator of the New Mantra School. [RY]
Old and New Schools (rnying ma, gsar ma). See New and Old Schools. [RY]
Old and new schools The Nyingma School of the Early Translations and the Kagyu, Geluk and Sakya Schools of the Later Translations during and after the translator Rinchen Sangpo. [RY]
Old and New Traditions;: The Old Tradition, or the Tradition of the Ancient Translation (sna 'gyur snying ma), or Nyingma, is the tradition related to the texts translated during the early period of the spread of Buddhism in Tibet, from the time of Guru Rinpoche up to the translator Rinchen Sangpo; (rin chen bzang po;, 957-1055). The New Tradition (gsar ma) correspond to the period of later translations of Indian scriptures, and includes the Kadam (bka' gdams), Kagyu (bka' brgyud), Shampa Kagyu (zhangs pa bka' brgyud), Sakya (sa skya), Chö and Shiche (gcod and zhi byed), Kalachakra (dus 'khor or spyor drug), Orgyen Nyendrub (o rgyan bsnyen sgrub), and Geluk (dge lugs) schools. [MR]
Old Mantra School. See Nyingma School [LW1] [RY]
Old Mantra School; system of explanation [LWx] [RY]
Old School of the Early Translations (snga 'gyur rnying ma). Same as 'Nyingma tradition.' [RY]
Old School of the Early Translations (snga 'gyur rnying ma). See Nyingma School. [RY]
Old School of the Early Translations (snga 'gyur rnying ma). See Nyingma Schol [LW1] [RY]
Old School of the Early Translations (snga 'gyur rnying ma); expl. [LWx] [RY]
Old School. See Nyingma School [LW1] [RY]
Old School; [LWx] [RY]
Om padmantakrt...etc.. Om hrih padmantakrt vajra krodha hayagriva huluhulu hum phat. [Om. Hrih. Lotus-Terminator Vajra-Wrath Hulu! Hulu! Hum. Phat] This Hayagriva mantra occurs at the beginning of the recitation in Kongtrül's edition of the sadhana. which commences with the driving out of obstacles and the formation of the vajra-tent. [Peter Roberts]
Om rucira mani pravardhanaye svaha". Om rucira mani pravardhanaye svaha: "Om. Oh! Shining jewel increasing! Svaha". This is a mantra for multiplying the effect of the mantras recited. [Peter Roberts]
Om svasti. An expression of auspiciousness. RY
Ominous Sound - The continent of Ominous Sound (sgra mi snyan), Uttarakuru, so called because when any of its inhabitants reaches the end of his or her very long life, a tree falls down and in the sound it makes when falling one can hear the words, "You are going to die!" [MR-ShabkarNotes]
Omniscience (rnam mkhyen), (thams cad mkhyen pa). Same as complete enlightenment or buddhahood. [RY]
omniscience (rnam mkhyen, thams cad mkhyen pa) [LW1] [RY]
omniscience (rnam mkhyen, thams cad mkhyen pa); expl. [LWx] [RY]
Omniscience (sarva-jna (ta); kun mkhyen, thams cad mkhyen pa, rnam mkhyen sa). Buddhahood. [RY]
Omniscient King of the Victorious Ones. See Karmapa [LW1] [RY]
Omniscient Lord of Dharma. See Longchen Rabjam [LW1] [RY]
Omniscient Lord of Dharma; alias Longchenpa; [LWx] [RY]
Omniscient Master (kun mkhyen bla ma). Another title of Longchenpa. [RY]
Omniscient ones (thams cad mkhyen pa). Same as 'buddhas.' [RY]
Once-Come-King {sngon byung gi rgyal po}. Name of a previous Buddha. [RY]
One hundred peaceful and wrathful deities. (zhi khro'i lha brgya). The 42 peaceful and 58 wrathful deities representing the different qualities of the buddha nature. See 'peaceful and wrathful buddhas.' [Bardo Guide 91] [RY]
One hundred teachers of sutra and mantra are as described in the Padma Kathang (pad ma bka' thang), the Chronicles of Padma. [YLS] [RY]
One instant of completed action (bya rdzogs kyi skad gcig ma). A short moment such as a finger-snap or a long period such as from initially engendering bodhicitta until final and complete buddhahood. [RY]
One taste (ro gcig). The third stage in the practice of mahamudra. [RY]
One with three preoccupations ('dus shes gsum ldan), i.e., who just eats, sleeps and defecates. A self-derisory epithet. [MR-ShabkarNotes]
One-day precepts (bsnyen gnas). A set of vows for lay practitioners usually taken on special days. [RY]
One-pointed Samadhi (ting 'dzin rtse gcig). See Eighteen Mahayoga Tantras. [ZL] [RY]
One-pointedness (rtse gcig). The first stage in the practice of mahamudra. [RY]
Opening Key Tantra ('byed par byed pa lde'u mig gi rgyud). Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga. See also Assemblage of Sugatas. [ZL] [RY]
Opening the Door of the Sky (nam mkha'i sgo 'byed), probably the empowerment from the cycle of the Oral Transmission of Thangtong (thang stong snyan brgyud). See Translator's Introduction, p. xxi. The Chöd Accomplished at One Sitting (gcod gdan thog gcig ma) has not been idenfied. Several known texts bear this title. [MR-ShabkarNotes]
Opening the Door to Mind Training, see Translator's Introduction, note 31. [MR-ShabkarNotes]
Openness of Realization Tantra (dgongs pa zang thal gyi rgyud). A tantric scripture concealed by Guru Rinpoche and revealed by Rigdzin Gödem, the master who revealed the Jangter tradition of the Nyingma school. Contains the renowned 'Aspiration of Samantabhadra.' [RY]
Opportune, fortunate rebirth (dal 'byor). The human existence with all necessary conditions for Dharma practice - free of the eight leisureless states, and with ten factors of good fortune. [RY]
Oral Advice on Mahamudra (phyag chen zhal gdams). [EMP] [RY]
Oral History of Kilaya (phur pa bka' ma) [LW1] [RY]
Oral History of Kilaya (phur pa bka' ma) and Taranatha. [RY]
Oral History of Kilaya (phur pa bka' ma); [LWx] [RY]
Oral Instruction Lamrim Yeshe Nyingpo (zhal gdams lam rim ye shes snying po). The Wisdom Essence, a most precious, concise, and profound teaching by Guru Rinpoche which condenses the entire path. Praised by Jamyang Khyentse Wangpo as being more valuable than thirty yak loads of scriptures, it comprises together with a commentary by Jamgön Kongtrül, the last volume in both the Rinchen Terdzö and the Chokling Tersar. [RY] oral instruction; definition of [LW1] [RY]
Oral instructions (man ngag), (gdams ngag). As opposed to the scholastic tradition, the oral instructions of the Practice Lineage are concise and pithy so they can always be kept in mind; they are practical and to the point so they are effective means to deal directly with the practices of purifying one's obscurations and gathering the two accumulations. [RY]
Oral Instructions in the Gradual Path of the Wisdom Essence (lam rim ye shes snying po); See Lamrim Yeshe Nyingpo [LW1] [RY]
Oral Instructions of Padmasambhava. Padma'i zhal-lung. Written as a commentary to the terma texts, without reference to the sadhana that Jamgön Kongtrül later devised himself. Unlike the sadhana, this shorter commentary, and other related texts, it was not included by Kongtrül in the collection of Könchok Chidu material in his Rinchen Terdzö, the cast edition of terma practices. This shorter commentary is mostly word for word extracts from the longer commentary, which is also available in English. [Peter Roberts]
Oral Instructions of the Gradual Path of the Wisdom Essence; see Lamrim Yeshe Nyingpo; [LWx] [RY]
Oral lineage (bka' ma). See Kama. [RY]
oral lineage of individuals. "The oral-lineage of individuals" is the third succession in the transmission of the Mahayoga, Anu and Ati teachings of the Nyingma lineage. This is for example, the transmission of the Mahayoga from King Indrabhuti the first (of Sahor), to Kukuraja, then to the second Indrabhuti, and so on, until their introduction into Tibet by Vimalamitra and Padmakara. That of the Atiyoga originates with Surativajra or Prahevajra (In Tibetan named Garab Dorje) of Oddiyana, and passed on through Manjushrimitra, Shrisingha, etc. until Vimalamitra. [Peter Roberts]
Oral Transmission (bka' ma). See Kama [LW1] [RY]
Oral Transmission (bka' ma); among the seven transmissions; see Kama; [LWx] [RY]
Oral Transmission Lineage [LWx] [RY]
Oral Transmission of Kilaya. [Daki] [RY]
Ordinariness (tha mal). The state of mind of an ordinary person that is not embraced by renunciation or insight into egolessness nor by the bodhicitta aspiration, pure perception or recognition of the nature of mind. In that state one's thoughts and emotions will arise unchallenged and automatically accumulate the karma for further samsaric existence. [RY]
Ordinary mind (tha mal gyi shes pa). It doesn't mean the ordinary state of mind in an unenlightened person but 'ordinary' in the sense of one's present wakefulness not being fabricated, altered or corrected in any way. [RY]
Ordinary mind (tha mal gyi shes pa). Mind in the state of unfabricated naturalness. A key word in Vajrayana practice. [RY]
Ordinary mind (tha mal gyi shes pa). Not the ordinary state of mind in an unenlightened person but 'ordinary' in the sense of one's present wakefulness not being fabricated, altered or corrected in any way. [Bardo Guide 91] [RY]
Ordinary perception (tha mal gyi snang ba). The way an ordinary person experiences. See 'ordinariness.' [RY]
Orgyen - also known as Uddiyana or Odiyan; home of many dakinis, and birth place of Padmasambhava; thought to be located in the Swat valley northwest of India, which borders on modern Afghanistan. In prehistoric times, the great demon of ego-clinging was subdued and liberated by Hayagriva and Vajra Yogini. As his body fell to the ground, the heart landed on the country of Uddiyana, forming the special auspicious coincidence for the spread of the Vajrayana teachings. [RY]
Orgyen (o rgyan). 1) Uddiyana, the country. 2) The master from Uddiyana, Padmasambhava. [ZL] [RY]
Orgyen (o rgyan). Same as Guru Rinpoche. [RY]
Orgyen (o rgyen, Skt. Uddiyana) [RY]
Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa (o rgyan mchog gyur bde chen gling pa). See Chokgyur Lingpa. [RY]
Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa. See Chokgyur Lingpa [LW1] [RY]
Orgyen Chokgyur Dechen Lingpa; meaning of name [LWx] [RY]
Orgyen Chokgyur Dechen Shikpo Lingpa. See Chokgyur Lingpa [LW1] [RY]
Orgyen Chokgyur Dechen Shikpo Lingpa; [LWx] [RY]
Orgyen Chokgyur Lingpa (o rgyan mchog gyur gling pa). See Chokgyur Lingpa. [RY]
Orgyen Chophel. [RY]
Orgyen Drodul Chokgyur Dechen Shikpo Lingpa (o rgyan 'gro 'dul mchog gyur bde chen zhig po gling pa). The full name of Chokgyur Lingpa. [RY]
Orgyen Lingpa (o rgyan gling pa) : 1329-1367 /1329-1360? [MR]
Orgyen Lingpa [LW1] [RY]
Orgyen Lingpa [LWx] [RY]
Orgyen Padmakara (o rgyan pad ma ka ra). Same as Guru Rinpoche. [RY]
Orgyen Rinpoche (o rgyan rin po che). Same as Guru Rinpoche. [RY]
Orgyen Tobgyal Rinpoche As the oldest son of Tekchok Tenpel, the third incarnation of Chokgyur Lingpa at Neten, Orgyen Tobgyal Rinpoche has received many transmissions from Dzongsar Khyentse Chokyi Lodro, and especially from Dilgo Khyentse Rinpoche, his root guru, for whom he often served as close attendant. After his father's death, he assumed responsibility for completing the monastery at Bir, Himachel Pradesh, and overseeing the upbringing of the tulku of his father. Orgyen Tobgyal Rinpoche is renowned for being naturally learned, and is well known for his grasp of and ability to explain the Vajrayana teachings. [RY]
Orgyen Tobgyal Rinpoche, story of revealing Lamrim Yeshe Nyingpo [LW1] [RY]
Orgyen Tobgyal Rinpoche; quotation by [LWx] [RY]
Orgyen Topgyal Rinpoche; story of revealing Lamrim Yeshe Nyingpo; [LWx] [RY]
Orgyen Tötreng Tsal (o rgyan thod phreng rtsal). The secret name of Guru Rinpoche. [RY]
Orgyen Tsewang Chokdrub (o rgyan tshe dbang mchog grub). The name of Tulku Urgyen Rinpoche. [RY]
Orgyen Wangchuk. [RY]
Orgyen. See also Uddiyana [LW1] [RY]
Orgyenpa alias Druptob Orgyenpa Rinchen Pal (grub thob o rgyan pa rin chen dpal) (1230-1309). A disciple of Gyalwa Götsangpa Gönpo Dorje and Karma Pakshi, the second Karmapa (1204-1283). He travelled to the terrestrial pure land Uddiyana where he met Vajra Varahi who transmitted to him the Urgyen Nyendrub. Teacher of Gyalwa Yang Gönpa as well as the third Karmapa, Rangjung Dorje. [EMP] [RY]
Original 25 disciples. [Daki] [RY]
Original Protector (gdod ma'i mgon po). See Samantabhadra [LW1] [RY]
Original Protector, Samantabhadra [LW1] [RY]
Original protector, Unchanging Light.. [Daki] [RY]
Original Protector; alias Samantabhadra; [LWx] [RY]
original purity. *[Primer] [RY]
ORIGINAL WAKEFULNESS (ye shes). Usually translated as 'wisdom.' Basic cognizance independent of intellectual constructs. [AL] [RY]
Ornament (Lamkara); quotation from [LWx] [RY]
Ornament of Jambudvipa ('dzam gling gi rgyan). Same as 'Dzamling Gyenchok.' [RY]
Ornament of Realization (mngon rtogs rgyan) [LW1] [RY]
Ornament of Realization (mngon rtogs rgyan); quotation from; [LWx] [RY]
Ornament of Realization [LWx] [RY]
Ornament of the Middle Way; Madhyamakalamkara-karika; (dbu ma rgyan); Shantarakshita, 8th century. [PK] [RY]
Ornament of the Sutras (mdo sde rgyan); expl.; explanation of quote; quotation from; [LWx] [RY]
Ornament of the Sutras [LWx] [RY]
Ornament of the Sutras; Mahayana-sutralamkara-karika; (mdo sde rgyan); Maitreya-Asanga, 4th century. [PK] [RY]
Ösel Trülpey Dorje. See Jamyang Khyentse Wangpo [LW1] [RY]
Ösel Trülpey Dorje; alias Jamyang Khyentse Wangpo; [LWx] [RY]
outer and inner offerings. The outer offerings are the two waters, flowers, incense, light, scent, food and music. In fact the traditional Indian offerings to a guest. The inner offerings are the pleasures of the senses: visual forms, sounds, smells, tastes, physical sensations and mental experiences. These six are symbolised, respectively by a mirror, a lute, a censer, fruit, silk and a dharmakara (literally "source of phenomena") also called dharmadhoya, which is a six-pointed star formed by one triangle superimposed upon another. [Peter Roberts]
Outer and inner tantra sections (phyi nang gi rgyud sde). The three outer are Kriya, Upa and Yoga. The three inner are Maha, Anu and Ati. [RY]
Outer and inner teachings of Secret Mantra (gsang sngags phyi nang gi chos). The three outer are Kriya, Upa and Yoga. The three inner are Mahayoga, Anu Yoga and Ati Yoga. [ZL] [RY]
outer and inner Vajrayana; listing of [LWx] [RY]
Outer obstacles (phyi'i bar chad). Disturbances in the four elements of the world. [RY]
Outer or inner vehicles (phyi nang gi theg pa). Same as 'higher and lower vehicles.' Hinayana and Mahayana. [RY]
Outer Secret Mantra (gsang sngags phyi pa). Same as 'Outer Tantras of Secret Mantra.' [ZL] [RY]
Outer tantras of Kriya, Upa and Yoga {phyi rgyud kri yog sde gsum}. [RY]
Outer Tantras of Secret Mantra (gsang sngags phyi'i rgyud sde). The tantras belonging to the three vehicles of Kriya, Ubhaya and Yoga. In the context of the Old School of the Early Translations, Ngagyur Nyingma, they were translated into Tibetan mainly by Shantarakshita and Kawa Paltsek. Listed in chapter 12. [ZL] [RY]
Outer, inner, and secret mandalas (phyi nang gsang gsum gyi man dal). [RY]
Outer, inner, and secret obstacles. See explanation of Barchey Künsel above. [RY]
Outline for Teaching the Light of Wisdom [LW1] [RY]
Outline for Teaching the Light of Wisdom; [LWx] [RY]
overlapping designs" (ha.ris) [Peter Roberts]
O-yuk ('o yug). [ZL] [RY]
The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)
Go To:
-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
--Richard 12:56, 12 August 2008 (EDT)