E continued: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''[[E]]''' | |||
'''[[E continued]]''' | '''[[E continued]]''' | ||
'''[[E continued - E1]]''' | |||
---- | ---- | ||
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover) | '''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover) | ||
Line 8: | Line 13: | ||
---- | ---- | ||
Eight | Eight Practice Lineages (sgrub brgyud brgyad). See above. [Bardo Guide 91] [RY] | ||
Eight Practice Lineages (sgrub brgyud shing rta brgyad). The eight independent schools of Buddhism that flourished in Tibet: Nyingma, Kadampa, Marpa Kagyu, Shangpa Kagyu, Sakya, Jordruk, Shije, and Cho. [RY] | |||
Eight qualities of loving kindness;, (byams pa'i yon tan brgyad): If one has loving kindness, (1) It will rejoice gods and men (2) they will protect one (3) one will not be harmed by poison and (4) by weapons (5) one will have a happy mind (6) one will experience manifold happiness (7) one will accomplish effortlessly one's aspirations (8) and even if one does not achieve liberation immediately one will be reborn in the highest realm. [MR] | |||
Eight qualities of mastery (dbang phyug brgyad). [RY] | |||
eight qualities of perfect water (chu yan lag brgyad ldan). Water which is cool, sweet, light, soft, clear, pure, and which is neither upsetting to the stomach nor irritating to the throat. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eight sacred places blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas: (1) Drak Yongdzong, sgrags yongs rdzong, the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu, bsam yas mchims phu;, the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization, (3) Lhodrak Karchu, lho brag mkhar chu;, the place related to the Heruka of the mind family, Yandag, where Gelong Namkhainyinpo attained realization, (4) Yarlung Sheldrak, yar klung shel brag;, the place related to the Heruka of the quality family, Dutsi Yönten, where Karchen Yeshe Shönnu attained realization, (5) Mönkha Senge Dzong, mon kha ne ring seng ge dzong;, the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization, [RY] | |||
Eight sacred places blessed 2. (6) Yart" Shambo Khangra Yart", yar stod sham po gangs rwa;, the place related to the Mamo B"tong, where Dromi Palgi Senge attained realization, (7) Padro Taksang, spa phro stag tshang;, the place related to Jigten Chöto, where Langchen Palseng, attained realization, and (8) Samye Drakmar Yamalung, bsam yas brag dmar g.ya' ma lung;, the place related to the M"pa Tranak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR] | |||
Eight Sadhana Sections. [Daki] [RY] | |||
Eight Sadhana Teachings (sgrub pa bka' brgyad). Eight chief yidam deities of Mahayoga and their corresponding tantras and sadhanas: Manjushri Body, Lotus Speech, Vishuddha Mind, Nectar Quality, Kilaya Activity, Liberating Sorcery of Mother Deities, Maledictory Fierce Mantra, and Mundane Worship. Often the name refers to a single practice involving complex mandalas with numerous deities. See also under Assemblage of Sugatas and Sadhana Section. [AL] [RY] | |||
Eight Sadhana Teachings of Sugatagarbha (bde gshegs snying po sgrub pa bka' brgyad). [EMP] [RY] | |||
Eight Sections of Magical Net (sgyu 'phrul sde brgyad) [LW1] [RY] | |||
Eight siddhis (dngos grub brgyad). The eight types of mundane or common accomplishments. [RY] | |||
Eight subcontinents (gling phran brgyad). Smaller continents surrounding Mount Sumeru in pairs flanking each of the four continents: Deha and Videha, Chamara and Upachamara, Shatha and Uttara mantrina, Kurava and Kaurava. [RY] | |||
eight sufferings of human beings [LW1] [RY] | |||
Eight temporary unfree conditions. ('phral gyi mi khoms pa brgyad). [RY] | |||
Eight Thousand Verses (brgyad stong pa); quotation from [LWx] [RY] | |||
Eight Thousand Verses. See Sutra of Prajnaparamita in Eight Thousand Verses [LW1] [RY] | |||
Eight Tibetan Vidyadharas (bod kyi rig 'dzin brgyad). Eight accomplished disciples of Guru Rinpoche. [RY] | |||
eight tramen goddesses [LW1] [RY] | |||
eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga) [LW1] [RY] | |||
eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga), expl. [LWx] [RY] | |||
eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind; due to temporary conditions [LW1] [RY] | |||
eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind, expl.; due to temporary conditions, expl.; listing of [LWx] [RY] | |||
eight vidhyadharas or awareness-holders of india (rgya gar rig 'dzin brgyad). Vimalamitra, Humkara, Manjusrimitra, Nagarjuna, Padmasambhava, Dhanasamskrita, Rambuguhya-Devacandra, and Santigarbha. See NS, vol. 1, pp. 475-83. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eight Vidyadhara Masters (rig 'dzin gyi slob dpon brgyad). Same as the Eight Indian Vidyadharas. [RY] | |||
Eight Vidyadharas (rgya gar gyi rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungchenkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Danasanskrita, Shintam Garbha and Guhyachandra. [RY] | |||
Eight Vidyadharas (rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Dhana Sanskrita, Shintam Garbha, and Guhyachandra. [ZL] [RY] | |||
eight vidyadharas (rig 'dzin brgyad). See eight great vidyadharas [LW1] [RY] | |||
Eight vidyadharas of India and Tibet. [Daki] [RY] | |||
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad) [LW1] [RY] | |||
Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [RY] | |||
Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [Bardo Guide 91] [RY] | |||
EIGHT WORLDLY CONCERNS ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [AL] [RY] | |||
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes] | |||
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad); listing of [LWx] [RY] | |||
Eight worldly concerns {'jig rten chos brgyad}. Gain and loss; pleasure and pain; praise and blame; fame and defamation. [RY] | |||
eight worldly concerns are happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes] | |||
eight worldly concerns. Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation.[Primer] [RY] | |||
[ | eight yoginis [LW1] [RY] | ||
Eighteen constituents (khams bco brgyad). The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects. [RY] | |||
eighteen constituents, or dhatus. The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects.[Primer] [RY] | |||
Eighteen Dzogchen Tantras (rdzogs chen rgyud bco brgyad): Dra Thalgyur Root Tantra, the Tantra of Graceful Auspiciousness, the Tantra of the Heart Mirror of Samantabhadra, the Blazing Lamp Tantra, the Tantra of the Mind Mirror of Vajrasattva, the Tantra of Self-manifest Awareness, the Tantra of Studded Jewels, the Tantra of Pointing-out Instructions, the Tantra of the Six Spheres of Samantabhadra, the Tantra of No Letters, the Tantra of the Perfected Lion, the Pearl Garland Tantra, the Tantra of Self-liberated Awareness, the Tantra of Piled Gems, the Tantra of Shining Relics, the Union of Sun and Moon Tantra, the Tantra of Self-existing Perfection, and the Samantabhadri Tantra of the Sun of the Luminous Expanse. [RY] | |||
Eighteen favorable conditions {dal 'byor bco brgyad}. The eighteen conditions that make it possible to practice the dharma. [RY] | |||
eighteen freedoms and favorable conditions (dal 'byor bco brgyad). These are the Eight Freedoms (dal ba brgyad) and Ten Favorable Conditions ('byor ba bcu) conducive to practicing the Dharma. [MR-ShabkarNotes] | |||
eighteen hells (dmyal khams bco brgyad). These include the eight hot hells (tsa dmyal), the eight cold hells (grang dmyal), the ephemeral hells (nyi tshe ba), and the surrounding hells (nye 'khor ba). See Bruyat (1987 p. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eighteen Inner Tantras of Secret Mantra (gsang sngags nang gi rgyud sde bco brgyad). In the context of Chapter 12, the term refers chiefly to the tantras of Mahayoga. They were translated into Tibetan by Padmasambhava and Chokro Lui Gyaltsen. See also Eighteen Mahayoga Tantras. [ZL] [RY] | |||
[[Eighteen Mahayoga Tantras]] ([[ma ha yo ga'i rgyud sde bco brgyad]). Listed in Chapter Twelve. An alternative list is given by Shechen Gyaltsab in his historical work entitled The Pond of White Lotus Flowers and in Guru Tashi Tobgyal's Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones: 1-5) Five Basic Root Tantras of Body, Speech, Mind, Quality and Activity: Sarvabuddha Samayoga, Assemblage of Secrets, Glorious Supreme Primal Tantra, and Activity Garland. 6-10) Five Display Tantras functioning as utilization of sadhana practice: Heruka Display Tantra, Supreme Steed Display Tantra, Compassion Display Tantra, Nectar Display Tantra, and Twelvefold Kilaya Tantra. 11-15) Five Tantras Functioning as Subsidiaries to Conduct: Mountain Pile, Awesome Wisdom Lightning, Arrangement of Samaya, One-pointed Samadhi, and the Rampant Elephant Tantra. 16-17) Two subsequent tantras of amending incompleteness: Magical Net of Vairochana and Skillful Lasso. 18) The one outstanding tantra that epitomizes them all: The Essence of Secrets, the Tantra of the Magical Net of Vajrasattva, also known as Guhyagarbha. [ZL] [RY] | |||
Eighteen Major Scriptures (lung chen po bco brgyad). Eighteen Dzogchen tantras of the Mind Section taught by Shri Singha to Vairochana and Lekdrub. Listed in chapter 14 of ‘’Sanglingpa’’. Found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY] | |||
Eighteen Marvels of Mind in Fifty Chapters (sems rmad du byung ba bco brgyad kyi le'u lnga bcu). Several tantras in the first three volumes of the Nyingma Gyübum bear a resembling name although none of them have 50 chapters. A writing mistake seems to have appeared since The Bright Crystal Mirror by Yeshe Tsogyal says instead: "Five first parts of the Eighteen Marvels of Mind" (sems smad bco brgyad kyi stod kyi lnga), referring to the first five tantras translated by Vairochana. [ZL] [RY] | |||
Eighteen Mothers and Children of the Mind Section (sems sde ma bu bco brgyad). [RY] | |||
Eighteen Tantras; of Mahayoga [LWx] [RY] | |||
Eightfold charnel ground attire (dur khrod kyi chas brgyad). Eight ornaments worn by a wrathful buddha. [RY] | |||
Eightfold Magical Net (sgyu 'phrul brgyad pa). A Mahayoga scripture in eight chapters. Vol. PHA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY] | |||
Eightfold noble path ('phags lam gyi yan lag brgyad). Literally the 'eight aspects of the path of noble beings:' right view, thought, speech, action, livelihood, effort, mindfulness, concentration. These are perfected on the path of cultivation. [RY] | |||
eightfold path of noble beings ('phags lam yan lag brgyad) [LW1] [RY] | |||
eightfold precepts of lay ordination (bsnyen gnas yan lag brgyad pa) or one-day vows, are taken for twenty-four hours, from dawn to dawn. These include avoiding 1) taking life, 2) taking what is not given, 3) sexual intercourse, 4) telling lies 5) drinking liquor, 6) dancing, wearing garlands, using perfumes, and playing worldly music 7) sleeping on a high and ornamented bed, and 8) eating after midday. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eightfold Volume (bam po brgyad pa). Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga; focused on Nectar Quality. Tantra with similar title is found in Vol. LA of the Nyingma Gyübum. Possibly identical with the Scripture in Eight Chapters. [ZL] [RY] | |||
Eight sacred places, in Tibet and Bhutan, blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas. These eight places are: (1) Drak Yangdzong (sgrags yang rdzong), the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu (bsam yas mchims phu), the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization; (3) Lodrak Karchu (lho brag mkhar chu), the place related to the Heruka of the mind family, Yandak, where Gelong Namkhai Nyingpo attained realization; (4) Yarlung Sheldrak (yar lung shel brag), the place related to the Heruka of the enlightened qualities family, Dudtsi Yonten, where Karchen Yeshe Shonnu attained realization; (5) Mönkha Senge Dzong (mon kha seng ge rdzong), the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization; (6) Yartö Shambo Khangkyi Rawa (yar stod sham po gangs kyi ra ba), the place related to the Mamo Bötong, where Drokmi Palkyi Yeshe attained realization; (7) Paro Taktsang (spa gro stag tshang bsam grub ke'u tshang), the place related to Jigten Chötö, where Langchen Palgyi Senge, attained realization; and.(8) Samye Yamalung (bsam yas g.ya' ma lung), the place related to the Möpa Trak-ngak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eighth Dalai Lama, Jampel Gyatso (rgyal ba 'jam dpal rgya mtsho, 1758-1804). [MR-ShabkarNotes] | |||
eighth level of enlightenment. The eighth of the ten levels or "bhumis" of enlightenment, of the realised Bodhisattva. It is named Achala, (Tibetan: mi g-yo ba) "Immovable". Attaining this bhumi is a major step on the path to Buddhahood. [Peter Roberts] | |||
'eighty inherent thought states' (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa) [RY] | |||
Eighty inherent thought states (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa). 33 resulting from anger, 40 from desire and 7 from delusion. First, the thirty-three thought states resulting from anger, according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva, are: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, lack of clarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the sPyod bsDus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY] | |||
Eighty innate thought states (rang bzhin brgyad bcu'i rtog pa). First, the thirty-three thought states resulting from anger are according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, *unclarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, *unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the spyod bsdus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY] | |||
Eighty Magical Nets (sgyu 'phrul brgyad cu pa). A Mahayoga scripture. [ZL] [RY] | |||
Eighty mahasiddhas (grub thob brgyad bcu, grub chen brgyad bcu). Accomplished masters in the Indian lineages of Vajrayana practice. For details of their life stories, see Buddha's Lions, Dharma Publishing, and Masters of Mahamudra, Suny Press. [RY] | |||
Eighty Minor Marks of Excellence (dpe byad bzang po brgyad bcu). Physical adornments of a perfect buddha. [RY] | |||
Eighty Pieces of Advice to the people of Tingri (rje btsun dam pa sangs rgyas kyis ding ri bar zhal chems su stsal ba ding ri brgyad bcu ma or, in some versions, brgya tsa ma) by Padampa Sangye. See DZ, Vol. 13, pp. 31-6. There are several versions of these teachings. See H.H. Khyentse Rinpoche's commentary, La Sagesse aux Cents Miroirs (1994). [MR-ShabkarNotes] | |||
Eighty Tsongkhas (tsong kha brgyad bcu pa) are eighty verses composed in praise of Tsongkhapa by the Kashmiri pandita Punya Shri. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eisai - Twelfth century Zen monk, founder of the rinzai Zen school [RY] | |||
Ejection of consciousness (rnam shes 'pho ba). See 'phowa.' [RY] | |||
Ekajati {sngags srung ma}. Female protectress, emanation of Samantabhadri, the female aspect of primordial purity. She especially protects the teachings of the Great Perfection. [RY] | |||
Ekajati. [RY] | |||
Elaborate conduct (spros bcas kyi spyod pa). One of the various types of enhancement. Acts of procuring food and clothing, like a businessman, or keeping to detailed precepts and rituals. [RY] | |||
Elemental forces ('byung po). [ZL] [RY] | |||
elements (khams). See five elements. See aggregates, elements, and sense bases [LW1] [RY] | |||
elements (S: mahabhuta; T: 'byung ba chen po) According to the abhidharma, all materiality can be seen as having the aspects of earth (solidity, tangibility), water (cohesion), fire (radiation, sustaining), and air (movement). [Rain of Wisdom] | |||
Elements, eighteen (dhatu, khams). A sentient being can be regarded as made up of eighteen e., three for each sense-visual objects e., visual faculty e., visual consciousness e., etc... mental object e., mental faculty e., mental consciousness e. [RY] | |||
Elements, four (bhuta, 'byung ba). earth, water, fire, air. [RY] | |||
eleven special qualities of Mantrayana [LW1] [RY] | |||
eleven virtuous mental states (sems byung bcu gcig) [LW1] [RY] | |||
eleven virtuous mental states; listing of [LWx] [RY] | |||
eleven ways of benefiting others; expl. [LWx] [RY] | |||
Eleven-faced Great Compassionate One (thugs rje chen po bcu gcig zhal). Once, as a Bodhisattva, Avalokitesvara was able to liberate all the beings reborn in the hell realms, instantaneously causing these realms to be emptied. Yet, when he looked again, there were as many new beings in the hells as there had been before. Overwhelmed by the infinite sufferings of beings, his head burst into a thousand pieces. Amitabha put these pieces back together into eleven heads, and Avalokitesvara renewed his promise to work for the sake of beings until the very end of samsara. Avalokitesvara also has a thousand hands with an eye on each. These symbolize that he continually sees the suffering of every being in the universe and that he is the source of the thousand Buddhas of this present aeon. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba) [LW1] [RY] | |||
Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba); quotation from [LWx] [RY] | |||
Ema (e ma). An exclamation of sadness. Can also mean the same as 'Emaho.' [RY] | |||
Emaho (e ma ho). An exclamation of wonder and amazement. [ZL] [RY] | |||
Emanated Scriptures of Manjusri ('jam dbyangs sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes] | |||
Emanated Scriptures of the Bodhisattva (rgyal sras sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. As will be seen in chap.14, Shabkar is considered to be a reincarnation of Gyalse Ngulchu Thogme (See also Translator's Introduction, p. xx). [MR-ShabkarNotes] | |||
Emanated Scriptures of the Kadampas (bka' gdams sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes] | |||
[[emancipation]] ([[thar pa]]); and [[omniscience]]; listing of three; three types of; unexcelled [LW1] [RY] | |||
[[Emancipation and omniscience]] ([[thar pa dang thams cad mkhyen pa]]). [[Liberation]] from [[samsara]] and [[perfect buddhahood]]. [RY] | |||
#redirect [[emancipation and omniscience]] [LWx] [RY] | |||
emancipation; expl.; listing of three; of cessation; three gates of; [LWx] [RY] | |||
[[Emancipation-gate of emptiness]] ([[rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid]]). One of the 'three gates of emancipation.' [RY] | |||
Emancipation-gate of marklessness (rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa). One of the 'three gates of emancipation.' [RY] | |||
emancipations (rnam par thar pa). See eight emancipations; eight; listing of four; listing of three; of cessation; three; three gates of [LW1] [RY] | |||
emancipations; listing of four; eight; eight (rnam thar brgyad), expl.; listing of three; three [LWx] [RY] | |||
Embodiment of Great Power Tantra (dbang chen 'dus pa'i rgyud). One of the Eighteen Mahayoga tantras. [ZL] [RY] | |||
Embodiment of Realization (dgongs 'dus). An Anu Yoga scripture of major importance. Abbreviation of The Scripture of the Embodiment of the Realization of All Buddhas (sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo). [ZL] [RY] | |||
Embodiment of the Three Jewels (bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus), the famed spiritual treasure revealed by Rigdzin Jatshön Nyingpo, (rig 'dzin 'ja' tshon snying po, 1585-1656), which contains, among other instructions, sadhanas focused upon the peaceful and wrathful aspects of Guru Rinpoche (gu ru zhi ba and drag po), and upon the Lion-headed Dakini (seng ge gdong ma). [MR-ShabkarNotes] | |||
Embodiment of the Three Jewels (dkon mchog spyi 'dus), see chap.10, note 51. Chökyi Wangchuk's lineage of these teachings spread widely from Kyirong to other mountain area of northern Nepal, where his tradition is still followed. See Ehrhard (JNRC, 1992). [MR-ShabkarNotes] | |||
Embodiment of the Tripitaka (sde snod 'dus pa). [ZL] [RY] | |||
Emerald steed - A classical metaphor, based on the image of the sun being drawn by seven powerful horses. The color green indicates activity. [MR-ShabkarNotes] | |||
Eminent Vidyadhara (khyad 'phags rig 'dzin). One of the twelve manifestations. [RY] | |||
Emotions {nyon mongs pa}. Anger, desire, ignorance, jealosy, and pride. [RY] | |||
Emperor (cakravartin, 'khor lo bsgyur (ba'i) rgyal (po)). See Universal Monarch. [RY] | |||
Emperor Jiaqing. The Chinese ruler who reigned from 1796 to 1820) [MR-ShabkarNotes] | |||
'''[[E continued - E1]]''' | |||
---- | ---- | ||
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover) | '''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover) | ||
Line 398: | Line 236: | ||
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' - | -'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' - | ||
---- | ---- | ||
--[[User:Richard|Richard]] 12:30, 12 August 2008 (EDT) | |||
[[Category:E]] |
Latest revision as of 11:30, 12 August 2008
The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)
Go To:
-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
Eight Practice Lineages (sgrub brgyud brgyad). See above. [Bardo Guide 91] [RY]
Eight Practice Lineages (sgrub brgyud shing rta brgyad). The eight independent schools of Buddhism that flourished in Tibet: Nyingma, Kadampa, Marpa Kagyu, Shangpa Kagyu, Sakya, Jordruk, Shije, and Cho. [RY]
Eight qualities of loving kindness;, (byams pa'i yon tan brgyad): If one has loving kindness, (1) It will rejoice gods and men (2) they will protect one (3) one will not be harmed by poison and (4) by weapons (5) one will have a happy mind (6) one will experience manifold happiness (7) one will accomplish effortlessly one's aspirations (8) and even if one does not achieve liberation immediately one will be reborn in the highest realm. [MR]
Eight qualities of mastery (dbang phyug brgyad). [RY]
eight qualities of perfect water (chu yan lag brgyad ldan). Water which is cool, sweet, light, soft, clear, pure, and which is neither upsetting to the stomach nor irritating to the throat. [MR-ShabkarNotes]
Eight sacred places blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas: (1) Drak Yongdzong, sgrags yongs rdzong, the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu, bsam yas mchims phu;, the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization, (3) Lhodrak Karchu, lho brag mkhar chu;, the place related to the Heruka of the mind family, Yandag, where Gelong Namkhainyinpo attained realization, (4) Yarlung Sheldrak, yar klung shel brag;, the place related to the Heruka of the quality family, Dutsi Yönten, where Karchen Yeshe Shönnu attained realization, (5) Mönkha Senge Dzong, mon kha ne ring seng ge dzong;, the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization, [RY]
Eight sacred places blessed 2. (6) Yart" Shambo Khangra Yart", yar stod sham po gangs rwa;, the place related to the Mamo B"tong, where Dromi Palgi Senge attained realization, (7) Padro Taksang, spa phro stag tshang;, the place related to Jigten Chöto, where Langchen Palseng, attained realization, and (8) Samye Drakmar Yamalung, bsam yas brag dmar g.ya' ma lung;, the place related to the M"pa Tranak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR]
Eight Sadhana Sections. [Daki] [RY]
Eight Sadhana Teachings (sgrub pa bka' brgyad). Eight chief yidam deities of Mahayoga and their corresponding tantras and sadhanas: Manjushri Body, Lotus Speech, Vishuddha Mind, Nectar Quality, Kilaya Activity, Liberating Sorcery of Mother Deities, Maledictory Fierce Mantra, and Mundane Worship. Often the name refers to a single practice involving complex mandalas with numerous deities. See also under Assemblage of Sugatas and Sadhana Section. [AL] [RY]
Eight Sadhana Teachings of Sugatagarbha (bde gshegs snying po sgrub pa bka' brgyad). [EMP] [RY]
Eight Sections of Magical Net (sgyu 'phrul sde brgyad) [LW1] [RY]
Eight siddhis (dngos grub brgyad). The eight types of mundane or common accomplishments. [RY]
Eight subcontinents (gling phran brgyad). Smaller continents surrounding Mount Sumeru in pairs flanking each of the four continents: Deha and Videha, Chamara and Upachamara, Shatha and Uttara mantrina, Kurava and Kaurava. [RY]
eight sufferings of human beings [LW1] [RY]
Eight temporary unfree conditions. ('phral gyi mi khoms pa brgyad). [RY]
Eight Thousand Verses (brgyad stong pa); quotation from [LWx] [RY]
Eight Thousand Verses. See Sutra of Prajnaparamita in Eight Thousand Verses [LW1] [RY]
Eight Tibetan Vidyadharas (bod kyi rig 'dzin brgyad). Eight accomplished disciples of Guru Rinpoche. [RY]
eight tramen goddesses [LW1] [RY]
eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga) [LW1] [RY]
eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga), expl. [LWx] [RY]
eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind; due to temporary conditions [LW1] [RY]
eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind, expl.; due to temporary conditions, expl.; listing of [LWx] [RY]
eight vidhyadharas or awareness-holders of india (rgya gar rig 'dzin brgyad). Vimalamitra, Humkara, Manjusrimitra, Nagarjuna, Padmasambhava, Dhanasamskrita, Rambuguhya-Devacandra, and Santigarbha. See NS, vol. 1, pp. 475-83. [MR-ShabkarNotes]
Eight Vidyadhara Masters (rig 'dzin gyi slob dpon brgyad). Same as the Eight Indian Vidyadharas. [RY]
Eight Vidyadharas (rgya gar gyi rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungchenkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Danasanskrita, Shintam Garbha and Guhyachandra. [RY]
Eight Vidyadharas (rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Dhana Sanskrita, Shintam Garbha, and Guhyachandra. [ZL] [RY] eight vidyadharas (rig 'dzin brgyad). See eight great vidyadharas [LW1] [RY]
Eight vidyadharas of India and Tibet. [Daki] [RY]
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad) [LW1] [RY]
Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [RY]
Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [Bardo Guide 91] [RY]
EIGHT WORLDLY CONCERNS ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [AL] [RY]
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes]
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad); listing of [LWx] [RY]
Eight worldly concerns {'jig rten chos brgyad}. Gain and loss; pleasure and pain; praise and blame; fame and defamation. [RY]
eight worldly concerns are happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes]
eight worldly concerns. Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation.[Primer] [RY]
eight yoginis [LW1] [RY]
Eighteen constituents (khams bco brgyad). The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects. [RY]
eighteen constituents, or dhatus. The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects.[Primer] [RY]
Eighteen Dzogchen Tantras (rdzogs chen rgyud bco brgyad): Dra Thalgyur Root Tantra, the Tantra of Graceful Auspiciousness, the Tantra of the Heart Mirror of Samantabhadra, the Blazing Lamp Tantra, the Tantra of the Mind Mirror of Vajrasattva, the Tantra of Self-manifest Awareness, the Tantra of Studded Jewels, the Tantra of Pointing-out Instructions, the Tantra of the Six Spheres of Samantabhadra, the Tantra of No Letters, the Tantra of the Perfected Lion, the Pearl Garland Tantra, the Tantra of Self-liberated Awareness, the Tantra of Piled Gems, the Tantra of Shining Relics, the Union of Sun and Moon Tantra, the Tantra of Self-existing Perfection, and the Samantabhadri Tantra of the Sun of the Luminous Expanse. [RY]
Eighteen favorable conditions {dal 'byor bco brgyad}. The eighteen conditions that make it possible to practice the dharma. [RY]
eighteen freedoms and favorable conditions (dal 'byor bco brgyad). These are the Eight Freedoms (dal ba brgyad) and Ten Favorable Conditions ('byor ba bcu) conducive to practicing the Dharma. [MR-ShabkarNotes]
eighteen hells (dmyal khams bco brgyad). These include the eight hot hells (tsa dmyal), the eight cold hells (grang dmyal), the ephemeral hells (nyi tshe ba), and the surrounding hells (nye 'khor ba). See Bruyat (1987 p. [MR-ShabkarNotes]
Eighteen Inner Tantras of Secret Mantra (gsang sngags nang gi rgyud sde bco brgyad). In the context of Chapter 12, the term refers chiefly to the tantras of Mahayoga. They were translated into Tibetan by Padmasambhava and Chokro Lui Gyaltsen. See also Eighteen Mahayoga Tantras. [ZL] [RY]
Eighteen Mahayoga Tantras ([[ma ha yo ga'i rgyud sde bco brgyad]). Listed in Chapter Twelve. An alternative list is given by Shechen Gyaltsab in his historical work entitled The Pond of White Lotus Flowers and in Guru Tashi Tobgyal's Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones: 1-5) Five Basic Root Tantras of Body, Speech, Mind, Quality and Activity: Sarvabuddha Samayoga, Assemblage of Secrets, Glorious Supreme Primal Tantra, and Activity Garland. 6-10) Five Display Tantras functioning as utilization of sadhana practice: Heruka Display Tantra, Supreme Steed Display Tantra, Compassion Display Tantra, Nectar Display Tantra, and Twelvefold Kilaya Tantra. 11-15) Five Tantras Functioning as Subsidiaries to Conduct: Mountain Pile, Awesome Wisdom Lightning, Arrangement of Samaya, One-pointed Samadhi, and the Rampant Elephant Tantra. 16-17) Two subsequent tantras of amending incompleteness: Magical Net of Vairochana and Skillful Lasso. 18) The one outstanding tantra that epitomizes them all: The Essence of Secrets, the Tantra of the Magical Net of Vajrasattva, also known as Guhyagarbha. [ZL] [RY]
Eighteen Major Scriptures (lung chen po bco brgyad). Eighteen Dzogchen tantras of the Mind Section taught by Shri Singha to Vairochana and Lekdrub. Listed in chapter 14 of ‘’Sanglingpa’’. Found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
Eighteen Marvels of Mind in Fifty Chapters (sems rmad du byung ba bco brgyad kyi le'u lnga bcu). Several tantras in the first three volumes of the Nyingma Gyübum bear a resembling name although none of them have 50 chapters. A writing mistake seems to have appeared since The Bright Crystal Mirror by Yeshe Tsogyal says instead: "Five first parts of the Eighteen Marvels of Mind" (sems smad bco brgyad kyi stod kyi lnga), referring to the first five tantras translated by Vairochana. [ZL] [RY]
Eighteen Mothers and Children of the Mind Section (sems sde ma bu bco brgyad). [RY]
Eighteen Tantras; of Mahayoga [LWx] [RY]
Eightfold charnel ground attire (dur khrod kyi chas brgyad). Eight ornaments worn by a wrathful buddha. [RY]
Eightfold Magical Net (sgyu 'phrul brgyad pa). A Mahayoga scripture in eight chapters. Vol. PHA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]
Eightfold noble path ('phags lam gyi yan lag brgyad). Literally the 'eight aspects of the path of noble beings:' right view, thought, speech, action, livelihood, effort, mindfulness, concentration. These are perfected on the path of cultivation. [RY]
eightfold path of noble beings ('phags lam yan lag brgyad) [LW1] [RY]
eightfold precepts of lay ordination (bsnyen gnas yan lag brgyad pa) or one-day vows, are taken for twenty-four hours, from dawn to dawn. These include avoiding 1) taking life, 2) taking what is not given, 3) sexual intercourse, 4) telling lies 5) drinking liquor, 6) dancing, wearing garlands, using perfumes, and playing worldly music 7) sleeping on a high and ornamented bed, and 8) eating after midday. [MR-ShabkarNotes]
Eightfold Volume (bam po brgyad pa). Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga; focused on Nectar Quality. Tantra with similar title is found in Vol. LA of the Nyingma Gyübum. Possibly identical with the Scripture in Eight Chapters. [ZL] [RY]
Eight sacred places, in Tibet and Bhutan, blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas. These eight places are: (1) Drak Yangdzong (sgrags yang rdzong), the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu (bsam yas mchims phu), the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization; (3) Lodrak Karchu (lho brag mkhar chu), the place related to the Heruka of the mind family, Yandak, where Gelong Namkhai Nyingpo attained realization; (4) Yarlung Sheldrak (yar lung shel brag), the place related to the Heruka of the enlightened qualities family, Dudtsi Yonten, where Karchen Yeshe Shonnu attained realization; (5) Mönkha Senge Dzong (mon kha seng ge rdzong), the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization; (6) Yartö Shambo Khangkyi Rawa (yar stod sham po gangs kyi ra ba), the place related to the Mamo Bötong, where Drokmi Palkyi Yeshe attained realization; (7) Paro Taktsang (spa gro stag tshang bsam grub ke'u tshang), the place related to Jigten Chötö, where Langchen Palgyi Senge, attained realization; and.(8) Samye Yamalung (bsam yas g.ya' ma lung), the place related to the Möpa Trak-ngak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR-ShabkarNotes]
Eighth Dalai Lama, Jampel Gyatso (rgyal ba 'jam dpal rgya mtsho, 1758-1804). [MR-ShabkarNotes]
eighth level of enlightenment. The eighth of the ten levels or "bhumis" of enlightenment, of the realised Bodhisattva. It is named Achala, (Tibetan: mi g-yo ba) "Immovable". Attaining this bhumi is a major step on the path to Buddhahood. [Peter Roberts]
'eighty inherent thought states' (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa) [RY]
Eighty inherent thought states (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa). 33 resulting from anger, 40 from desire and 7 from delusion. First, the thirty-three thought states resulting from anger, according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva, are: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, lack of clarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the sPyod bsDus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]
Eighty innate thought states (rang bzhin brgyad bcu'i rtog pa). First, the thirty-three thought states resulting from anger are according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, *unclarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, *unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the spyod bsdus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]
Eighty Magical Nets (sgyu 'phrul brgyad cu pa). A Mahayoga scripture. [ZL] [RY]
Eighty mahasiddhas (grub thob brgyad bcu, grub chen brgyad bcu). Accomplished masters in the Indian lineages of Vajrayana practice. For details of their life stories, see Buddha's Lions, Dharma Publishing, and Masters of Mahamudra, Suny Press. [RY]
Eighty Minor Marks of Excellence (dpe byad bzang po brgyad bcu). Physical adornments of a perfect buddha. [RY]
Eighty Pieces of Advice to the people of Tingri (rje btsun dam pa sangs rgyas kyis ding ri bar zhal chems su stsal ba ding ri brgyad bcu ma or, in some versions, brgya tsa ma) by Padampa Sangye. See DZ, Vol. 13, pp. 31-6. There are several versions of these teachings. See H.H. Khyentse Rinpoche's commentary, La Sagesse aux Cents Miroirs (1994). [MR-ShabkarNotes]
Eighty Tsongkhas (tsong kha brgyad bcu pa) are eighty verses composed in praise of Tsongkhapa by the Kashmiri pandita Punya Shri. [MR-ShabkarNotes]
Eisai - Twelfth century Zen monk, founder of the rinzai Zen school [RY]
Ejection of consciousness (rnam shes 'pho ba). See 'phowa.' [RY]
Ekajati {sngags srung ma}. Female protectress, emanation of Samantabhadri, the female aspect of primordial purity. She especially protects the teachings of the Great Perfection. [RY]
Ekajati. [RY]
Elaborate conduct (spros bcas kyi spyod pa). One of the various types of enhancement. Acts of procuring food and clothing, like a businessman, or keeping to detailed precepts and rituals. [RY]
Elemental forces ('byung po). [ZL] [RY]
elements (khams). See five elements. See aggregates, elements, and sense bases [LW1] [RY]
elements (S: mahabhuta; T: 'byung ba chen po) According to the abhidharma, all materiality can be seen as having the aspects of earth (solidity, tangibility), water (cohesion), fire (radiation, sustaining), and air (movement). [Rain of Wisdom]
Elements, eighteen (dhatu, khams). A sentient being can be regarded as made up of eighteen e., three for each sense-visual objects e., visual faculty e., visual consciousness e., etc... mental object e., mental faculty e., mental consciousness e. [RY]
Elements, four (bhuta, 'byung ba). earth, water, fire, air. [RY]
eleven special qualities of Mantrayana [LW1] [RY]
eleven virtuous mental states (sems byung bcu gcig) [LW1] [RY]
eleven virtuous mental states; listing of [LWx] [RY]
eleven ways of benefiting others; expl. [LWx] [RY]
Eleven-faced Great Compassionate One (thugs rje chen po bcu gcig zhal). Once, as a Bodhisattva, Avalokitesvara was able to liberate all the beings reborn in the hell realms, instantaneously causing these realms to be emptied. Yet, when he looked again, there were as many new beings in the hells as there had been before. Overwhelmed by the infinite sufferings of beings, his head burst into a thousand pieces. Amitabha put these pieces back together into eleven heads, and Avalokitesvara renewed his promise to work for the sake of beings until the very end of samsara. Avalokitesvara also has a thousand hands with an eye on each. These symbolize that he continually sees the suffering of every being in the universe and that he is the source of the thousand Buddhas of this present aeon. [MR-ShabkarNotes]
Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba) [LW1] [RY]
Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba); quotation from [LWx] [RY]
Ema (e ma). An exclamation of sadness. Can also mean the same as 'Emaho.' [RY]
Emaho (e ma ho). An exclamation of wonder and amazement. [ZL] [RY]
Emanated Scriptures of Manjusri ('jam dbyangs sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]
Emanated Scriptures of the Bodhisattva (rgyal sras sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. As will be seen in chap.14, Shabkar is considered to be a reincarnation of Gyalse Ngulchu Thogme (See also Translator's Introduction, p. xx). [MR-ShabkarNotes]
Emanated Scriptures of the Kadampas (bka' gdams sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]
emancipation (thar pa); and omniscience; listing of three; three types of; unexcelled [LW1] [RY]
Emancipation and omniscience (thar pa dang thams cad mkhyen pa). Liberation from samsara and perfect buddhahood. [RY]
- redirect emancipation and omniscience [LWx] [RY]
emancipation; expl.; listing of three; of cessation; three gates of; [LWx] [RY]
Emancipation-gate of emptiness (rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]
Emancipation-gate of marklessness (rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]
emancipations (rnam par thar pa). See eight emancipations; eight; listing of four; listing of three; of cessation; three; three gates of [LW1] [RY]
emancipations; listing of four; eight; eight (rnam thar brgyad), expl.; listing of three; three [LWx] [RY]
Embodiment of Great Power Tantra (dbang chen 'dus pa'i rgyud). One of the Eighteen Mahayoga tantras. [ZL] [RY]
Embodiment of Realization (dgongs 'dus). An Anu Yoga scripture of major importance. Abbreviation of The Scripture of the Embodiment of the Realization of All Buddhas (sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo). [ZL] [RY]
Embodiment of the Three Jewels (bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus), the famed spiritual treasure revealed by Rigdzin Jatshön Nyingpo, (rig 'dzin 'ja' tshon snying po, 1585-1656), which contains, among other instructions, sadhanas focused upon the peaceful and wrathful aspects of Guru Rinpoche (gu ru zhi ba and drag po), and upon the Lion-headed Dakini (seng ge gdong ma). [MR-ShabkarNotes]
Embodiment of the Three Jewels (dkon mchog spyi 'dus), see chap.10, note 51. Chökyi Wangchuk's lineage of these teachings spread widely from Kyirong to other mountain area of northern Nepal, where his tradition is still followed. See Ehrhard (JNRC, 1992). [MR-ShabkarNotes]
Embodiment of the Tripitaka (sde snod 'dus pa). [ZL] [RY]
Emerald steed - A classical metaphor, based on the image of the sun being drawn by seven powerful horses. The color green indicates activity. [MR-ShabkarNotes]
Eminent Vidyadhara (khyad 'phags rig 'dzin). One of the twelve manifestations. [RY]
Emotions {nyon mongs pa}. Anger, desire, ignorance, jealosy, and pride. [RY]
Emperor (cakravartin, 'khor lo bsgyur (ba'i) rgyal (po)). See Universal Monarch. [RY]
Emperor Jiaqing. The Chinese ruler who reigned from 1796 to 1820) [MR-ShabkarNotes]
The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)
Go To:
-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -
--Richard 12:30, 12 August 2008 (EDT)