E continued: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[E]]'''
'''[[E continued]]'''
'''[[E continued]]'''
'''[[E continued - E1]]'''
----
----
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
Line 8: Line 13:
----
----


Eight sacred places, in Tibet and Bhutan, blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas. These eight places are: (1) Drak Yangdzong (sgrags yang rdzong), the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu (bsam yas mchims phu), the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization; (3) Lodrak Karchu (lho brag mkhar chu), the place related to the Heruka of the mind family, Yandak, where Gelong Namkhai Nyingpo attained realization; (4) Yarlung Sheldrak (yar lung shel brag), the place related to the Heruka of the enlightened qualities family, Dudtsi Yonten, where Karchen Yeshe Shonnu attained realization; (5) Mönkha Senge Dzong (mon kha seng ge rdzong), the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization; (6) Yartö Shambo Khangkyi Rawa (yar stod sham po gangs kyi ra ba), the place related to the Mamo Bötong, where Drokmi Palkyi Yeshe attained realization; (7) Paro Taktsang (spa gro stag tshang bsam grub ke'u tshang), the place related to Jigten Chötö, where Langchen Palgyi Senge, attained realization; and.(8) Samye Yamalung (bsam yas g.ya' ma lung), the place related to the Möpa Trak-ngak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR-ShabkarNotes]
Eight Practice Lineages (sgrub brgyud brgyad). See above. [Bardo Guide 91] [RY]


Eighth Dalai Lama, Jampel Gyatso (rgyal ba 'jam dpal rgya mtsho, 1758-1804). [MR-ShabkarNotes]
Eight Practice Lineages (sgrub brgyud shing rta brgyad). The eight independent schools of Buddhism that flourished in Tibet: Nyingma, Kadampa, Marpa Kagyu, Shangpa Kagyu, Sakya, Jordruk, Shije, and Cho. [RY]


eighth level of enlightenment. The eighth of the ten levels or "bhumis" of enlightenment, of the realised Bodhisattva. It is named Achala, (Tibetan: mi g-yo ba) "Immovable". Attaining this bhumi is a major step on the path to Buddhahood. [Peter Roberts]
Eight qualities of loving kindness;, (byams pa'i yon tan brgyad): If one has loving kindness, (1) It will rejoice gods and men (2) they will protect one (3) one will not be harmed by poison and (4) by weapons (5) one will have a happy mind (6) one will experience manifold happiness (7) one will accomplish effortlessly one's aspirations (8) and even if one does not achieve liberation immediately one will be reborn in the highest realm. [MR]


'eighty inherent thought states' (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa) [RY]
Eight qualities of mastery (dbang phyug brgyad). [RY]


Eighty inherent thought states (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa). 33 resulting from anger, 40 from desire and 7 from delusion. First, the thirty-three thought states resulting from anger, according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva, are: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, lack of clarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the sPyod bsDus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]
eight qualities of perfect water (chu yan lag brgyad ldan). Water which is cool, sweet, light, soft, clear, pure, and which is neither upsetting to the stomach nor irritating to the throat. [MR-ShabkarNotes]


Eighty innate thought states (rang bzhin brgyad bcu'i rtog pa). First, the thirty-three thought states resulting from anger are according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, *unclarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, *unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the spyod bsdus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]
Eight sacred places blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas: (1) Drak Yongdzong, sgrags yongs rdzong, the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu, bsam yas mchims phu;, the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization, (3) Lhodrak Karchu, lho brag mkhar chu;, the place related to the Heruka of the mind family, Yandag, where Gelong Namkhainyinpo attained realization, (4) Yarlung Sheldrak, yar klung shel brag;, the place related to the Heruka of the quality family, Dutsi Yönten, where Karchen Yeshe Shönnu attained realization, (5) Mönkha Senge Dzong, mon kha ne ring seng ge dzong;, the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization, [RY]


Eighty Magical Nets (sgyu 'phrul brgyad cu pa). A Mahayoga scripture. [ZL] [RY]
Eight sacred places blessed 2. (6) Yart" Shambo Khangra Yart", yar stod sham po gangs rwa;, the place related to the Mamo B"tong, where Dromi Palgi Senge attained realization, (7) Padro Taksang, spa phro stag tshang;, the place related to Jigten Chöto, where Langchen Palseng, attained realization, and (8) Samye Drakmar Yamalung, bsam yas brag dmar g.ya' ma lung;, the place related to the M"pa Tranak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR]


Eighty mahasiddhas (grub thob brgyad bcu, grub chen brgyad bcu). Accomplished masters in the Indian lineages of Vajrayana practice. For details of their life stories, see Buddha's Lions, Dharma Publishing, and Masters of Mahamudra, Suny Press. [RY]
Eight Sadhana Sections. [Daki] [RY]


Eighty Minor Marks of Excellence (dpe byad bzang po brgyad bcu). Physical adornments of a perfect buddha. [RY]
Eight Sadhana Teachings (sgrub pa bka' brgyad). Eight chief yidam deities of Mahayoga and their corresponding tantras and sadhanas: Manjushri Body, Lotus Speech, Vishuddha Mind, Nectar Quality, Kilaya Activity, Liberating Sorcery of Mother Deities, Maledictory Fierce Mantra, and Mundane Worship. Often the name refers to a single practice involving complex mandalas with numerous deities.  See also under Assemblage of Sugatas and Sadhana Section. [AL] [RY]


Eighty Pieces of Advice to the people of Tingri (rje btsun dam pa sangs rgyas kyis ding ri bar zhal chems su stsal ba ding ri brgyad bcu ma or, in some versions, brgya tsa ma) by Padampa Sangye. See DZ, Vol. 13, pp. 31-6. There are several versions of these teachings. See H.H. Khyentse Rinpoche's commentary, La Sagesse aux Cents Miroirs (1994). [MR-ShabkarNotes]
Eight Sadhana Teachings of Sugatagarbha (bde gshegs snying po sgrub pa bka' brgyad). [EMP] [RY]


Eighty Tsongkhas (tsong kha brgyad bcu pa) are eighty verses composed in praise of Tsongkhapa by the Kashmiri pandita Punya Shri. [MR-ShabkarNotes]
Eight Sections of Magical Net (sgyu 'phrul sde brgyad) [LW1] [RY]


Eisai - Twelfth century Zen monk, founder of the rinzai Zen school [RY]
Eight siddhis (dngos grub brgyad). The eight types of mundane or common accomplishments. [RY]


Ejection of consciousness (rnam shes 'pho ba). See 'phowa.' [RY]
Eight subcontinents (gling phran brgyad). Smaller continents surrounding Mount Sumeru in pairs flanking each of the four continents: Deha and Videha, Chamara and Upachamara, Shatha and Uttara mantrina, Kurava and Kaurava. [RY]


Ekajati {sngags srung ma}. Female protectress, emanation of Samantabhadri, the female aspect of primordial purity. She especially protects the teachings of the Great Perfection. [RY]
eight sufferings of human beings [LW1] [RY]


Ekajati. [RY]
Eight temporary unfree conditions. ('phral gyi mi khoms pa brgyad). [RY]


Elaborate conduct (spros bcas kyi spyod pa). One of the various types of enhancement. Acts of procuring food and clothing, like a businessman, or keeping to detailed precepts and rituals. [RY]
Eight Thousand Verses (brgyad stong pa); quotation from [LWx] [RY]


Elemental forces ('byung po). [ZL] [RY]
Eight Thousand Verses. See Sutra of Prajnaparamita in Eight Thousand Verses [LW1] [RY]


elements (khams). See five elements. See aggregates, elements, and sense bases [LW1] [RY]
Eight Tibetan Vidyadharas (bod kyi rig 'dzin brgyad). Eight accomplished disciples of Guru Rinpoche. [RY]


elements (S: mahabhuta; T: 'byung ba chen po) According to the abhidharma, all materiality can be seen as having the aspects of earth (solidity, tangibility), water (cohesion), fire (radiation, sustaining), and air (movement). [Rain of Wisdom]
eight tramen goddesses [LW1] [RY]


Elements, eighteen (dhatu, khams). A sentient being can be regarded as made up of eighteen e., three for each sense-visual objects e., visual faculty e., visual consciousness e., etc... mental object e., mental faculty e., mental consciousness e. [RY]
eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga) [LW1] [RY]


Elements, four (bhuta, 'byung ba). earth, water, fire, air. [RY]
eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga), expl. [LWx] [RY]


eleven special qualities of Mantrayana [LW1] [RY]
eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind; due to temporary conditions [LW1] [RY]


eleven virtuous mental states (sems byung bcu gcig) [LW1] [RY]
eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind, expl.; due to temporary conditions, expl.; listing of [LWx] [RY]


eleven virtuous mental states; listing of [LWx] [RY]
eight vidhyadharas or awareness-holders of india (rgya gar rig 'dzin brgyad). Vimalamitra, Humkara, Manjusrimitra, Nagarjuna, Padmasambhava, Dhanasamskrita, Rambuguhya-Devacandra, and Santigarbha. See NS, vol. 1, pp. 475-83. [MR-ShabkarNotes]


eleven ways of benefiting others; expl. [LWx] [RY]
Eight Vidyadhara Masters (rig 'dzin gyi slob dpon brgyad). Same as the Eight Indian Vidyadharas. [RY]


Eleven-faced Great Compassionate One (thugs rje chen po bcu gcig zhal). Once, as a Bodhisattva, Avalokitesvara was able to liberate all the beings reborn in the hell realms, instantaneously causing these realms to be emptied. Yet, when he looked again, there were as many new beings in the hells as there had been before. Overwhelmed by the infinite sufferings of beings, his head burst into a thousand pieces. Amitabha put these pieces back together into eleven heads, and Avalokitesvara renewed his promise to work for the sake of beings until the very end of samsara. Avalokitesvara also has a thousand hands with an eye on each. These symbolize that he continually sees the suffering of every being in the universe and that he is the source of the thousand Buddhas of this present aeon. [MR-ShabkarNotes]
Eight Vidyadharas (rgya gar gyi rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungchenkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Danasanskrita, Shintam Garbha and Guhyachandra. [RY]


Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba) [LW1] [RY]
Eight Vidyadharas (rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Dhana Sanskrita, Shintam Garbha, and Guhyachandra. [ZL] [RY]
eight vidyadharas (rig 'dzin brgyad). See eight great vidyadharas [LW1] [RY]


Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba); quotation from [LWx] [RY]
Eight vidyadharas of India and Tibet. [Daki] [RY]


Ema (e ma). An exclamation of sadness. Can also mean the same as 'Emaho.' [RY]
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad) [LW1] [RY]


Emaho (e ma ho). An exclamation of wonder and amazement. [ZL] [RY]
Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [RY]


Emanated Scriptures of Manjusri ('jam dbyangs sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]
Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [Bardo Guide 91] [RY]


Emanated Scriptures of the Bodhisattva (rgyal sras sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. As will be seen in chap.14, Shabkar is considered to be a reincarnation of Gyalse Ngulchu Thogme (See also Translator's Introduction, p. xx). [MR-ShabkarNotes]
EIGHT WORLDLY CONCERNS ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [AL] [RY]


Emanated Scriptures of the Kadampas (bka' gdams sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes]


[[emancipation]] ([[thar pa]]); and [[omniscience]]; listing of three; three types of; unexcelled [LW1] [RY]
eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad); listing of [LWx] [RY]


[[Emancipation and omniscience]] ([[thar pa dang thams cad mkhyen pa]]). [[Liberation]] from [[samsara]] and [[perfect buddhahood]]. [RY]
Eight worldly concerns {'jig rten chos brgyad}. Gain and loss; pleasure and pain; praise and blame; fame and defamation. [RY]


#redirect [[emancipation and omniscience]] [LWx] [RY]
eight worldly concerns are happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity.  [MR-ShabkarNotes]


emancipation; expl.; listing of three; of cessation; three gates of; [LWx] [RY]
eight worldly concerns. Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation.[Primer] [RY]


[[Emancipation-gate of emptiness]] ([[rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid]]). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]
eight yoginis [LW1] [RY]


Emancipation-gate of marklessness (rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]
Eighteen constituents (khams bco brgyad). The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects. [RY]


emancipations (rnam par thar pa). See eight emancipations; eight; listing of four; listing of three; of cessation; three; three gates of [LW1] [RY]
eighteen constituents, or dhatus. The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects.[Primer] [RY]


emancipations; listing of four; eight; eight (rnam thar brgyad), expl.; listing of three; three [LWx] [RY]
Eighteen Dzogchen Tantras (rdzogs chen rgyud bco brgyad): Dra Thalgyur Root Tantra, the Tantra of Graceful Auspiciousness, the Tantra of the Heart Mirror of Samantabhadra, the Blazing Lamp Tantra, the Tantra of the Mind Mirror of Vajrasattva, the Tantra of Self-manifest Awareness, the Tantra of Studded Jewels, the Tantra of Pointing-out Instructions, the Tantra of the Six Spheres of Samantabhadra, the Tantra of No Letters, the Tantra of the Perfected Lion, the Pearl Garland Tantra, the Tantra of Self-liberated Awareness, the Tantra of Piled Gems, the Tantra of Shining Relics, the Union of Sun and Moon Tantra, the Tantra of Self-existing Perfection, and the Samantabhadri Tantra of the Sun of the Luminous Expanse. [RY]


Embodiment of Great Power Tantra (dbang chen 'dus pa'i rgyud). One of the Eighteen Mahayoga tantras. [ZL] [RY]
Eighteen favorable conditions {dal 'byor bco brgyad}. The eighteen conditions that make it possible to practice the dharma. [RY]


Embodiment of Realization (dgongs 'dus). An Anu Yoga scripture of major importance. Abbreviation of The Scripture of the Embodiment of the Realization of All Buddhas (sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo). [ZL] [RY]
eighteen freedoms and favorable conditions (dal 'byor bco brgyad). These are the Eight Freedoms (dal ba brgyad) and Ten Favorable Conditions ('byor ba bcu) conducive to practicing the Dharma. [MR-ShabkarNotes]


Embodiment of the Three Jewels (bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus), the famed spiritual treasure revealed by Rigdzin Jatshön Nyingpo, (rig 'dzin 'ja' tshon snying po, 1585-1656), which contains, among other instructions, sadhanas focused upon the peaceful and wrathful aspects of Guru Rinpoche (gu ru zhi ba and drag po), and upon the Lion-headed Dakini (seng ge gdong ma). [MR-ShabkarNotes]
eighteen hells (dmyal khams bco brgyad). These include the eight hot hells (tsa dmyal), the eight cold hells (grang dmyal), the ephemeral hells (nyi tshe ba), and the surrounding hells (nye 'khor ba). See Bruyat (1987 p.  [MR-ShabkarNotes]


Embodiment of the Three Jewels (dkon mchog spyi 'dus), see chap.10, note 51. Chökyi Wangchuk's lineage of these teachings spread widely from Kyirong to other mountain area of northern Nepal, where his tradition is still followed. See Ehrhard (JNRC, 1992). [MR-ShabkarNotes]
Eighteen Inner Tantras of Secret Mantra (gsang sngags nang gi rgyud sde bco brgyad). In the context of Chapter 12, the term refers chiefly to the tantras of Mahayoga. They were translated into Tibetan by Padmasambhava and Chokro Lui Gyaltsen. See also Eighteen Mahayoga Tantras. [ZL] [RY]


Embodiment of the Tripitaka (sde snod 'dus pa). [ZL] [RY]
[[Eighteen Mahayoga Tantras]] ([[ma ha yo ga'i rgyud sde bco brgyad]). Listed in Chapter Twelve. An alternative list is given by Shechen Gyaltsab in his historical work entitled The Pond of White Lotus Flowers and in Guru Tashi Tobgyal's Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones: 1-5) Five Basic Root Tantras of Body, Speech, Mind, Quality and Activity: Sarvabuddha Samayoga, Assemblage of Secrets, Glorious Supreme Primal Tantra, and Activity Garland. 6-10) Five Display Tantras functioning as utilization of sadhana practice: Heruka Display Tantra, Supreme Steed Display Tantra, Compassion Display Tantra, Nectar Display Tantra, and Twelvefold Kilaya Tantra. 11-15) Five Tantras Functioning as Subsidiaries to Conduct: Mountain Pile, Awesome Wisdom Lightning, Arrangement of Samaya, One-pointed Samadhi, and the Rampant Elephant Tantra. 16-17) Two subsequent tantras of amending incompleteness: Magical Net of Vairochana and Skillful Lasso. 18) The one outstanding tantra that epitomizes them all: The Essence of Secrets, the Tantra of the Magical Net of Vajrasattva, also known as Guhyagarbha. [ZL] [RY]


Emerald steed - A classical metaphor, based on the image of the sun being drawn by seven powerful horses. The color green indicates activity. [MR-ShabkarNotes]
Eighteen Major Scriptures (lung chen po bco brgyad). Eighteen Dzogchen tantras of the Mind Section taught by Shri Singha to Vairochana and Lekdrub. Listed in chapter 14 of ‘’Sanglingpa’’. Found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]


Eminent Vidyadhara (khyad 'phags rig 'dzin). One of the twelve manifestations. [RY]
Eighteen Marvels of Mind in Fifty Chapters (sems rmad du byung ba bco brgyad kyi le'u lnga bcu). Several tantras in the first three volumes of the Nyingma Gyübum bear a resembling name although none of them have 50 chapters. A writing mistake seems to have appeared since The Bright Crystal Mirror by Yeshe Tsogyal says instead: "Five first parts of the Eighteen Marvels of Mind" (sems smad bco brgyad kyi stod kyi lnga), referring to the first five tantras translated by Vairochana. [ZL] [RY]


Emotions {nyon mongs pa}. Anger, desire, ignorance, jealosy, and pride. [RY]
Eighteen Mothers and Children of the Mind Section (sems sde ma bu bco brgyad). [RY]


Emperor (cakravartin, 'khor lo bsgyur (ba'i) rgyal (po)). See Universal Monarch. [RY]
Eighteen Tantras; of Mahayoga [LWx] [RY]


Emperor Jiaqing. The Chinese ruler who reigned from 1796 to 1820) [MR-ShabkarNotes]
Eightfold charnel ground attire (dur khrod kyi chas brgyad). Eight ornaments worn by a wrathful buddha. [RY]


Empowered Aspiration (smon lam dbang bskur). One of the six or nine lineages of the Nyingma School. [RY]
Eightfold Magical Net (sgyu 'phrul brgyad pa). A Mahayoga scripture in eight chapters. Vol. PHA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]


Empowerment (abhiseka, dbang (bskur (ba))). The four empowerments, consecrations or initiations are the Flask, Secret, Wisdom-knowledge and Word Empowerments of Anuttara yoga tantra. [RY]
Eightfold noble path ('phags lam gyi yan lag brgyad). Literally the 'eight aspects of the path of noble beings:' right view, thought, speech, action, livelihood, effort, mindfulness, concentration. These are perfected on the path of cultivation. [RY]


empowerment (dbang). See four empowerments [LW1] [RY]
eightfold path of noble beings ('phags lam yan lag brgyad) [LW1] [RY]


Empowerment (dbang). The conferring of power or authorization to practice the Vajrayana teachings, the indispensable entrance door to tantric practice. [RY]
eightfold precepts of lay ordination (bsnyen gnas yan lag brgyad pa) or one-day vows, are taken for twenty-four hours, from dawn to dawn. These include avoiding 1) taking life, 2) taking what is not given, 3) sexual intercourse, 4) telling lies 5) drinking liquor, 6) dancing, wearing garlands, using perfumes, and playing worldly music 7) sleeping on a high and ornamented bed, and 8) eating after midday. [MR-ShabkarNotes]


Empowerment (dbang). The conferring of power or authorization to practice the Vajrayana teachings, the indispensable entrance door to tantric practice. Empowerment gives control over one's innate vajra body, vajra speech and vajra mind and the authority to regard forms as deity, sounds as mantra and thoughts as wisdom. See also 'four empowerments.' [Bardo Guide 91] [RY]
Eightfold Volume (bam po brgyad pa). Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga; focused on Nectar Quality. Tantra with similar title is found in Vol. LA of the Nyingma Gyübum. Possibly identical with the Scripture in Eight Chapters. [ZL] [RY]


Empowerment (dbang). The conferring of power or authorization to practice the Vajrayana teachings, the indispensable entrance door to tantric practice. Empowerment gives control over one's innate vajra body, vajra speech and vajra mind and the authority to regard forms as deity, sounds as mantra and thoughts as wisdom. See also 'four empowerments.' [ZL] [RY]
Eight sacred places, in Tibet and Bhutan, blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas. These eight places are: (1) Drak Yangdzong (sgrags yang rdzong), the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu (bsam yas mchims phu), the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization; (3) Lodrak Karchu (lho brag mkhar chu), the place related to the Heruka of the mind family, Yandak, where Gelong Namkhai Nyingpo attained realization; (4) Yarlung Sheldrak (yar lung shel brag), the place related to the Heruka of the enlightened qualities family, Dudtsi Yonten, where Karchen Yeshe Shonnu attained realization; (5) Mönkha Senge Dzong (mon kha seng ge rdzong), the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization; (6) Yartö Shambo Khangkyi Rawa (yar stod sham po gangs kyi ra ba), the place related to the Mamo Bötong, where Drokmi Palkyi Yeshe attained realization; (7) Paro Taktsang (spa gro stag tshang bsam grub ke'u tshang), the place related to Jigten Chötö, where Langchen Palgyi Senge, attained realization; and.(8) Samye Yamalung (bsam yas g.ya' ma lung), the place related to the Möpa Trak-ngak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR-ShabkarNotes]


Empowerment {dbang}. The authorization to practice the Vajrayana teachings.  [RY]
Eighth Dalai Lama, Jampel Gyatso (rgyal ba 'jam dpal rgya mtsho, 1758-1804). [MR-ShabkarNotes]


Empowerment of awareness display (rig pa'i rtsal gyi dbang). The empowerment for practicing Dzogchen. Sometimes it also refers to the realization achieved through Dzogchen practice. [RY]
eighth level of enlightenment. The eighth of the ten levels or "bhumis" of enlightenment, of the realised Bodhisattva. It is named Achala, (Tibetan: mi g-yo ba) "Immovable". Attaining this bhumi is a major step on the path to Buddhahood. [Peter Roberts]


Empowerment of Direct Anointment (rgyal thabs spyi blugs kyi dbang). The act of bestowing the four empowerments condensed into one, transferring the totality of blessings, just as a king would empower the crown prince to wield total authority. [ZL] [RY]
'eighty inherent thought states' (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa) [RY]


Empowerment of the Expression of Awareness (rig pa'i rtsal gyi dbang). The empowerment for practicing Dzogchen. Sometimes it also refers to stage of realization achieved through Dzogchen practice. [ZL] [RY]
Eighty inherent thought states (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa). 33 resulting from anger, 40 from desire and 7 from delusion. First, the thirty-three thought states resulting from anger, according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva, are: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, lack of clarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the sPyod bsDus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]


Emptiness (stong pa nyid). The fact that phenomena and the ego are empty of, or lack, independent true existence. [RY]
Eighty innate thought states (rang bzhin brgyad bcu'i rtog pa). First, the thirty-three thought states resulting from anger are according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, *unclarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, *unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the spyod bsdus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]


emptiness (stong pa nyid); endowed with the supreme of all aspects; of perceived objects; of perceiver and individual self; of the examining mind [LW1] [RY]
Eighty Magical Nets (sgyu 'phrul brgyad cu pa). A Mahayoga scripture. [ZL] [RY]


emptiness See sunyata. [Rain of Wisdom]
Eighty mahasiddhas (grub thob brgyad bcu, grub chen brgyad bcu). Accomplished masters in the Indian lineages of Vajrayana practice. For details of their life stories, see Buddha's Lions, Dharma Publishing, and Masters of Mahamudra, Suny Press. [RY]


Emptiness, Signlessness and Wishlessness (shunyata, animitta, apranihita). The three Deliverances, or Doors of Deliverance. [RY]
Eighty Minor Marks of Excellence (dpe byad bzang po brgyad bcu). Physical adornments of a perfect buddha. [RY]


emptiness; endowed with the supreme of all aspects; of perceived objects; of perceiver and individual self; of the examining mind [LWx] [RY]
Eighty Pieces of Advice to the people of Tingri (rje btsun dam pa sangs rgyas kyis ding ri bar zhal chems su stsal ba ding ri brgyad bcu ma or, in some versions, brgya tsa ma) by Padampa Sangye. See DZ, Vol. 13, pp. 31-6. There are several versions of these teachings. See H.H. Khyentse Rinpoche's commentary, La Sagesse aux Cents Miroirs (1994). [MR-ShabkarNotes]


Empty and luminous dharmata (chos nyid stong gsal). A synonym for buddha nature, the enlightened essence within all beings. [ZL] [RY]
Eighty Tsongkhas (tsong kha brgyad bcu pa) are eighty verses composed in praise of Tsongkhapa by the Kashmiri pandita Punya Shri. [MR-ShabkarNotes]


Empty luminosity (stong pa'i 'od gsal). The unmanifest aspect of luminosity. [RY]
Eisai - Twelfth century Zen monk, founder of the rinzai Zen school [RY]


Enchanting Mound (bde byed brtsegs pa) [ZL] [RY]
Ejection of consciousness (rnam shes 'pho ba). See 'phowa.' [RY]


Energy. See Effort [RY]
Ekajati {sngags srung ma}. Female protectress, emanation of Samantabhadri, the female aspect of primordial purity. She especially protects the teachings of the Great Perfection. [RY]


engaging consciousnesses ('jug pa'i rnam shes) [LW1] [RY]
Ekajati. [RY]


Engaging consciousnesses ('jug pa'i rnam shes) are the five sense consciousnesses. [RY]
Elaborate conduct (spros bcas kyi spyod pa). One of the various types of enhancement. Acts of procuring food and clothing, like a businessman, or keeping to detailed precepts and rituals. [RY]


engaging consciousnesses ('jug pa'i rnam shes); expl. [LWx] [RY]
Elemental forces ('byung po). [ZL] [RY]


ENHANCEMENT (bogs 'don). Various practices with the purpose of stabilizing insight. According to Tulku Urgyen Rinpoche, the main enhancement practice is the cultivation of devotion and compassion.[AL] [RY]
elements (khams). See five elements. See aggregates, elements, and sense bases [LW1] [RY]


Enlightened essence (bde gshegs snying po, sugata garbha). In this book, used as a synonym for 'buddha nature.' [RY]
elements (S: mahabhuta; T: 'byung ba chen po) According to the abhidharma, all materiality can be seen as having the aspects of earth (solidity, tangibility), water (cohesion), fire (radiation, sustaining), and air (movement). [Rain of Wisdom]


Enlightened essence (bde gshegs snying po, sugata garbha). In this book, used as a synonym for 'buddha nature.' [Bardo Guide 91] [RY]
Elements, eighteen (dhatu, khams). A sentient being can be regarded as made up of eighteen e., three for each sense-visual objects e., visual faculty e., visual consciousness e., etc... mental object e., mental faculty e., mental consciousness e. [RY]


Enlightened ones (sangs rgyas). Same as 'buddhas.' [RY]
Elements, four (bhuta, 'byung ba). earth, water, fire, air. [RY]


Enlightenment (byang chub). Usually the same as the state of buddhahood but sometimes also the lower stages of enlightenment of an arhant or pratyekabuddha. [RY]
eleven special qualities of Mantrayana [LW1] [RY]


Enlightenment (byang chub; Skt. bodhi). Usually the same as the state of buddhahood characterized by perfection of the accumulations of merit and wisdom, and by the removal of the two obscurations but sometimes also the lower stages of enlightenment of an arhant or a pratyekabuddha. [RY]
eleven virtuous mental states (sems byung bcu gcig) [LW1] [RY]


Enlightenment (Skt. bodhi, byang chub) the state of Buddhahood characterized by perfection of the accumulations of merit and wisdom, and by the removal of the two obscurations. [RY]
eleven virtuous mental states; listing of [LWx] [RY]


Enlightenment {byang chub}. Skt. bodhi. Purification of all obscurations and realization of all good qualities. [RY]
eleven ways of benefiting others; expl. [LWx] [RY]


Enlightenment, Awakening (bodhi, byang chub). Awakening to Buddhahood from the sleep of ignorance, perfect knowledge. [RY]
Eleven-faced Great Compassionate One (thugs rje chen po bcu gcig zhal). Once, as a Bodhisattva, Avalokitesvara was able to liberate all the beings reborn in the hell realms, instantaneously causing these realms to be emptied. Yet, when he looked again, there were as many new beings in the hells as there had been before. Overwhelmed by the infinite sufferings of beings, his head burst into a thousand pieces. Amitabha put these pieces back together into eleven heads, and Avalokitesvara renewed his promise to work for the sake of beings until the very end of samsara. Avalokitesvara also has a thousand hands with an eye on each. These symbolize that he continually sees the suffering of every being in the universe and that he is the source of the thousand Buddhas of this present aeon. [MR-ShabkarNotes]


Ennin - Ninth century Japanese monk who traveled in China, returning with Pure Land teachings [RY]
Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba) [LW1] [RY]


Ennin - Ninth century Japanese monk who traveled in China, returning with Pure Land teachings. [Tarthang]
Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba); quotation from [LWx] [RY]


Ensuing perception (rjes snang). The perceptions or appearances perceived during the postmeditation state. [RY]
Ema (e ma). An exclamation of sadness. Can also mean the same as 'Emaho.' [RY]


Entering the Middle Way, Madhyamakavatara (dbu ma la 'jug pa), quotation from [LW1] [RY]
Emaho (e ma ho). An exclamation of wonder and amazement. [ZL] [RY]


Entering the Middle Way; Madhyamakavatara ('jug pa), quotation from [LWx] [RY]
Emanated Scriptures of Manjusri ('jam dbyangs sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]


Entering the Path of Wisdom; colophon from; expl.; notes from [LWx] [RY]
Emanated Scriptures of the Bodhisattva (rgyal sras sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. As will be seen in chap.14, Shabkar is considered to be a reincarnation of Gyalse Ngulchu Thogme (See also Translator's Introduction, p. xx). [MR-ShabkarNotes]


Entering the Path of Wisdom; colophon from; opening verses from [LW1] [RY]
Emanated Scriptures of the Kadampas (bka' gdams sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]


Enthusiastic faith (dang ba'i dad pa). One the three kinds of faith. A sense of strong admiration. [RY]
[[emancipation]] ([[thar pa]]); and [[omniscience]]; listing of three; three types of; unexcelled [LW1] [RY]


Entrustments (bka' gtad). Short empowerment ritual, usually for receiving the blessings of the body, speech and mind of the deity.[EMP] [RY]
[[Emancipation and omniscience]] ([[thar pa dang thams cad mkhyen pa]]). [[Liberation]] from [[samsara]] and [[perfect buddhahood]]. [RY]
enumerated imagined phenomena(rnam grangs pa'i kun brtags) [LW1] [RY]


Epagsha of Drugu (gru gu e pag sha). One of the first Tibetans to take ordination; received transmission from Hungkara in India together with Namkhai Nyingpo. [ZL] [RY]
#redirect [[emancipation and omniscience]] [LWx] [RY]


Epitome of Teachings Scripture (bka' lung gi spyi chings). One of the Eighteen Major Scriptures of the Mind Section of Dzogchen. [ZL] [RY]
emancipation; expl.; listing of three; of cessation; three gates of; [LWx] [RY]


Epitomized Great Space Empowerment Tantra (nam mkha' che dbang gi gal mdo'i rgyud). One of The Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
[[Emancipation-gate of emptiness]] ([[rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid]]). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]


Equal taste (ro mnyam). A high level of realization; perceiving the empty nature of all things. [ZL] [RY]
Emancipation-gate of marklessness (rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]


Equanimity [RWB]
emancipations (rnam par thar pa). See eight emancipations; eight; listing of four; listing of three; of cessation; three; three gates of [LW1] [RY]


Equilibrium of cessation ('gog pa'i snyoms 'jug). The meditative state entered by an arhant after all disturbing emotions have ceased. It is not considered the ultimate goal by the Mahayana schools. [RY]
emancipations; listing of four; eight; eight (rnam thar brgyad), expl.; listing of three; three [LWx] [RY]


Essence Chiti Tantra (snying po spyi ti'i rgyud). One of the Twenty-five Tantras of the Great Perfection taught by Shri Singha to Vairochana. [ZL] [RY]
Embodiment of Great Power Tantra (dbang chen 'dus pa'i rgyud). One of the Eighteen Mahayoga tantras. [ZL] [RY]


ESSENCE KAYA (ngo bo nyid kyi sku); Skt. svabhavikakaya. The 'essence body,' sometimes counted as the fourth kaya, and constituting the unity of the three kayas. Jamgön Kongtrül defines it as the aspect of dharmakaya which is 'the nature of all phenomena, emptiness devoid of all constructs and endowed with the characteristic of natural purity.'[AL] [RY]
Embodiment of Realization (dgongs 'dus). An Anu Yoga scripture of major importance. Abbreviation of The Scripture of the Embodiment of the Realization of All Buddhas (sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo). [ZL] [RY]


Essence kaya (ngo bo nyid kyi sku; Skt. svabhavikakaya). The 'essence body.' Sometimes counted as the fourth kaya, the unity of the three kayas. Jamgön Kongtrül defines it as the aspect of dharmakaya which is 'the nature of all phenomena, emptiness devoid of all constructs and endowed with the characteristic of natural purity.' [RY]
Embodiment of the Three Jewels (bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus), the famed spiritual treasure revealed by Rigdzin Jatshön Nyingpo, (rig 'dzin 'ja' tshon snying po, 1585-1656), which contains, among other instructions, sadhanas focused upon the peaceful and wrathful aspects of Guru Rinpoche (gu ru zhi ba and drag po), and upon the Lion-headed Dakini (seng ge gdong ma). [MR-ShabkarNotes]


Essence kaya; Skt. svabhavikakaya (ngo bo nyid kyi sku). The 'essence body.' Sometimes counted as the fourth kaya, the unity of the three kayas. [RY]
Embodiment of the Three Jewels (dkon mchog spyi 'dus), see chap.10, note 51. Chökyi Wangchuk's lineage of these teachings spread widely from Kyirong to other mountain area of northern Nepal, where his tradition is still followed. See Ehrhard (JNRC, 1992). [MR-ShabkarNotes]


Essence Mahamudra (snying po'i phyag chen). The essential view of Mahamudra introduced directly and without being dependent upon philosophical reasoning: 'Sutra Mahamudra,' or yogic practices: 'Mantra Mahamudra.' [RY]
Embodiment of the Tripitaka (sde snod 'dus pa). [ZL] [RY]


Essence mantra (snying po'i sngags). The short form of the mantra of a yidam deity as opposed to the longer dharani mantra; for example 'om mani padme hung.' [RY]
Emerald steed - A classical metaphor, based on the image of the sun being drawn by seven powerful horses. The color green indicates activity. [MR-ShabkarNotes]


ESSENCE MANTRA (snying po'i sngags). The short form of the mantra of a yidam deity as opposed to the longer dharani mantra; for example 'om mani padme hung.'[AL] [RY]
Eminent Vidyadhara (khyad 'phags rig 'dzin). One of the twelve manifestations. [RY]


Essence of Accomplishment (not found*) [ZL] [RY]
Emotions {nyon mongs pa}. Anger, desire, ignorance, jealosy, and pride. [RY]
 
Essence of awareness (rig ngo). Same as the nature of mind. [RY]
 
Essence of Discipline (snying po rtul zhugs). [ZL] [RY]
 
essence of inter-dependence" mantra [Peter Roberts]
 
Essence of Knowledge (shes rab snying po). [ZL] [RY]
 
Essence of Secrets (gsang ba'i snying po), Guhyagarbha. The widely renowned tantra of the Early Translations which, according to Jamgön Kongtrül, is the chief of the Eighteen Mahayoga Tantras, exalted above them all like the banner of victory. The first text in Vol. PHA of the Nyingma Gyübum. A great number of commentaries on this tantra is found in the Nyingma Kama collection. [ZL] [RY]
 
Essence of Secrets. See Guhyagarbha Tantra [LW1] [RY]
 
Essence of Secrets; also known as Guhyagarbha Tantra [LWx] [RY]
 
Essence of the Vinaya-Ocean, ('dul ba rgya mtsho'i snying po) is an important text on the Vinaya written by Je Tsongkhapa. The Hundred Thousand Anecdotes on the Origin of the Vinaya ('dul ba'i gleng 'bum), written by Gedun Drup (dge 'dun grub, 1391-1474), is a narration of the events and circumstances that prompted Lord Buddha to formulate the various monastic rules. [MR-ShabkarNotes]
 
Essence Practice (phrin las snying po). A longer version of guru sadhana according to Lamey Tukdrub Barchey Künsel. [RY]
 
Essence Tantra (snying po'i rgyud). [EMP] [RY]
 
Essence Tantra of the Expanse of Bliss (thig le bde ba klong gi rgyud). A Mahayoga scripture. [ZL] [RY]
 
essence, nature and capacity. The three aspects of the sugatagarbha according to the Dzogchen system. Essence (ngo bo) is the primordially pure wisdom of emptiness. The nature (rang bzhin) is the spontaneously present wisdom of cognizance (gsal ba). The capacity (thugs rje) is the all-pervasive wisdom of indivisibility. This is, ultimately, the identity of the Three Roots, the Three Jewels and the three kayas.[Primer] [RY]
 
essence, nature and capacity; as object of refuge [LWx] [RY]
 
Essence, nature, and capacity (ngo bo rang bzhin thugs rje). The three aspects of the sugatagarbha according to the Dzogchen system. Essence (ngo bo) is the primordially pure wisdom of emptiness. The nature (rang bzhin) is the spontaneously present wisdom of cognizance (gsal ba). The capacity (thugs rje) is the all-pervasive wisdom of indivisibility. This is, ultimately, the identity of the Three Roots, the Three Jewels and the three kayas. [RY]
 
Essence, nature, and expression (gshis gdangs rtsal). The three aspects of the sugatagarbha according to the Mahamudra system. [RY]
 
essence. See 'essence, nature and capacity.'[Primer] [RY]
 
Essence-extract (bcud len), Skt. rasayana). A practice which sustains the living body with the essences of medicinal plants, minerals, and elemental energy in order to purify the body, heighten concentration and avoid the diversions of seeking ordinary material food. [ZL] [RY]
 
essences. See also channels, winds, and essences; white and red [LW1] [RY]
 
essences; white and red [LWx] [RY]
 
Essential nature of things (dngos po gshis kyi gnas lugs). See 'suchness.' [RY]
 
Established Doctrines (gtan la dbab pa); aspect of excellent speech [LW1] [RY]
 
Eternal Sky (g.yung drung nam mkha'). Tthe name could indicate a Bönpo text. [MR-ShabkarNotes]
 
Eternalism (rtag lta). The belief that there is a permanent and causeless creator of everything; in particular, that one's identity or consciousness has a concrete essence which is independent, everlasting and singular. [RY]
 
eternalism and nihilism. Eternalism is the belief that there is a permanent and causeless creator of everything; in particular, that one's identity or consciousness has a concrete essence which is independent, everlasting and singular. Nihilism in this context is literally 'the view of discontinuance.' The extreme view of nothingness: no rebirth or karmic effects, and the nonexistence of a mind after death.[Primer] [RY]
 
Eternity and destruction (rtag dang chad pa). The two Extreme views. [RY]
 
evam maya shrutam ekasmin samaye (di skad bdag gis thos pa dus gcig na) [LW1] [RY]
 
evam maya; meaning of [LW1] [RY]
 
Even cross-legged posture, sama-paryanka (mnyam pa'i skyil mo krung)., according to Geshe Kayang 'The ordinary cross-legged posture'; perhaps the same as sattva-paryanka. [RY]
 
Ever Excellent Vidyadhara (kun bzang rig 'dzin). Same as Guru Rinpoche. [RY]
 
Ever-crying (rtag tu ngu), Sadaprarudita, (see [[The Perfection of Wisdom in 8,000 Lines (RiBa)]], [[Chapter XXX — Sadaprarudita (RiBa)]];)  and the "Youth Excellent Wealth" (gzhon nu nor bzang), Sudhana, are the names of the exemplary disciples who never hesitated to endure any amount of hardship in order to meet their teacher, be accepted by him, and receive his teaching. See Bruyat et al. 1987, 162-66, and Bruyat et al. 1994. [MR-ShabkarNotes]
 
Ever-Excellent conduct (kun tu bzang po'i spyod pa). [RY]
 
Ever-Excellent Lady (kun tu bzang mo), Skt. Samantabhadri). 'The All-good,' the mother of all the buddhas of the three times; the female counterpart of the dharmakaya buddha Samantabhadra. She symbolizes emptiness and dharmadhatu. [ZL] [RY]
 
evil deeds (S: papa; T: sdig pa) Actions which tend to lead one away from enlightenment. The Buddhist equivalent to "sin." [Rain of Wisdom]
 
Evil deeds (sdig pa). See 'ten negative actions.' [RY]
 
evil demons of destruction. (sri ngan) "Evil demons of destruction" is here translating "sri ngan". The Si is in fact a kind of spirit in the native Tibetan tradition, that is described as having an animal's head. In fact there are numerous kinds of them, each kind afflicting a certain aspect of humanity, such as children, old people, Vajrayana practitioners, wealth, herds, etc. [Peter Roberts]
 
Evil spirit (graha, gdon). [RY]
 
Evil, sin (papa, sdig (pa)). Unwholesome karma. [RY]
 
Ewam (Skt.) These two syllables represent the union of emptiness and compassion, emptiness and bliss, or means and knowledge.[EMP] [RY]
 
ewam maya shutam samaya ekasmin; expl. [LWx] [RY]
 
ewam maya; meaning of [LWx] [RY]
 
Exaggeration and denigration (sgro btags skur 'debs). Attaching existence or attributes to something which does not have them + underestimating the existence or attributes of something which does have them. [RY]
 
Exalted Palo Temple (a rya pa lo'i gling). A temple at Samye. [ZL] [RY]
 
Excellent Conduct (bzang po spyod pa). [ZL] [RY]
 
excellent speech (gsung rab), twelve aspects [LW1] [RY]
 
Exhaling the stale breath (rlung ro bsal). A yogic exercise which should be learned through oral instruction from one's teacher. [RY]
 
Exhaustion of dharmata. [RY]
 
Exhaustion of phenomena beyond concepts (chos zad blo 'das). The fourth of the four visions of Dzogchen. Same as 'complete and perfect enlightenment.' [RY]
 
exhaustion of phenomena in dharmata (chos nyid zad pa) corresponds to the reabsorption of all phenomena into the absolute nature, which occurs simultaneously with ultimate realization and represents the fourth and final stage of Thögal practice. [MR-ShabkarNotes]
 
Existence and peace (srid zhi). Synonymous with samsara and nirvana. [RY]
 
Existence and quiescence (srid pa dang zhi ba). See existence and peace. [RY]
 
Expanse {dbyings}. The expanse of reality. Skt. dhatu. [RY]
 
Expedient and definitive meaning (drang don dang nges don). The expedient meaning refers to conventional teachings on karma, path and result designed to lead the practitioner to the 'definitive meaning,' the insight into emptiness, suchness, and buddha nature. [ZL] [RY]
 
expedient meaning (drang don) [LW1] [RY]
 
Expedient meaning (drang don). The teachings on conventional meaning designed to lead the practitioner to the 'definitive meaning.' [RY]
 
expedient meaning (drang don); expl.; of homage; [LWx] [RY]
 
Expel the dead breath three times. Expelling the dead breath: This is the removal of residual, stale breath that accumulates in the lungs. A breathing practice is taught which enables one to remove it. [Peter Roberts]
 
Experience (nyams). Usually refers to the temporary experiences of bliss, clarity and nonthought produced through meditation practice. Specifically, one of the three stages: intellectual understanding, experience, and realization. [RY]
 
Experience and realization (nyams rtogs). An expression used for insight and progress on the path. 'Experience' refers to temporary meditation experiences and 'realization' to unchanging understanding of the nature of things. [RY]
 
Experience of attainment (thob pa'i nyams). The third of the three stages of appearance, increase and attainment. [RY]
 
Experience of increase (mched pa'i nyams). The second of the stages of appearance, increase and attainment. [RY]
 
explanation in terms of ground, path and fruition [LW1] [RY]
 
explanation of literal meaning [LW1] [RY]
 
Exposition ('chad), debate (rtsod), and composition (rtsom): these are said to be the three main activities connected with spreading the Dharma. [MR-ShabkarNotes]
 
Exposition Tantra (bshad rgyud) [LW1] [RY]
 
Exposition Tantra (bshad rgyud). The gsang 'dus bshad rgyud, also called the Vajra Garland (rdo rje phreng ba). [RY]
 
Exposition Tantra (bshad rgyud); quotation from [LWx] [RY]
 
Exposition Tantra of Guhyasamaja (gsang ba 'dus pa'i bshad rgyud); synonym for the Tantra that Prophesies Realization [LW1] [RY]
 
Exposition Tantra of Guhyasamaja (gsang ba 'dus pa'i bshad rgyud); quotation from; synonym for the Tantra that Prophesies Realization; synonyms for [LWx] [RY]
 
Exposition Tantra of the Two Segments (brtag gnyis bshad rgyud); See also Sambhuti [LW1] [RY]
 
Exposition Tantra of the Two Segments (brtag gnyis bshad rgyud); also known as Sambhuti [LWx] [RY]
 
Expression manifest in manifold ways (rtsal sna tshogs su snang ba). The third of the three aspects of sugatagarbha: essence, nature, expression. [RY]
 
expression of awareness (rig pa'i rtsal) [LW1] [RY]
 
expression of awareness (rig pa'i rtsal) [LWx] [RY]
 
Extensive Prajñaparamita; (yum rgyas pa). [PK] [RY]
 
Extensive Sayings (shin tu rgyas pa'i sde); aspect of excellent speech [LW1] [RY]
 
Extensive, medium or condensed root empowerments (rtsa dbang rgyas 'bring bsdus gsum). These empowerments can be received from any master who holds the lineage. [RY]
 
Extracting essences (bcud len). Skt. rasayana). A yogic practice of living of the essences of medicinal plants, minerals, and elemental energy in order to purify the body, highten concentration and avoid the diversions of seeking ordinary material food. [RY]
 
Extreme of eternalism (rtag mtha'). See 'eternalism.' [RY]
 
Extreme of nihilism (chad lta). See 'nihilism.' [RY]
 
Extremes, two (anta, mtha'; or rtag chad). The wrong views of eternalism (shashvata bdrsti) and annihilationism (uccheda drsti), lit. that the personal self is eternal or that it truly ceases to exist, but often generalized to include all over or under estimation of just how much anything can be said to exist. [RY]
 
Eye of Dharma (chos kyi mig). The faculty that sees reality without obscurations. [ZL] [RY]
 
Eyes (spyan) / mig. The five eyes known as the physical eye, divine eye, eye of discriminating knowledge, Dharma eye and Buddha eye. [RY]
 
eyes (spyan); as accomplishment, see five eyes [LW1] [RY]
 
eyes of the world ('jig rten mig). Lotsawa, translators [RY]
 
eyes; see 'five eyes' [LWx] [RY]


Emperor (cakravartin, 'khor lo bsgyur (ba'i) rgyal (po)). See Universal Monarch. [RY]


Emperor Jiaqing. The Chinese ruler who reigned from 1796 to 1820) [MR-ShabkarNotes]


'''[[E continued - E1]]'''
----
----
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
'''[[The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity]]''' (Front Cover)
Line 398: Line 236:
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
----
----
--[[User:Richard|Richard]] 12:30, 12 August 2008 (EDT)
[[Category:E]]

Latest revision as of 11:30, 12 August 2008

E

E continued

E continued - E1


The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)

Go To:

-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -


Eight Practice Lineages (sgrub brgyud brgyad). See above. [Bardo Guide 91] [RY]

Eight Practice Lineages (sgrub brgyud shing rta brgyad). The eight independent schools of Buddhism that flourished in Tibet: Nyingma, Kadampa, Marpa Kagyu, Shangpa Kagyu, Sakya, Jordruk, Shije, and Cho. [RY]

Eight qualities of loving kindness;, (byams pa'i yon tan brgyad): If one has loving kindness, (1) It will rejoice gods and men (2) they will protect one (3) one will not be harmed by poison and (4) by weapons (5) one will have a happy mind (6) one will experience manifold happiness (7) one will accomplish effortlessly one's aspirations (8) and even if one does not achieve liberation immediately one will be reborn in the highest realm. [MR]

Eight qualities of mastery (dbang phyug brgyad). [RY]

eight qualities of perfect water (chu yan lag brgyad ldan). Water which is cool, sweet, light, soft, clear, pure, and which is neither upsetting to the stomach nor irritating to the throat. [MR-ShabkarNotes]

Eight sacred places blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas: (1) Drak Yongdzong, sgrags yongs rdzong, the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu, bsam yas mchims phu;, the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization, (3) Lhodrak Karchu, lho brag mkhar chu;, the place related to the Heruka of the mind family, Yandag, where Gelong Namkhainyinpo attained realization, (4) Yarlung Sheldrak, yar klung shel brag;, the place related to the Heruka of the quality family, Dutsi Yönten, where Karchen Yeshe Shönnu attained realization, (5) Mönkha Senge Dzong, mon kha ne ring seng ge dzong;, the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization, [RY]

Eight sacred places blessed 2. (6) Yart" Shambo Khangra Yart", yar stod sham po gangs rwa;, the place related to the Mamo B"tong, where Dromi Palgi Senge attained realization, (7) Padro Taksang, spa phro stag tshang;, the place related to Jigten Chöto, where Langchen Palseng, attained realization, and (8) Samye Drakmar Yamalung, bsam yas brag dmar g.ya' ma lung;, the place related to the M"pa Tranak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR]

Eight Sadhana Sections. [Daki] [RY]

Eight Sadhana Teachings (sgrub pa bka' brgyad). Eight chief yidam deities of Mahayoga and their corresponding tantras and sadhanas: Manjushri Body, Lotus Speech, Vishuddha Mind, Nectar Quality, Kilaya Activity, Liberating Sorcery of Mother Deities, Maledictory Fierce Mantra, and Mundane Worship. Often the name refers to a single practice involving complex mandalas with numerous deities. See also under Assemblage of Sugatas and Sadhana Section. [AL] [RY]

Eight Sadhana Teachings of Sugatagarbha (bde gshegs snying po sgrub pa bka' brgyad). [EMP] [RY]

Eight Sections of Magical Net (sgyu 'phrul sde brgyad) [LW1] [RY]

Eight siddhis (dngos grub brgyad). The eight types of mundane or common accomplishments. [RY]

Eight subcontinents (gling phran brgyad). Smaller continents surrounding Mount Sumeru in pairs flanking each of the four continents: Deha and Videha, Chamara and Upachamara, Shatha and Uttara mantrina, Kurava and Kaurava. [RY]

eight sufferings of human beings [LW1] [RY]

Eight temporary unfree conditions. ('phral gyi mi khoms pa brgyad). [RY]

Eight Thousand Verses (brgyad stong pa); quotation from [LWx] [RY]

Eight Thousand Verses. See Sutra of Prajnaparamita in Eight Thousand Verses [LW1] [RY]

Eight Tibetan Vidyadharas (bod kyi rig 'dzin brgyad). Eight accomplished disciples of Guru Rinpoche. [RY]

eight tramen goddesses [LW1] [RY]

eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga) [LW1] [RY]

eight types of application ('du byed brgyad); listing of; that discard the five shortcomings (nyes pa lnga), expl. [LWx] [RY]

eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind; due to temporary conditions [LW1] [RY]

eight unfree states (mi khoms brgyad); due to an unfortunate frame of mind, expl.; due to temporary conditions, expl.; listing of [LWx] [RY]

eight vidhyadharas or awareness-holders of india (rgya gar rig 'dzin brgyad). Vimalamitra, Humkara, Manjusrimitra, Nagarjuna, Padmasambhava, Dhanasamskrita, Rambuguhya-Devacandra, and Santigarbha. See NS, vol. 1, pp. 475-83. [MR-ShabkarNotes]

Eight Vidyadhara Masters (rig 'dzin gyi slob dpon brgyad). Same as the Eight Indian Vidyadharas. [RY]

Eight Vidyadharas (rgya gar gyi rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungchenkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Danasanskrita, Shintam Garbha and Guhyachandra. [RY]

Eight Vidyadharas (rig 'dzin brgyad). Manjushrimitra, Nagarjuna, Hungkara, Vimalamitra, Prabhahasti, Dhana Sanskrita, Shintam Garbha, and Guhyachandra. [ZL] [RY] eight vidyadharas (rig 'dzin brgyad). See eight great vidyadharas [LW1] [RY]

Eight vidyadharas of India and Tibet. [Daki] [RY]

eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad) [LW1] [RY]

Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [RY]

Eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [Bardo Guide 91] [RY]

EIGHT WORLDLY CONCERNS ('jig rten chos brgyad). Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation. [AL] [RY]

eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad). Happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes]

eight worldly concerns ('jig rten chos brgyad); listing of [LWx] [RY]

Eight worldly concerns {'jig rten chos brgyad}. Gain and loss; pleasure and pain; praise and blame; fame and defamation. [RY]

eight worldly concerns are happiness and suffering, gain and loss, praise and criticism, fame and obscurity. [MR-ShabkarNotes]

eight worldly concerns. Attachment to gain, pleasure, praise and fame, and aversion to loss, pain, blame and bad reputation.[Primer] [RY]

eight yoginis [LW1] [RY]

Eighteen constituents (khams bco brgyad). The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects. [RY]

eighteen constituents, or dhatus. The six collections of consciousness, the six senses and the six sense objects.[Primer] [RY]

Eighteen Dzogchen Tantras (rdzogs chen rgyud bco brgyad): Dra Thalgyur Root Tantra, the Tantra of Graceful Auspiciousness, the Tantra of the Heart Mirror of Samantabhadra, the Blazing Lamp Tantra, the Tantra of the Mind Mirror of Vajrasattva, the Tantra of Self-manifest Awareness, the Tantra of Studded Jewels, the Tantra of Pointing-out Instructions, the Tantra of the Six Spheres of Samantabhadra, the Tantra of No Letters, the Tantra of the Perfected Lion, the Pearl Garland Tantra, the Tantra of Self-liberated Awareness, the Tantra of Piled Gems, the Tantra of Shining Relics, the Union of Sun and Moon Tantra, the Tantra of Self-existing Perfection, and the Samantabhadri Tantra of the Sun of the Luminous Expanse. [RY]

Eighteen favorable conditions {dal 'byor bco brgyad}. The eighteen conditions that make it possible to practice the dharma. [RY]

eighteen freedoms and favorable conditions (dal 'byor bco brgyad). These are the Eight Freedoms (dal ba brgyad) and Ten Favorable Conditions ('byor ba bcu) conducive to practicing the Dharma. [MR-ShabkarNotes]

eighteen hells (dmyal khams bco brgyad). These include the eight hot hells (tsa dmyal), the eight cold hells (grang dmyal), the ephemeral hells (nyi tshe ba), and the surrounding hells (nye 'khor ba). See Bruyat (1987 p. [MR-ShabkarNotes]

Eighteen Inner Tantras of Secret Mantra (gsang sngags nang gi rgyud sde bco brgyad). In the context of Chapter 12, the term refers chiefly to the tantras of Mahayoga. They were translated into Tibetan by Padmasambhava and Chokro Lui Gyaltsen. See also Eighteen Mahayoga Tantras. [ZL] [RY]

Eighteen Mahayoga Tantras ([[ma ha yo ga'i rgyud sde bco brgyad]). Listed in Chapter Twelve. An alternative list is given by Shechen Gyaltsab in his historical work entitled The Pond of White Lotus Flowers and in Guru Tashi Tobgyal's Ocean of Wondrous Sayings to Delight the Learned Ones: 1-5) Five Basic Root Tantras of Body, Speech, Mind, Quality and Activity: Sarvabuddha Samayoga, Assemblage of Secrets, Glorious Supreme Primal Tantra, and Activity Garland. 6-10) Five Display Tantras functioning as utilization of sadhana practice: Heruka Display Tantra, Supreme Steed Display Tantra, Compassion Display Tantra, Nectar Display Tantra, and Twelvefold Kilaya Tantra. 11-15) Five Tantras Functioning as Subsidiaries to Conduct: Mountain Pile, Awesome Wisdom Lightning, Arrangement of Samaya, One-pointed Samadhi, and the Rampant Elephant Tantra. 16-17) Two subsequent tantras of amending incompleteness: Magical Net of Vairochana and Skillful Lasso. 18) The one outstanding tantra that epitomizes them all: The Essence of Secrets, the Tantra of the Magical Net of Vajrasattva, also known as Guhyagarbha. [ZL] [RY]

Eighteen Major Scriptures (lung chen po bco brgyad). Eighteen Dzogchen tantras of the Mind Section taught by Shri Singha to Vairochana and Lekdrub. Listed in chapter 14 of ‘’Sanglingpa’’. Found in Vol. KA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]

Eighteen Marvels of Mind in Fifty Chapters (sems rmad du byung ba bco brgyad kyi le'u lnga bcu). Several tantras in the first three volumes of the Nyingma Gyübum bear a resembling name although none of them have 50 chapters. A writing mistake seems to have appeared since The Bright Crystal Mirror by Yeshe Tsogyal says instead: "Five first parts of the Eighteen Marvels of Mind" (sems smad bco brgyad kyi stod kyi lnga), referring to the first five tantras translated by Vairochana. [ZL] [RY]

Eighteen Mothers and Children of the Mind Section (sems sde ma bu bco brgyad). [RY]

Eighteen Tantras; of Mahayoga [LWx] [RY]

Eightfold charnel ground attire (dur khrod kyi chas brgyad). Eight ornaments worn by a wrathful buddha. [RY]

Eightfold Magical Net (sgyu 'phrul brgyad pa). A Mahayoga scripture in eight chapters. Vol. PHA of the Nyingma Gyübum. [ZL] [RY]

Eightfold noble path ('phags lam gyi yan lag brgyad). Literally the 'eight aspects of the path of noble beings:' right view, thought, speech, action, livelihood, effort, mindfulness, concentration. These are perfected on the path of cultivation. [RY]

eightfold path of noble beings ('phags lam yan lag brgyad) [LW1] [RY]

eightfold precepts of lay ordination (bsnyen gnas yan lag brgyad pa) or one-day vows, are taken for twenty-four hours, from dawn to dawn. These include avoiding 1) taking life, 2) taking what is not given, 3) sexual intercourse, 4) telling lies 5) drinking liquor, 6) dancing, wearing garlands, using perfumes, and playing worldly music 7) sleeping on a high and ornamented bed, and 8) eating after midday. [MR-ShabkarNotes]

Eightfold Volume (bam po brgyad pa). Tantra belonging to the Sadhana Section of Mahayoga; focused on Nectar Quality. Tantra with similar title is found in Vol. LA of the Nyingma Gyübum. Possibly identical with the Scripture in Eight Chapters. [ZL] [RY]

Eight sacred places, in Tibet and Bhutan, blessed by Guru Padmasambhava for the practice of the Eight Herukas. These eight places are: (1) Drak Yangdzong (sgrags yang rdzong), the place related to the Heruka of the body family, Jampel Shinje, where Nup Sangye Yeshe achieved realization, (2) Samye Chimphu (bsam yas mchims phu), the place related to the Heruka of the lotus, speech family, Tamdrin, where Gyalwa Chöyang attained realization; (3) Lodrak Karchu (lho brag mkhar chu), the place related to the Heruka of the mind family, Yandak, where Gelong Namkhai Nyingpo attained realization; (4) Yarlung Sheldrak (yar lung shel brag), the place related to the Heruka of the enlightened qualities family, Dudtsi Yonten, where Karchen Yeshe Shonnu attained realization; (5) Mönkha Senge Dzong (mon kha seng ge rdzong), the place related to the Heruka of the activity family, Dorje Phurba, where Khandro Yeshe Tsogyal attained realization; (6) Yartö Shambo Khangkyi Rawa (yar stod sham po gangs kyi ra ba), the place related to the Mamo Bötong, where Drokmi Palkyi Yeshe attained realization; (7) Paro Taktsang (spa gro stag tshang bsam grub ke'u tshang), the place related to Jigten Chötö, where Langchen Palgyi Senge, attained realization; and.(8) Samye Yamalung (bsam yas g.ya' ma lung), the place related to the Möpa Trak-ngak, where the Great Translator Vairocana attained realization. [MR-ShabkarNotes]

Eighth Dalai Lama, Jampel Gyatso (rgyal ba 'jam dpal rgya mtsho, 1758-1804). [MR-ShabkarNotes]

eighth level of enlightenment. The eighth of the ten levels or "bhumis" of enlightenment, of the realised Bodhisattva. It is named Achala, (Tibetan: mi g-yo ba) "Immovable". Attaining this bhumi is a major step on the path to Buddhahood. [Peter Roberts]

'eighty inherent thought states' (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa) [RY]

Eighty inherent thought states (rang bzhin brgyad cu'i rtog pa). 33 resulting from anger, 40 from desire and 7 from delusion. First, the thirty-three thought states resulting from anger, according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva, are: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, lack of clarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the sPyod bsDus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]

Eighty innate thought states (rang bzhin brgyad bcu'i rtog pa). First, the thirty-three thought states resulting from anger are according to the Spyod bsDus composed by Aryadeva: detachment, medium detachment, intense detachment, inner mental going, and coming, sadness, medium sadness, intense sadness, quietude, conceptualization, fear, medium fear, intense fear, craving, medium craving, intense craving, grasping, nonvirtue, hunger, thirst, sensation, medium sensation, intense sensation, cognizing, cognizance, perception-basis, discrimination, conscience, compassion, love, medium love, intense love, apprehensiveness, attraction, and jealousy. Secondly, the forty thought states of desire according to the sPyod bsDus are: attachment, *unclarity, thorough lust, delight, medium delight, intense delight, rejoicing, strong joy, amazement, laughter, satisfaction, embracing, kissing, clasping, supporting, exertion, pride, engagement, helpfulness, strength, joy, joining in bliss, medium joining in bliss, intense joining in bliss, gracefulness, strong flirtation, hostility, virtue, lucidity, truth, nontruth, ascertainment, grasping, generosity, encouragement, bravery, shamelessness, perkiness, viciousness, *unrulyness, and strong deceitfulness. The seven thought states of delusion are, again according to the spyod bsdus: medium desire, forgetfulness, confusion, speechlessness, weariness, laziness, and doubt. [RY]

Eighty Magical Nets (sgyu 'phrul brgyad cu pa). A Mahayoga scripture. [ZL] [RY]

Eighty mahasiddhas (grub thob brgyad bcu, grub chen brgyad bcu). Accomplished masters in the Indian lineages of Vajrayana practice. For details of their life stories, see Buddha's Lions, Dharma Publishing, and Masters of Mahamudra, Suny Press. [RY]

Eighty Minor Marks of Excellence (dpe byad bzang po brgyad bcu). Physical adornments of a perfect buddha. [RY]

Eighty Pieces of Advice to the people of Tingri (rje btsun dam pa sangs rgyas kyis ding ri bar zhal chems su stsal ba ding ri brgyad bcu ma or, in some versions, brgya tsa ma) by Padampa Sangye. See DZ, Vol. 13, pp. 31-6. There are several versions of these teachings. See H.H. Khyentse Rinpoche's commentary, La Sagesse aux Cents Miroirs (1994). [MR-ShabkarNotes]

Eighty Tsongkhas (tsong kha brgyad bcu pa) are eighty verses composed in praise of Tsongkhapa by the Kashmiri pandita Punya Shri. [MR-ShabkarNotes]

Eisai - Twelfth century Zen monk, founder of the rinzai Zen school [RY]

Ejection of consciousness (rnam shes 'pho ba). See 'phowa.' [RY]

Ekajati {sngags srung ma}. Female protectress, emanation of Samantabhadri, the female aspect of primordial purity. She especially protects the teachings of the Great Perfection. [RY]

Ekajati. [RY]

Elaborate conduct (spros bcas kyi spyod pa). One of the various types of enhancement. Acts of procuring food and clothing, like a businessman, or keeping to detailed precepts and rituals. [RY]

Elemental forces ('byung po). [ZL] [RY]

elements (khams). See five elements. See aggregates, elements, and sense bases [LW1] [RY]

elements (S: mahabhuta; T: 'byung ba chen po) According to the abhidharma, all materiality can be seen as having the aspects of earth (solidity, tangibility), water (cohesion), fire (radiation, sustaining), and air (movement). [Rain of Wisdom]

Elements, eighteen (dhatu, khams). A sentient being can be regarded as made up of eighteen e., three for each sense-visual objects e., visual faculty e., visual consciousness e., etc... mental object e., mental faculty e., mental consciousness e. [RY]

Elements, four (bhuta, 'byung ba). earth, water, fire, air. [RY]

eleven special qualities of Mantrayana [LW1] [RY]

eleven virtuous mental states (sems byung bcu gcig) [LW1] [RY]

eleven virtuous mental states; listing of [LWx] [RY]

eleven ways of benefiting others; expl. [LWx] [RY]

Eleven-faced Great Compassionate One (thugs rje chen po bcu gcig zhal). Once, as a Bodhisattva, Avalokitesvara was able to liberate all the beings reborn in the hell realms, instantaneously causing these realms to be emptied. Yet, when he looked again, there were as many new beings in the hells as there had been before. Overwhelmed by the infinite sufferings of beings, his head burst into a thousand pieces. Amitabha put these pieces back together into eleven heads, and Avalokitesvara renewed his promise to work for the sake of beings until the very end of samsara. Avalokitesvara also has a thousand hands with an eye on each. These symbolize that he continually sees the suffering of every being in the universe and that he is the source of the thousand Buddhas of this present aeon. [MR-ShabkarNotes]

Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba) [LW1] [RY]

Eliminating the Two Extremes (mtha' gnyis sel ba); quotation from [LWx] [RY]

Ema (e ma). An exclamation of sadness. Can also mean the same as 'Emaho.' [RY]

Emaho (e ma ho). An exclamation of wonder and amazement. [ZL] [RY]

Emanated Scriptures of Manjusri ('jam dbyangs sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]

Emanated Scriptures of the Bodhisattva (rgyal sras sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. As will be seen in chap.14, Shabkar is considered to be a reincarnation of Gyalse Ngulchu Thogme (See also Translator's Introduction, p. xx). [MR-ShabkarNotes]

Emanated Scriptures of the Kadampas (bka' gdams sprul pa'i glegs bam), see Appendix 5. [MR-ShabkarNotes]

emancipation (thar pa); and omniscience; listing of three; three types of; unexcelled [LW1] [RY]

Emancipation and omniscience (thar pa dang thams cad mkhyen pa). Liberation from samsara and perfect buddhahood. [RY]

  1. redirect emancipation and omniscience [LWx] [RY]

emancipation; expl.; listing of three; of cessation; three gates of; [LWx] [RY]

Emancipation-gate of emptiness (rnam par thar pa'i sgo stong pa nyid). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]

Emancipation-gate of marklessness (rnam par thar pa'i sgo mtshan ma med pa). One of the 'three gates of emancipation.' [RY]

emancipations (rnam par thar pa). See eight emancipations; eight; listing of four; listing of three; of cessation; three; three gates of [LW1] [RY]

emancipations; listing of four; eight; eight (rnam thar brgyad), expl.; listing of three; three [LWx] [RY]

Embodiment of Great Power Tantra (dbang chen 'dus pa'i rgyud). One of the Eighteen Mahayoga tantras. [ZL] [RY]

Embodiment of Realization (dgongs 'dus). An Anu Yoga scripture of major importance. Abbreviation of The Scripture of the Embodiment of the Realization of All Buddhas (sangs rgyas thams cad kyi dgongs pa 'dus pa'i mdo). [ZL] [RY]

Embodiment of the Three Jewels (bka' rdzogs pa chen po dkon mchog spyi 'dus), the famed spiritual treasure revealed by Rigdzin Jatshön Nyingpo, (rig 'dzin 'ja' tshon snying po, 1585-1656), which contains, among other instructions, sadhanas focused upon the peaceful and wrathful aspects of Guru Rinpoche (gu ru zhi ba and drag po), and upon the Lion-headed Dakini (seng ge gdong ma). [MR-ShabkarNotes]

Embodiment of the Three Jewels (dkon mchog spyi 'dus), see chap.10, note 51. Chökyi Wangchuk's lineage of these teachings spread widely from Kyirong to other mountain area of northern Nepal, where his tradition is still followed. See Ehrhard (JNRC, 1992). [MR-ShabkarNotes]

Embodiment of the Tripitaka (sde snod 'dus pa). [ZL] [RY]

Emerald steed - A classical metaphor, based on the image of the sun being drawn by seven powerful horses. The color green indicates activity. [MR-ShabkarNotes]

Eminent Vidyadhara (khyad 'phags rig 'dzin). One of the twelve manifestations. [RY]

Emotions {nyon mongs pa}. Anger, desire, ignorance, jealosy, and pride. [RY]

Emperor (cakravartin, 'khor lo bsgyur (ba'i) rgyal (po)). See Universal Monarch. [RY]

Emperor Jiaqing. The Chinese ruler who reigned from 1796 to 1820) [MR-ShabkarNotes]

E continued - E1


The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)

Go To:

-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -


--Richard 12:30, 12 August 2008 (EDT)