skt

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
< dgongs pa
Revision as of 15:50, 18 August 2021 by Jeremi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Welcome to a test page for the Lotsawa Workbench

This page is still in development. More changes coming soon!

If you'd like to review other pages that use this same new template, see these:

Discussions Start discussion topic

Lotsawa Workbench The Lotsawa Workbench is an initiative of the Tsadra Foundation research department. Currently, this is just a test and we welcome any comments and suggestions. We hope to invite collaboration from users and stakeholders from Dharma groups as well as academia. Please contact us if you are interested in developing this project with us: research AT tsadra DOT org.

དགོངས་པ་
dgongs pa
Negi (Tibetan-Sanskrit) Tibetan-Sanskrit dictionary <br> J.S. Negi <br> Dictionary Unit, Central Institute of Higher Tibetan Studies, Sarnath (January 1993)
'byung po dgongs pa vi. bhūtabhāvanaḥ — skabs der de yi ched du ni/ /'byung po dgongs pa bcom ldan 'das/ /skye bo thams cad skyob pa la/ /dus mdzad rgyal ba yang dag byon// atrāntare tamuddeśaṃ bhagavān bhūtabhāvanaḥ jinaḥ samāyayau sarvajanatrāṇakṛtakṣaṇaḥ a.ka.297kha/39.7.
bdag tu 'dzin pa'i gzhi la dgongs pa thams cad rtogs pa snang ba'i de kho na pā. ātmagrāhavastusarvābhisandhipraveśadṛśyatattvam, dṛśyatattvabhedaḥ — snang ba'i de kho na ni rnam pa dgu ste/ nga rgyal med pa'i snang ba'i de kho na dangbdag tu 'dzin pa'i gzhi la dgongs pa thams cad rtogs pa snang ba'i de kho na'o// dṛśyatattvaṃ navavidham—nirabhimānadṛśyatattvam … ātmagrāhavastu— sarvā'bhisandhipraveśadṛśyatattvañca ma.bhā.15kha/123.
bde bar dgongs sukhacittiḥ lo.ko.1215.
brtser dgongs rigs vi. anukampyaḥ — nga dang sras rnams dag gis kyang/ /gnod sbyin dbang po brtser dgongs rigs// anukampyo'si yakṣendra suga (sasu bho.pā.)tānāṃ mamāpi ca la.a.57kha/3.
bsam gtan dgongs vi. dhyānacintāparaḥ—de ni bsam gtan dgongs shing tshal stug 'di na bzhugs ayamiha vanamāśrito dhyānacintāparaḥ la.vi.68kha/90.
'byung po dgongs pa vi. bhūtabhāvanaḥ — skabs der de yi ched du ni/ /'byung po dgongs pa bcom ldan 'das/ /skye bo thams cad skyob pa la/ /dus mdzad rgyal ba yang dag byon// atrāntare tamuddeśaṃ bhagavān bhūtabhāvanaḥ jinaḥ samāyayau sarvajanatrāṇakṛtakṣaṇaḥ a.ka.297kha/39.7.
bdag tu 'dzin pa'i gzhi la dgongs pa thams cad rtogs pa snang ba'i de kho na pā. ātmagrāhavastusarvābhisandhipraveśadṛśyatattvam, dṛśyatattvabhedaḥ — snang ba'i de kho na ni rnam pa dgu ste/ nga rgyal med pa'i snang ba'i de kho na dangbdag tu 'dzin pa'i gzhi la dgongs pa thams cad rtogs pa snang ba'i de kho na'o// dṛśyatattvaṃ navavidham—nirabhimānadṛśyatattvam … ātmagrāhavastu— sarvā'bhisandhipraveśadṛśyatattvañca ma.bhā.15kha/123.
bde bar dgongs sukhacittiḥ lo.ko.1215.
brtser dgongs rigs vi. anukampyaḥ — nga dang sras rnams dag gis kyang/ /gnod sbyin dbang po brtser dgongs rigs// anukampyo'si yakṣendra suga (sasu bho.pā.)tānāṃ mamāpi ca la.a.57kha/3.
bsam gtan dgongs vi. dhyānacintāparaḥ—de ni bsam gtan dgongs shing tshal stug 'di na bzhugs ayamiha vanamāśrito dhyānacintāparaḥ la.vi.68kha/90.
Mahāvyutpatti (Tibetan-Sanskrit) MAHONEY, Richard, ed., Sanskrit-Tibetan Buddhist Terminology based on the Mahāvyutpatti and Yogācārabhūmi: DICT version, (Oxford, North Canterbury: Indica et Buddhica, 2004)
arthāntarābhiprāya

don gzhan la dgongs pa (mvyut_1669)

avatāraṇābhisaṃdhi

gzhugs pa la ldem por dgongs pa (mvyut_1672)

catvāro 'bhiprāyā

dgongs pa bzhi'i ming la (mvyut_1666)

catvāro 'bhisaṃdhaya

ldem por dgongs pa bzhi'i ming la (mvyut_1671)

kālāntarābhiprāya

dus gzhan la dgongs pa (mvyut_1668)

lakṣaṇābhisaṃdhi

mtshan nyid la ldem por dgongs pa (mvyut_1673)

pariṇāmanābhisaṃdhi

bsgyur ba la ldem por dgongs pa ; sbyor ba la ldem por dgongs pa (mvyut_1675)

pratipakṣābhisaṃdhi

gnyen po la ldem por dgongs pa (mvyut_1674)

pudgalāntarābhiprāya

gang zag gzhan la dgongs pa (mvyut_1670)

samanvāhāra ācārya

slob dpon dgongs su gsol (mvyut_8701)

samatābhiprāya

mnyam pa nyid la dgongs pa (mvyut_1667)

sarvatathāgatāśāparipūraṇajñānamudrā

de bzhin gshegs pa thams cad kyi dgongs pa yongs su rdzogs par byed pa'i ye shes kyi phyag rgya (mvyut_4304)

saṃdhinirmocanam

dgongs pa nges par 'grel ba (mvyut_1359)

vigarha

'gong ba ; 'gong ba 'm smod pa ; dgongs pa ; dgongs pa 'm smad pa ; dgod ; smad pa ; smod pa (mvyut_2634)

ābhiprāyika

dgongs pa'i (mvyut_6718)

No matches in the Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary.<ul><li>The part "OR{{#arraymap: abhiprāya, abhisaṃdhi" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "|" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "," of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "@@@" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "OR }}" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>

Manually Entered

Mahāvyutpatti (1) dgongs pa'i - ābhiprāyikaḥ (mvyut_6718). (2) 'gong ba ; 'gong ba 'm smod pa ; dgongs pa ; dgongs pa 'm smad pa ; dgod ; smad pa ; smod pa - vigarhaḥ (mvyut_2634)
Other Sanskrit {{#arraymap: abhiprāya, abhisaṃdhi , @@@ @@@  · 

}}

Indo-Tibetan Lexical Resource (ITLR) The Indo-Tibetan Lexical Resource (ITLR) is a collaborative lexical project built around Sanskrit Headwords which are ordered under the rubrics (1) Word/Term/Phrase, (2) Place Name, (3) Personal name, or (4) Title of Scripture/Treatise. It aims to provide occurrences of these lexical items in Indic sources, attested Tibetan translations of them, modern renderings, and references to them in discussions in academic works. The ITLR involves a number of scholars from around the world in various capacities, including editors, advisors, contributors, and visiting fellows, and it cooperates with several institutions.

ITLR Logo

Click the following links to visit Hamburg University's Indo-Tibetan Lexical Resource and peruse a detailed lexical resource for this term with taxonomical labels, modern renderings, attestations in the form of references to primary and secondary sources, and more.

Wylie Sanskrit ITLR Link
dgongs pa can bhāvika
https://www.itlr.net/hwid:731220