Brahma: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 25: Line 25:
[[khyad gzhi tshangs pa]] - the god Brahma [RY]
[[khyad gzhi tshangs pa]] - the god Brahma [RY]


[[khyad 'jug]] - Vishnu. Probably 'the Pervader'; as preserver of the universe, he forms part of the Hindu triad of gods, with Brahma the creator and Shiva the destroyer. 2) Syn {[[gza' ra hu la]]} 3) rule [RY]
[[khyab 'jug]] - Vishnu. Probably 'the Pervader'; as preserver of the universe, he forms part of the Hindu triad of gods, with Brahma the creator and Shiva the destroyer. 2) Syn {[[gza']] [[ra hu la]]} 3) rule [RY]


[['gags pa med pa tshangs pa'i dbyangs]] - the free-flowing melody of Brahma [RY]
[['gags pa med pa tshangs pa'i dbyangs]] - the free-flowing melody of Brahma [RY]

Revision as of 13:09, 23 March 2006

Brahma/ God; pure/ chaste [RB]

pure, clean, 1 of 27 coincidences in astrology, SA sbyor ba nyer bdun, whole, purified, holy, brahma, pervasive spirit, brahma [JV]

Brahma. The ruler of the gods of the Realm of Form [RY]

Brahma one of the phyogs skyong bcu the ten guardians of ten directions. Brahma, [ruler of the realm of form], whole, complete. Brahma (God); pure/ chaste [RY]

kun 'gyed - epith. of Brahma [RY]

skye bdag - the lord of living creatures; 2) 5th year of the 60 years cycle; 3) Brahma [IW]

skye bdag - the lord of living creatures, abbr. of {skye dgu'i bdag po}. 2) n. of the fifth year of the 60 years cycle. 3) epithet of Brahma [RY]

skye bo'i bdag po - "the Lord of living creatures," Brahma [IW]

kha nas skyes pa - "born from the mouth" Brahman, Brahma [IW]

kha nas skyes pa - :born from the mouth" brahman, epith. of Brahma [RY]

khu phangs - n. of Brahma or Vishnu [RY]

khu phangs - Brahma / Vishnu [IW]

khyad gzhi tshangs pa - the god Brahma [RY]

khyab 'jug - Vishnu. Probably 'the Pervader'; as preserver of the universe, he forms part of the Hindu triad of gods, with Brahma the creator and Shiva the destroyer. 2) Syn {gza' ra hu la} 3) rule [RY]

'gags pa med pa tshangs pa'i dbyangs - the free-flowing melody of Brahma [RY]

brgya byin - tshangs pa brgya byin - Brahma and Indra [RY]

sngags rgyab - to blow mantras on (something); [SNT used it to describe how Brahma breathed life into the goddess named thig le mchog ma.] [mss] [RY]

'chad pa'i tshul drug - Six modes of exposition; are: body straight, the eyebrows heightened, gazing with the eyes half closed, mouth open, with the tongue extended in between the conch-white teeth, and speaking with the melodious voice of Brahma [RY]

lte ba skyes - raven, epithet of Brahma [JV]

thig le mchog ma - STN (oral comm.): name of a goddess in a Hindu myth of how Brahma got 4 heads. [mss] [RY]

bram ze theg pa'i sgom - meditation according to the Brahma vehicle [RY]

mi mjed bdag po - lord of the Saha world, Buddha, Brahma [IW]

tshang pa - Brahma [RY]

tshang pa'i 'jig rten - the Brahma world [RY]

tshang pa'i gnas bzhi - the four abodes of Brahma [RY]

tshangs - Brahma; whole, complete, Brahma [RY]

tshangs skud - Sacred thread, Brahma sutra. Thread worn over the shoulder by brahmans [RY]

tshangs chen - the Abode of Maha Brahma [RY]

tshangs chen - The [gods] in the Abode of Maha Brahma; Mipham Rinpoche: {phyin ci log gi lta ba can ste thams cad bdag gis byas so snyam du sems pas 'phags pa dag der mi skye bas zag med kyi sdom pa skye ba med ces bye smras 'dod, theg chen las byang sems rnams der skye ba bzhes pa yod par bzhed do} The [gods] in the Abode of Maha Brahma harbor the mistaken view of thinking: “Everything is created by me!” Thus, the Vaibhashikas hold that these gods do not obtain the undefiling vow since noble ones do not take birth there. According to the Mahayana, it is held that bodhisattvas do accept rebirth in that realm. [RY]

tshangs dung gi thor tshugs can - Brahma with Conch topknot, [head of all {rje'u rigs} [RY]

tshangs gnas gsum - Three Brahma Abodes [RY]

tshangs pa - Brahma one of the {phyogs skyong bcu} the ten guardians of the directions. Brahma, [ruler of the realm of form], whole, complete. Brahma (God); pure/ chaste [RY]

tshangs pa brgya byin - Brahma and Indra [RY]

tshangs pa chen po - Great Brahma, Mahabrahma, [the highest abode in {bsam gtan dang po}. n. of the highest heaven of the first dhyana bhumi. {bsam gtan} Of the Brahma [Mahabrahma], one of the 28 classes of gods in the form realm {gzugs kyi khams} of the first absorption {bsam gtan dang po'i} [RY]

tshangs pa dang brgya byin sogs lha rnams - Brahma and Sakra and other gods [RY]

tshangs pa dung gi thor tshugs can - Brahma w conch topknot, [head of all {rje'u rigs} [IW]

tshangs pa dung gi thor tshugs can - Brahma with Conch topknot, [head of all {rje'u rigs} [RY]

tshangs pa dung gi thor tshugs can - Brahma w conch topknot, [IW]

tshangs pa mdun na 'don - Leading Brahmas, [second abode in {bsam gtan dang po}. Acolytes of Brahma [Brahmapurohita], one of the 28 classes of gods in the {gzugs kyi khams} form realm on the first absorption. Brahmapurohita. or Priest Brahma [RY]

tshangs pa ba - Followers of Brahma [RY]

tshangs pa'i sgra dbyangs - the melodious voice of Brahma [RY]

tshangs pa'i dngos po dag la gshegs par gyur to - went to the actual heaven of Brahma [RY]

tshangs pa'i rnga sgra - Thunder of the Drum of Brahma [RY]

tshangs pa'i 'jig rten - Brahma Loka, the world of Brahma, the Brahma abodes / realms. [the abodes of {bsam gtan dang po} [RY]

tshangs pa'i 'jig rten - 1) Brahma loka/ world[s]/ abodes/ realms; 2) the universe up to the level of the 1st dhyana [IW]

tshangs pa'i 'jig rten - Abode of Brahma [RY]

tshangs pa'i 'jig rten - 1) Brahma loka/ world[s]/ abodes/ realms [of {bsam gtan dang po}; 2) the universe up to the level of the 1st dhyana [IW]

tshangs pa'i 'jig rten - x {yul tshangs pa'i 'jig rten bzhin tu skyong ba zhig yod pa} protected his land as if it were the land of Brahma [RY]

tshangs pa'i 'jig rten - Brahma Loka. The samsaric realms of the god Brahma within the Realm of Form [RY]

tshangs pa'i theg pa - 1) the vehicle of Brahma {lha dang mi'i theg pa} two detailed explanation, word explanation GD [IW]

tshangs pa'i gnas - the Brahma abodes [RY]

tshangs pa'i gnas pa bzhi - Four Brahma Abodes [RY]

tshangs pa'i gnas bzhi - the four abodes of Brahma / Brahmaviharas, {snying rje}, {byams pa}, {dga' ba}, {btang snyoms}. [comp. with {tshad med bzhi}. the four divine abidings / states [RY]

tshangs pa'i bu ga - brahmarandra, aperture of Brahma [IW]

tshangs pa'i dbang po - Lord Brahma [RY]

tshangs pa'i dbyangs - gsung 'gags pa med pa tshangs pa'i dbyangs - your speech is the free-flowing melody of Brahma [RY]

tshangs pa'i dbyangs - melody of Brahma [IW]

tshangs pa'i ris - the Brahma realms [RY]

tshangs pa'i lam - the aperture of Brahma [IW]

tshangs pa'i lam - Syn {tshangs bug} the aperture of Brahma [RY]

tshangs pa'i lha - the Brahma gods / devas [RY]

tshangs bug - brahmarandra, aperture of Brahma [IW]

tshangs dbang - Lord Brahma [RY]

tshangs rigs kyi lha - the gods / devas of the Brahma realm / class [RY]

tshangs ris - the Brahma abodes, {bsam gtan dang po'i gnas}. 'Of Brahma's group' or class of the gods, Brahma- kayika, Brahma- kayika [RY]

tshangs ris - the Abode of Brahma [RY]

tshangs ris pa - Brahmakayika. or Stratum Of Brahma [RY]

tshangs gsal bas - Brahma prayed [RY]

tshangs lha - Brahma-devas, the gods of the Brahma realms [RY]

gza' phur bu - thursday, Brhaspati, teacher of the Hindu deity Brahma [JV]

rus rgyan drug - bone ornaments, six. The bone ornaments that are common for both the peaceful and wrathful deities are: the bone ornament at the crown of the head that symbolizes concentration and Akshobhya; the earrings that symbolize patience and Amitabha; the choker that symbolizes generosity and Ratnasambhava; the bracelets and anklets that symbolize discipline and Vairochana; the belt that symbolizes diligence and Amoghasiddhi; and the human ashes and Brahma cord on the torso that symbolize the Vajra Bearer or Vajradhara. [RY]

rlung bcu - Ten Kinds of Vital Energy. These are the five basic energies {rtsa ba rlung lnga} of breath {srog 'dzin} or prana. secretion / reproduction {thur sel} or apana. speech {rgyen rgyu} or udana. digestion {mnyam rgyu} or samana. and metabolism / circulation / muscular movement {khyab byed} or vyapin. Then the five ancillary energies {yan lag gi rlung lnga} are those of the nagas {klu'i rlung} or naga. connecting with the eyes, of the tortoise {ru sbal gi rlung} or kurma. connecting with the heart, of Brahma {tshang pa'i rlung} or brahma / k.rkila. connecting with the nose, of Devadatta {lha sbyin gi rlung} or devadatta. connecting with the tongue and of the King of Wealth {nor lha rgyal gi rlung} or dhanan~jaya. connecting with the whole body. [GM] [RY]

bsam gtan dang po'i gnas gsum - the three abodes of the First Dhyana: {tshangs ris} the Abode of Brahma, {tshangs pa mdun na 'don gyi lha} the gods of Brahma's Priests, {tshangs chen gyi gnas} the Abode of Maha Brahma [RY]

lha'i yul tshangs pa'i 'jig rten - the heaven of Brahma [RY]