dgongs pa

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
(Redirected from enlightened intent)
Jump to navigation Jump to search
Action needed!
This page is a draft of a new term page. Check for content and click approve to create the same page in the main namespace if it does not already exist.
Status Conflict Actions
DRAFT dgongs pa already exists! EditDelete

Submitted page content



This page is still in development. More changes coming soon!

Feedback Submissions by Users

Date User Note

Lotsawa Workbench The Lotsawa Workbench is an initiative of the Tsadra Foundation research department. Currently, this is just a test and we welcome any comments and suggestions. We hope to invite collaboration from users and stakeholders from Dharma groups as well as academia. Please contact us if you are interested in developing this project with us: research AT tsadra DOT org.

[edit]

The content below includes all the content from the original Rangjung Yeshe Dictionary, along with many other useful dictionaries and was provided in this format by Christian Steinert.


[edit]
དགོངས་པ་
Wylie dgongs pa
Part of Speech n
Semantic Fields Hermeneutics; Mind
Cognates
Etymology v. dgongs
Old Forms
Dialectal Forms

Definitions

Rangjung Yeshe

{dgongs pa, dgongs pa, dgongs pa, dgongs} trans. v. . (h) Of {bsam pa}.
1.  mind, frame of mind, attitude, intention, thought, consideration, viewpoint, idea.
2.  [to emphasize the honorific] enlightened intent, wisdom mind, realization, insight, vision, wisdom, meditation, deep experience.
3.  to think, consider, concentrate upon, reflect, understand, give thought to, care for, feel, regard, realize, know, decide, intend.
4.  meaning, intent, implication, understanding, cognizance, necessity, intimation, interpretation; {kyi dgongs pa} enlightened intent behind.
5.  implicative, meant for, intended to be.
6.  deepest sense, primordial condition, deep structure

{dgongs pa sangs rgyas kun dang dbyer med par bzhugs} his wisdom mind is inseparable from that of all the Buddhas

Tibetan Definition

ཚིག་མཛོད་ཆེན་མོ ༡.་༼ཐ་དད་པ༽་བསམ་བློ་གཏོང་བའམ་སེམས་པའི་ཞེ་ས།་ཐུགས་ལ་དེ་ལྟར་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པ་རེད།་ཞུ་དོན་འདི་དག་ཐུགས་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ་བ།་འདི་སྙམ་དུ་དགོངས་པ།་༢.་༡༽་སེམས་ཀྱི་ཞེ་ས།་དགོངས་པ་ཆེན་པོ།་དགོངས་པ་དཀྲུགས་པ།་གནས་ལུགས་རྟོགས་པའི་དགོངས་པ་ཟབ་པོ།་རྟག་ཏུ་མི་དམངས་ཀྱི་ཁེ་ཕན་ལ་དགོངས་པ་བཞེས་པ།་གང་འདྲ་བྱེད་དགོས་ཁྱེད་ཀྱིས་དགོངས་པ་ཟབ་བཞེས་ཀྱིས་བརྟག་དཔྱད་གནང་རོགས།་༢༽་བསམ་དོན་སྙིང་པོ།་རྟོགས་དཀའ་བའི་གཞུང་དོན་གྱི་དགོངས་པ་འགྲེལ་བ།་༣༽་གནང་བ།་ནད་དགོངས་ཞུ་བ།་དགོངས་པ་ཁྲོལ་བ།་དགོངས་པ་རྩ་ཡང།་དགོངས་པ་རང་ཞུ།་དེ་རིང་ལས་ཁུངས་སུ་ཡོང་མི་དགོས་པའི་དགོངས་པ་ཞུ་བ།

Verb Forms

(Near-)Synonyms

Other (Near-)Synonyms bsam pa Mahāvyutpatti 2634 has smad pa as a synonym for dgongs pa in reference to the Sanskrit term vigarhaḥ. However, the usage of dgongs pa in the sense of vigarhaḥ does not seem to be attested in the available textual sources. This point should be the object of future research.

Sanskrit (Dictionary Entries)

Mahāvyutpatti

bsgyur ba la ldem por dgongs pa: pariṇāmanābhisaṃdhiḥ

dgongs pa bzhi'i ming la: catvāro 'bhiprāyāḥ

dgongs pa nges par 'grel ba: saṃdhinirmocanam

dgongs pa'am smad pa: vigarhaḥ

dgongs pa'i: ābhiprāyikaḥ

don gzhan la dgongs pa: arthāntarābhiprāyaḥ

dus gzhan la dgongs pa: kālāntarābhiprāyaḥ

gang zag gzhan la dgongs pa: pudgalāntarābhiprāyaḥ

gnyen po la ldem por dgongs pa: pratipakṣābhisaṃdhiḥ

Mahāvyutpatti (1) dgongs pa'i - ābhiprāyikaḥ (mvyut_6718). (2) 'gong ba ; 'gong ba 'm smod pa ; dgongs pa ; dgongs pa 'm smad pa ; dgod ; smad pa ; smod pa - vigarhaḥ (mvyut_2634)
Other Sanskrit abhiprāya · abhisaṃdhi

Chinese (Dictionary Entries)

Other Chinese 密意 · 爲 · 意樂 · 密意 · 欲 · 偈意 · 別意

Chinese and Sanskrit (Curated Resources)


Notes

Gregory Forgues
The translation of the title of the Saṃdhinirmocanasūtra (Tib. dgongs pa nges par ’grel pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo) is the object of several discussions among scholars regarding the meaning of the Sanskrit words saṃdhi and nirmocana following Lamotte’s first complete translation of the text. Among the various translations into English of this Sanskrit compound, I opted for simplicity and translated the Sanskrit saṃdhinirmocanasūtra with “The Sūtra Unraveling the Intent,” which I believe renders accurately the meaning and structure of the text. Various interlocutors indeed ask the Buddha repeatedly to explain difficult points in order to clarify the purpose of his seemingly contradictory or complex doctrines on the nature of reality. On this point, see Lamotte 1935, p. 12ff., Ware 1937, Edgerton 1937, Edgerton 1953, p. 558, and later Keenan 1980, p. 126, Powers 1991a, and Powers 1993b, p. 28ff.

Included in the following collections

Name Description Owner Collaborators # of entries
Translation Project X Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.Jeremi MarcusPerman 2 entries


[edit]

The information below is kindly provided by the following translation teams and projects: 84000, Tsadra Foundation.

Tsadra Logo 500px.png Search the Tsadra Glossaries


Date Author/Translator Book Wylie Sanskrit English Definition
2016 Dorje, G.
Chos dbyings stobs ldan rdo rje
The Complete Nyingma Tradition from Sutra to Tantra, Books 15 to 17 Vol. 2 dgongs pa abhiprāya/ sandhi enlightened intention


2015 Callahan, E.
Karmapa, 3rd
'jam mgon kong sprul
The Profound Inner Principles dgongs pa understanding
intended meaning
view
meaning
thought
underlying thought
consideration
perspective
specific intention
intentional ambiguity
to have in mind


2014 Charrier, C.
Brunnhölzl, K.
Pawo Rinpoche, 2nd
Au cœur du ciel, Vol. II dgongs pa abhisaṃdhi
abhiprāya


2014 Charrier, C.
Brunnhölzl, K.
Pawo Rinpoche, 2nd
Au cœur du ciel, Vol. II dgongs pa abhisaṃdhi
abhiprāya


2012 Dorje, G.
'jam mgon kong sprul
Indo-Tibetan Classical Learning and Buddhist Phenomenology dgongs pa abhisandhi enlightened intention


2012 Barron, R.
'jam mgon kong sprul
Foundations of Buddhist Study and Practice dgongs pa abhiprāya direct intention


2011 Barron, R.
Padma Translation Committee
Klong chen pa
A Treasure Trove of Scriptural Transmission dgongs pa enlightened intent


2011 Komarovski, Y. Visions of Unity dgongs pa intent


2011 Barron, R.
'jam mgon kong sprul
Journey and Goal dgongs pa abhiprāya enlightened intent


2007 Wedemeyer, C.
Āryadeva
Āryadeva's Lamp That Integrates the Practices dgongs pa abhiprāya intention


2007 Callahan, E.
'jam mgon kong sprul
Frameworks of Buddhist Philosophy bsam pa
dgongs pa
intention
thought


2007 Callahan, E.
'jam mgon kong sprul
Frameworks of Buddhist Philosophy bsam pa
dgongs pa
thought
intention


2004 Doctor, T.
Dharmachakra Translation Committee
Mi pham rgya mtsho
Speech of Delight dgongs pa intent
realization


2004 Brunnhölzl, K.
Pawo Rinpoche, 2nd
The Center of the Sunlit Sky dgongs pa abhisaṃdhi
abhiprāya
intention


2004 Brunnhölzl, K.
Pawo Rinpoche, 2nd
The Center of the Sunlit Sky dgongs pa abhisaṃdhi
abhiprāya
intention


2004 Doctor, T.
Dharmachakra Translation Committee
Mi pham rgya mtsho
Speech of Delight dgongs pa intent


2004 Doctor, T.
Dharmachakra Translation Committee
Mi pham rgya mtsho
Speech of Delight dgongs pa
rtogs pa
realization


1992 Cabezón, J.
Mkhas grub rje
A Dose of Emptiness (1992) dgongs pa intention
purport


1992 Cabezón, J.
Mkhas grub rje
A Dose of Emptiness (1992) dgongs pa purport
intention


[edit]

Tsadra & 84000 Translation Memories

Tibetan English Translation Info Text Title Date
ཆོས་རྣམས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་ཆོས་རྣམས་མ་སྐྱེས་དང་། །ཆོས་རྣམས་མ་འགགས་ཆོས་རྣམས་གཟོད་ནས་ཞི་བ་དང་། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འདས་པར་ནི། །དགོངས་པ་མེད་པར་མཁས་པ་སུ་ཞིག་སྨྲ་བར་བྱེད། ། ...“All phenomena are without an essence, unborn,
Unceasing, primordially in the state of peace,
And naturally in the state of nirvāṇa.
What wise person would say this without an underlying intent?"
Gregory Forgues: Unraveling the Intent: Saṃdhinirmocana, F.22.a. འཕགས་པ་དགོངས་པ་ངེས་པར་འགྲེལ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ། 2020
ཚོགས་ལམ་གྱི་བསྙེན་པ། །གུ་རུ་སི་ཏི་ཞེས་པའི་ཡིག་འབྲུ་བཞི། །ཚོགས་ལམ་གཅོད་པ་བསྙེན་པའི་སྙིང་པོ་བོའདི། །བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བའི་སྔགས་ཡིན་པས། །བླ་མའི་ཐུགས་དགོངས་རྒྱ་མཚོའ་ཆུ་ལ་འཐུང་། ....B) Approach on the Path of Accumulation:
“The four syllables gu ru sid dhi
are the essence of the approach [stage that] resolves the path of accumulation.
With this mantra rosary of the precious queen,
one drinks the oceanic waters of the guru’s enlightened intent.”
Sarah Harding: Zhije: The Pacification of Suffering, page 13. ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་དུམ་བུ་ཅེས་བྱ་བ། 2019
བཅོམ་ལྡན་འདས་སེང་གེའི་ཁྲི་ལ་སྐུ་དྲང་པོར་བོརབསྲངས་ཤིང་། །ཐུགས་བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་འདུས་པའི་འཁོར་ལ་དགོངས་ཏེ། ....The Transcendent Conqueror straightened up his body on the lion throne and considered the gathered assembly with great love. Sarah Harding: Zhije: The Pacification of Suffering, page 22. ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་དུམ་བུ་ཅེས་བྱ་བ། 2019
།ཞེས་གྲགས་པ་ལ། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོས་ཏེ། དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས་སྟོན་འཁོར་དགོངས་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། Thus he spoke, and the fortunate ones listened and took the meaning to heart. Thus the teacher and the assembly were of one mind. Sarah Harding: Zhije: The Pacification of Suffering, page 23. ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཆུ་ཀླུང་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་དུམ་བུ་ཅེས་བྱ་བ། 2019
Load more results...
[edit]

Word Sketches

Look for དགོངས་པ་ in SketchEngine here

Dictionary Examples

For best dictionary examples for དགོངས་པ་, see SketchEngine

Particular Examples

Source Type: Sūtra - mdo
Special Usage Note:
Here we see an example of usage in a famous sutra, the Saṃdhinirmocana, and the phrase "underlying intent" used for དགོངས་པ་ by the translator.

ཆོས་རྣམས་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་ཆོས་རྣམས་མ་སྐྱེས་དང་། ། ཆོས་རྣམས་མ་འགགས་ཆོས་རྣམས་གཟོད་ནས་ཞི་བ་དང་། ། ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མྱ་ངན་འདས་པར་ནི། ། དགོངས་པ་མེད་པར་མཁས་པ་སུ་ཞིག་སྨྲ་བར་བྱེད། །

phags 'apa dgongs pa nges par 'grel pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (22a5) by Gregory Forgues: Unraveling the Intent: Saṃdhinirmocana, F.22.a.

All phenomena are without an essence, unborn, Unceasing, primordially in the state of peace, And naturally in the state of nirvāṇa. What wise person would say this without an underlying intent?

Forgues, Greg (English) Gregory Forgues: Unraveling the Intent: Saṃdhinirmocana, F.22.a.

Source Type: Tantra - rgyud, Zhije
Special Usage Note:
In this example from a source text of the Zhije tradition, the Ālikāli Tantra, we see the phrase "guru’s enlightened intent" used by the translator for བླ་མའི་ཐུགས་དགོངས་.

ཚོགས་ལམ་གྱི་བསྙེན་པ། །གུ་རུ་སི་ཏི་ཞེས་པའི་ཡིག་འབྲུ་བཞི། །ཚོགས་ལམ་གཅོད་པ་བསྙེན་པའི་སྙིང་པོ་བོའདི། །བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་ཕྲེང་བའི་སྔགས་ཡིན་པས། །བླ་མའི་ཐུགས་དགོངས་རྒྱ་མཚོའ་ཆུ་ལ་འཐུང་།

A li kA li gsang ba bsam gyis mi khyab pa chu klung chen po'i rgyud kyi dum bu (13a3) by Padampa Sarah Harding: Zhije: The Pacification of Suffering, page 13.

B) Approach on the Path of Accumulation: “The four syllables gu ru sid dhi are the essence of the approach [stage that] resolves the path of accumulation. With this mantra rosary of the precious queen, one drinks the oceanic waters of the guru’s enlightened intent.

Harding, Sarah (English) Sarah Harding: Zhije: The Pacification of Suffering, page 13.



Legacy RY Wiki Content

དགོངས་པ་

1) (Tha dad pa [h]. think, consider, reflect, consider[ation], concentrate on, give thought to, wish, thought, idea; 2) mind [h]; 2) essential essence of thinking, intention, mean for, intend to be, [deepest] sense/ meaning; 3) leave of absence, day off [Nad dgongs zhu ba,...Dgongs pa khrol ba,...Dgongs pa rtsa yang,...Dgongs pa rang zhu,...De ring las khungs su yong mi dgos pa'i dgongs pa zhu ba]; 4) realization, insight, vision, meditation, (enlightened [wisdom] [mind], understand[ing], cognizance, know[ing]; 5) care for, feel, regard; 6) decide; 7) great necessity; 8) implication, implicative, intimation; 9) deep experience/ structure, primordial condition [IW]

dgongs pa sangs rgyas kun dang dbyer med par bzhugs - his wisdom mind is inseparable from that of all the Buddhas [RY]

spiritual horizon, vision, primordial state, deep experience, realization, primordial condition, deepest sense, deep structure, intentionality, Mind, intention, state, mind, consideration, thought, opinion, view, to contemplate, intend, think, reflect, meditate, consider, permission, thought, fundamental principles, method of knowledge, principle of knowledge, Mind, true state, enlightened intent, intent, state of knowledge, state of realization [JV]

intent, realization [thd]

[for Dzogchen] enlightened intent(ion) [for lower approaches] enlightened perspective/ outlook [RB]

dgongs pa, dgongs pa,dgongs pa, dgongs trans. v. . (h) Of bsam pa. 1) mind, frame of mind, attitude, intention, thought, consideration, viewpoint, idea. 2) [to emphasize the honorific] enlightened intent, wisdom mind, realization, insight, vision, wisdom, meditation, deep experience. 3) to think, consider, concentrate upon, reflect, understand, give thought to, care for, feel, regard, realize, know, decide, intend. 4) meaning, intent, implication, understanding, cognizance, necessity, intimation, interpretation; kyi dgongs pa enlightened intent behind. 5) implicative, meant for, intended to be. 6) deepest sense, primordial condition, deep structure [RY]

. . . kyi dgongs pa - enlightened intention behind/ perspective/ outlook concerning . . . [RB]

spiritual horizon, vision, primordial state, deep experience, realization, primordial condition, deepest sense, deep structure, intentionality, Mind, intention, state, mind, consideration, thought, opinion, view, to contemplate, intend, think, reflect, meditate, consider, permission, thought, fundamental principles, method of knowledge, principle of knowledge, Mind, true state, enlightened intent, intent, state of knowledge, state of realization, principle of knowledge, principle, state [JV]

1) the inmost intent, innermost intent, true intent, deep intent, underlying intent, enlightened intent. 'Inmost intent' works the best in many contexts; 2) to intend; 3) to imply, to implicate; 4) implication. Erick Tsiknopoulos