Investigation of the Presence of Something Prior: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཚོར་སོགས་དང་ཡང་དབང་བྱས་པ།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གང་གི་ཡིན་པ་དེ་དག་གི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་དེ་ཡོད་ཁ་ཅིག་སྨྲ།།</span><br> | ||
1. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | 1. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དངོས་པོ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་བ་ལ་སོགས་ཇི་ལྟར་འགྱུར།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་ཕྱིར་དེ་དག་སྔ་རོལ་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དངོས་པོ་གནས་པ་དེ་ཡོད་དོ།།</span><br> | ||
2. [[dngos po yod pa]] [[ma yin na]]/<br> | 2. [[dngos po yod pa]] [[ma yin na]]/<br> | ||
Line 45: | Line 45: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཚོར་བ་ལ་སོགས་ཉིད་ཀྱི་ནི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་དངོས་པོ་གང་གནས་པ།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་ནི་གང་གིས་གདགས་པར་བྱ།།</span><br> | ||
3. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | 3. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | ||
Line 62: | Line 62: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་བ་ལ་སོགས་མེད་པར་ཡང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་དེ་ནི་གནས་གྱུར་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་མེད་པར་ཡང་དེ་དག་ནི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཡོད་པར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།</span><br> | ||
4. [[lta ba]] [[la sogs]] [[med par]] [[yang]]/<br> | 4. [[lta ba]] [[la sogs]] [[med par]] [[yang]]/<br> | ||
Line 79: | Line 79: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཅི་ཡིས་གང་ཞིག་གསལ་བར་བྱེད།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གང་གིས་ཅི་ཞིག་གསལ་བར་བྱེད</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཅི་མེད་གང་ཞིག་ག་ལ་ཡོད།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གང་མེད་ཅི་ཞིག་ག་ལ་ཡོད།།</span><br> | ||
5. [[ci yis]] [[gang zhig]] [[gsal bar byed]]/<br> | 5. [[ci yis]] [[gang zhig]] [[gsal bar byed]]/<br> | ||
Line 96: | Line 96: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་གང་ཞིག་ཡོད་པ་མིན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་སོགས་ནང་ནས་གཞན་ཞིག་གིས།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གཞན་གྱི་ཚེ་ན་གསལ་བར་བྱེད།།</span><br> | ||
6. [[lta la]] [[sogs pa]] [[thams cad]] [[kyi]]/<br> | 6. [[lta la]] [[sogs pa]] [[thams cad]] [[kyi]]/<br> | ||
Line 113: | Line 113: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་གལ་ཏེ་ཡོད་མིན་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་ལ་སོགས་པ་རེ་རེ་ཡི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་ཡོད།།</span><br> | ||
7. [[lta la]] [[sogs pa]] [[thams cad]] [[kyi]]/<br> | 7. [[lta la]] [[sogs pa]] [[thams cad]] [[kyi]]/<br> | ||
Line 130: | Line 130: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་པོ་དེ་ཉིད་ཉན་པོ་དེ།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ཚོར་པོའང་དེ་ཉིད་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།རེ་རེའི་སྔ་རོལ་ཡོད་གྱུར་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་ནི་དེ་ལྟར་མི་རིགས་སོ།།</span><br> | ||
8. [[lta]] [[po]] [[de nyid]] [[nyan po]] [[de]]/<br> | 8. [[lta]] [[po]] [[de nyid]] [[nyan po]] [[de]]/<br> | ||
Line 147: | Line 147: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ལྟ་པོ་གཞན་ཉིད་ལ།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཉན་པ་པོ་གཞན་ཚོར་གཞན་ན།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་པོ་ཡོད་ཚེ་ཉན་པོར་འགྱུར།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།བདག་ཀྱང་མང་པོ་ཉིད་དུ་འགྱུར།</span><br> | ||
9. [[gal te]] [[lta]] [[po]] [[gzhan nyid]] [[la]]/<br> | 9. [[gal te]] [[lta]] [[po]] [[gzhan nyid]] [[la]]/<br> | ||
Line 166: | Line 166: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཚོར་བ་དག་ལ་སོགས་པ་དང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གང་ལས་འགྱུར་བའི་འབྱུང་དེ་ལའང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br> | ||
10. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | 10. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | ||
Line 185: | Line 185: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།ཚོར་བ་དག་ལ་སོགས་པ་ཡང།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གང་གི་ཡིན་པ་གལ་ཏེ་མེད།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་དག་ཀྱང་ནི་ཡོད་མ་ཡིན།།</span><br> | ||
11. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | 11. [[lta]] [[dang]] [[nyan]] [[la sogs pa]] [[dang]]/<br> | ||
Line 202: | Line 202: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།གང་ཞིག་ལྟ་ལ་སོགས་པ་ཡི།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་ད་ལྟ་ཕྱི་ན་མེད།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།དེ་ལ་ཡོད་དོ་མེད་དོ་ཞེས།</span><br> | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།རྟོག་པ་དག་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར།།</span><br> | ||
12. [[gang zhig]] [[lta la]] [[sogs pa]] [[yi]]/<br> | 12. [[gang zhig]] [[lta la]] [[sogs pa]] [[yi]]/<br> | ||
Line 218: | Line 218: | ||
_________________________________ | _________________________________ | ||
<span class=TibUni18> | <span class=TibUni18>།སྔ་རོལ་ན་གནས་པ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་དགུ་པའོ།།</span><br> | ||
[[snga rol]] [[na]] [[gnas pa]] [[brtag pa]] [[zhes bya ba]] [[ste]] [[rab tu byed pa]] [[dgu pa]]'o// | [[snga rol]] [[na]] [[gnas pa]] [[brtag pa]] [[zhes bya ba]] [[ste]] [[rab tu byed pa]] [[dgu pa]]'o// | ||
---- | |||
[[Category:I]] [[Category:Teachings]] [[Category:Key Terms]] |
Latest revision as of 23:16, 10 November 2009
Return to main page "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre" for information and links.
(return to list of Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre")
Chapter 9. Investigation of the Presence of Something Prior
(Already) - (nyid du)
_________________________________
།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།
།ཚོར་སོགས་དང་ཡང་དབང་བྱས་པ།
།གང་གི་ཡིན་པ་དེ་དག་གི།
།སྔ་རོལ་དེ་ཡོད་ཁ་ཅིག་སྨྲ།།
1. lta dang nyan la sogs pa dang/
tshor sogs dang yang dbang byas pa/
gang gi yin pa de dag gi/
snga rol de yod kha cig smra//
1. Some say that whatever is involved in seeing, hearing, and feeling etc. exists prior to them.
_________________________________
།དངོས་པོ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ན།
།ལྟ་བ་ལ་སོགས་ཇི་ལྟར་འགྱུར།
།དེ་ཕྱིར་དེ་དག་སྔ་རོལ་ན།
།དངོས་པོ་གནས་པ་དེ་ཡོད་དོ།།
2. dngos po yod pa ma yin na/
lta ba la sogs ji ltar 'gyur/
de phyir de dag snga rol na/
dngos po gnas pa de yod do//
2. If [that] thing is not evident, how can there be seeing etc? Therefore, the presence [of that] thing [must] exist before them.
_________________________________
།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།
།ཚོར་བ་ལ་སོགས་ཉིད་ཀྱི་ནི།
།སྔ་རོལ་དངོས་པོ་གང་གནས་པ།
།དེ་ནི་གང་གིས་གདགས་པར་བྱ།།
3. lta dang nyan la sogs pa dang/
tshor ba la sogs nyid kyi ni/
snga rol dngos po gang gnas pa/
de ni gang gis gdags par bya//
3. What configures / makes known that thing which is present before seeing, hearing, and feeling, etc.?
_________________________________
།ལྟ་བ་ལ་སོགས་མེད་པར་ཡང།
།གལ་ཏེ་དེ་ནི་གནས་གྱུར་ན།
།དེ་མེད་པར་ཡང་དེ་དག་ནི།
།ཡོད་པར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།
4. lta ba la sogs med par yang/
gal te de ni gnas gyur na/
de med par yang [[de dag ni/
yod par 'gyur bar the tshom med//
4. If it were present even without seeing, etc., there would be no doubt that they would exist even without it.
_________________________________
།ཅི་ཡིས་གང་ཞིག་གསལ་བར་བྱེད།
།གང་གིས་ཅི་ཞིག་གསལ་བར་བྱེད
།ཅི་མེད་གང་ཞིག་ག་ལ་ཡོད།
།གང་མེད་ཅི་ཞིག་ག་ལ་ཡོད།།
5. ci yis gang zhig gsal bar byed/
gang gis ci zhig gsal bar byed/
ci med gang zhig ga la yod/
gang med ci zhig ga la yod//
5. It is illuminated by them; they are illuminated by it. How could it exist without them? How could they exist without it?
_________________________________
།ལྟ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།
།སྔ་རོལ་གང་ཞིག་ཡོད་པ་མིན།
།ལྟ་སོགས་ནང་ནས་གཞན་ཞིག་གིས།
།གཞན་གྱི་ཚེ་ན་གསལ་བར་བྱེད།།
6. lta la sogs pa thams cad kyi/
snga rol gang zhig yod pa min/
lta sogs nang nas gzhan zhig gis/
gzhan gyi tshe na gsal bar byed//
6. It is not evident prior to the totality of seeing etc. From among seeing etc. a different one illuminates [it] at different times.
_________________________________
།ལྟ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།
།སྔ་རོལ་གལ་ཏེ་ཡོད་མིན་ན།
།ལྟ་ལ་སོགས་པ་རེ་རེ་ཡི།
།སྔ་རོལ་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་ཡོད།།
7. lta la sogs pa thams cad kyi/
snga rol gal te yod min na/
lta la sogs pa re re yi/
snga rol de ni ji ltar yod//
7. If it is not evident prior to the totality of seeing etc., how can it be evident prior to [each of them] seeing etc. individually?
_________________________________
།ལྟ་པོ་དེ་ཉིད་ཉན་པོ་དེ།
།གལ་ཏེ་ཚོར་པོའང་དེ་ཉིད་ན།
།རེ་རེའི་སྔ་རོལ་ཡོད་གྱུར་ན།
།དེ་ནི་དེ་ལྟར་མི་རིགས་སོ།།
8. lta po de nyid nyan po de/
gal te tshor po'ang de nyid na/
re re'i snga rol yod gyur na/
de ni de ltar mi rigs so//
8. If the seer itself [were] the hearer and the feeler [were] it too, if it existed prior to each, in that way it would not make sense.
_________________________________
།གལ་ཏེ་ལྟ་པོ་གཞན་ཉིད་ལ།
།ཉན་པ་པོ་གཞན་ཚོར་གཞན་ན།
།ལྟ་པོ་ཡོད་ཚེ་ཉན་པོར་འགྱུར།
།བདག་ཀྱང་མང་པོ་ཉིད་དུ་འགྱུར།
9. gal te lta po gzhan nyid la/
nyan pa po gzhan tshor gzhan na/
lta po yod tshe nyan por* 'gyur/
bdag kyang mang po nyid du 'gyur//
[Ts. po*; Lha. por*]
9. If the seer were different, the hearer different, the feeler different, at the time the seer exists, there would be a hearer. Many selves would come about.
_________________________________
།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།
།ཚོར་བ་དག་ལ་སོགས་པ་དང།
།གང་ལས་འགྱུར་བའི་འབྱུང་དེ་ལའང།
།དེ་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།
10. lta dang nyan la sogs pa dang/
tshor ba dag la sogs pa dang*/
gang las 'gyur ba'i 'byung de la'ang/
de ni yod pa ma yin no//
[Ts. & Lha. yang*]
10. Also it is not evident in the elements from which seeing and hearing etc. and feeling etc. occur.
_________________________________
།ལྟ་དང་ཉན་ལ་སོགས་པ་དང།
།ཚོར་བ་དག་ལ་སོགས་པ་ཡང།
།གང་གི་ཡིན་པ་གལ་ཏེ་མེད།
།དེ་དག་ཀྱང་ནི་ཡོད་མ་ཡིན།།
11. lta dang nyan la sogs pa dang/
tshor ba dag la sogs pa yang/
gang gi yin pa gal te med/
de dag kyang ni yod ma yin//
11. If that to which seeing and hearing etc. and feeling etc. belong is not evident, they too could not be evident.
_________________________________
།གང་ཞིག་ལྟ་ལ་སོགས་པ་ཡི།
།སྔ་རོལ་ད་ལྟ་ཕྱི་ན་མེད།
།དེ་ལ་ཡོད་དོ་མེད་དོ་ཞེས།
།རྟོག་པ་དག་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར།།
12. gang zhig lta la sogs pa yi/
snga rol da lta phyi na med/
de la yod do med do zhes/
rtog pa dag ni ldog par 'gyur//
12. Reject the concepts "it exists," "it doesn't exist" about that which is not evident prior to, now or after seeing etc. _________________________________
།སྔ་རོལ་ན་གནས་པ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་དགུ་པའོ།།
snga rol na gnas pa brtag pa zhes bya ba ste rab tu byed pa dgu pa'o//