D continued - D1: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(36 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''D'''
'''[[D]]'''


'''[[D continued - D1]]'''
'''[[D continued - D1]]'''
Line 15: Line 15:
----
----


Dependent (gzhan dbang). One of the 'three natures' according to the Chittamatra and Yogachara Schools of philosophy. [RY]
[[Dependent]] ([[gzhan dbang]]). One of the '[[Three Natures]]' according to the [[Chittamatra]] and [[Yogachara]] Schools of philosophy. [RY]


dependent (phenomena); impure (ma dag gzhan dbang), expl.; mistaken ('khrul pa'i gzhan dbang); pure (dag pa gzhan dbang), expl. [LWx] [RY]
[[Dependent Arising]] - Skt.,(pratitya samutpada); Tib. [[rten cing 'brel bar 'byung ba]]). the essential dependence of things on each other, whereby these are empty of independent self-existence; causality, expressed in a formula of [[twelve links]]. [RY]


Dependent Arising (pratitya samutpada, rten (cing)'brel (bar) 'byung (ba)). the essential dependence of things on each other, whereby they are empty of independent self-existence; causality, expressed in a formula of twelve links. [RY]
[[Dependent (phenomena)]]; impure ([[ma dag gzhan dbang]]), expl.; mistaken ([['khrul pa'i gzhan dbang]]); pure ([[dag pa gzhan dbang]]), expl. [LWx] [RY]


Dependent Origination - see Twelve Links of Dependent Origination. [RY]
[[Dependent Origination]] - see [[Twelve Links of Dependent Origination]]. [[RY]]
dependent origination (rten 'brel); inner; interdependence; outer; twelve links of; twelve related causes [LW1] [RY]


Dependent origination (rten cing 'brel bar 'byung ba). The natural law that all phenomena arise 'dependent upon' their own causes 'in connection with' their individual conditions. The fact that no phenomena appear without a cause and none are made by an uncaused creator. Everything arises exclusively due to and dependent upon the coincidence of causes and conditions without which they cannot possibly appear. [Bardo Guide 91] [RY]
[[dependent origination]] - ([[rten 'brel]]); inner; interdependence; outer; [[twelve links of dependent origination]]; twelve related causes [LW1] [RY]


Dependent Origination (rten cing 'brel bar 'byung ba). The natural law that all phenomena arise 'dependent upon' their own causes 'in connection with' their individual conditions. The fact that no phenomena appear without a cause and none are made by an uncaused creator. Everything arises exclusively due to and dependent upon the coincidence of causes and conditions without which they cannot possibly appear. [AL] [RY]
[[Dependent origination]] ([[rten cing 'brel bar 'byung ba]]). The natural law that all phenomena arise 'dependent upon' their own causes 'in connection with' their individual conditions. The fact that no phenomena appear without a cause and none are made by an uncaused creator. Everything arises exclusively due to and dependent upon the coincidence of [[causes and conditions]] without which they cannot possibly appear. [Bardo Guide 91] [RY]


Derge [RY]
[[Derge]] [RY]


Derge Kangyur [LW1] [RY]
[[Derge Kangyur]] [LW1] [RY]
descent of blessings (byin 'bebs) is a point, during an empowerment ritual, when the master invokes the deities and requests them to shower blessings upon the mandala and the participants in the initiation. [MR-ShabkarNotes]


Deshek Düpey Phodrang [LW1] [RY]
[[descent of blessings]] ([[byin 'bebs]]) is a point, during an [[empowerment]] ritual, when the master invokes the deities and requests these to shower blessings upon the [[mandala]] and the participants in the initiation. [MR-ShabkarNotes]


Deshin Shekpa, Karmapa V: 1384-1415 [MR]
[[Deshek Düpey Phodrang]] [LW1] [RY]


Deshung Rinpoche, Kunga Lhawang: 1906-1987 [MR]
[[Deshin Shekpa, Karmapa V]]: 1384-1415 [MR]


Desi Sangye Gyatso (sde srid sangs rgyas rgya mtsho): 1653-1703/5 [MR]
[[Deshung Rinpoche, Kunga Lhawang]]: 1906-1987 [MR]


Designations (tha snyad) are of three types: cognizing, expressing, and engaging (shes brjod 'jug gsum) - mental designations of cognition, verbal designations of expression, and physical designations of engagement. [RY]
[[Desi Sangye Gyatso]] ([[sde srid sangs rgyas rgya mtsho]]): 1653-1703/5 [MR]


designations (tha snyad); different types [LW1] [RY]
[[Designations]] ([[tha snyad]]) are of three types: [[cognizing, expressing, and engaging]], ([[shes brjod 'jug gsum]]) - mental designations of [[cognition]], verbal designations of expression, and physical designations of engagement. [RY]


Desirable or undesirable thoughts. In this context means virtuous or unvirtuous thoughts. [RY]
[[designations]] ([[tha snyad]]); different types [LW1] [RY]


Desire Realm - lowest of the three realms that make up a world system; inhabited by hell beings, animals, humans, and lower gods. [RY]
[[Desirable or undesirable thoughts]]. In this context means [[virtuous thoughts]] or [[unvirtuous thoughts]]. [RY]


Desire Realm ('dod khams). Comprised of the abodes of hell beings, hungry ghosts, animals, humans, asuras, and the gods of the six abodes of Desire gods. It is called 'desire realm' because of the tormented mental pain caused by gross desire and attachment. [RY]
[[Desire Realm]] - lowest of the three realms that make up a world system; inhabited by hell beings, animals, humans, and lower gods. [RY]


Desire Realm (kama dhatu, 'dod khams(. Set of samsaric states of rebirth in which it is possible for gross defilements such as greed and hatred to manifest, including the hell, preta, animal and human states and the lower deva states. [RY]
[[Desire Realm]], ([['dod khams]]). - Comprised of the abodes of [[hell beings]], [[hungry ghost]]s, [[animals]], [[humans]], [[asura]]s, and the gods of the [[six abodes of Desire gods]]. It is called '[[desire realm]]' because of the tormented mental pain caused by gross [[desire and attachment]]. [RY]


Desire, Form and Formlessness, the realms of ('dod gzugs gzugs med kyi khams). The three realms of samsaric existence. [RY]
[[Desire Realm]], ([[kama-dhatu]], [['dod khams]]. - Set of samsaric states of rebirth in which it is possible for gross [[defilement]]s such as [[greed]] and [[hatred]] to manifest, including the hell, preta, animal and human states and the lower deva states. [RY]


Destiny, migration, gati, ('gro ba). State of existence into which beings are born under the influence comprise three ill destinies, or bad migrations (dur gati, ngan 'gro or ngan song) - hell beings, pretas and animals - and three good destinies (sugati, bde 'gro) - gods, asuras and human beings. When five are spoken of, the gods and asuras are counted together. [RY]
[[Desire, Form and Formlessness]] - the realms of ([['dod gzugs gzugs med kyi khams]]). The [[three realms of samsaric existence]]. [RY]


Detailed commentary on the Bodhicharyavatara; (dar dhik); Gyaltsab Darma Rinchen, 1364-1432. [PK] [RY]
[[Destiny]], [[migration]], ''gati'', ([['gro ba]]). - State of existence into which beings are born under the influence comprise [[three ill destinies]], or [[three bad migrations]] (dur ''gati'', [[ngan 'gro]] or [[ngan song]]) - [[hell beings]], [[preta]]s and [[animals]] - and [[three good destinies]] (Skt. - ''sugati''; Tib. - [[bde 'gro]]) - [[god]]s, [[asura]]s and [[human beings]]. When five are spoken of, the [[god]]s and [[asura]]s are counted together. [RY]


Deva (lha). 'Gods.' The highest of the six classes of samsaric beings. Temporarily, they enjoy a heavenly state of existence. [ZL] [RY]
Detailed commentary on the [[Bodhicharyavatara]]; ([[dar Tik]]); [[Gyaltsab Je Dharma Rinchen]], 1364-1432. [PK] [RY]


Deva (lha). The highest of the six classes of beings. [RY]
[[Deva]], ([[lha]]). 'Gods.' The highest of the [[six classes of samsaric beings]]. Temporarily, they enjoy a heavenly state of existence. [ZL] [RY]


Devadatta (lhas byin). [ZL] [RY]
[[Deva]], (lha). The highest of the [[six classes of beings]]. [RY]


Devadatta [LW1] [RY]
[[Devadatta]], ([[lhas byin]]). [ZL] [RY]


Devadatta {lhas byin}. A cousin of the Buddha who was very jealous of the Buddha's qualities and was reborn in hell. While he was there he had faith in the Buddha's teachings and cried out the refuge. Because of that he was reborn as a Pratyekabuddha. [RY]
[[Devadatta]] [LW1] [RY]


Devadatta. A cousin of Shakyamuni Buddha, whom Devadatta rivaled and attempted to thwart. For his wicked designs on the Buddha he is said to have been swallowed up alive in hell; nevertheless, he is predicted to become a Buddha as Devaraja. [RY]
[[Devadatta]], {[[lhas byin]]}. A cousin of the [[Buddha]] who was very jealous of the [[Buddha's qualities]] and was reborn in hell. While he was there he had faith in the Buddha's teachings and cried out the [[refuge]]. Because of that he was reborn as a [[Pratyekabuddha]]. [[RY]]


Devaputra (lha'i bu). One of the four Maras symbolizing laziness and attachment to sense pleasures. [RY]
[[Devadatta]]. A cousin of [[Buddha Shakyamuni]], whom [[Devadatta]] rivaled and attempted to thwart. For his wicked designs on the Buddha he is said to have been swallowed up alive in hell; nevertheless, he is predicted to become a Buddha as [[Devaraja]]. [RY]


Devas. [Daki] [RY]
[[Devaputra]] ([[lha'i bu]]). One of the [[four Maras]] symbolizing laziness and attachment to sense pleasures. [RY]


developed potential (rgyas 'gyur rigs). See also potential [LW1] [RY]
[[Devas]]. [[Daki]] [RY]


Developing Stage (Skt. utpannakrama, bskyed rim) stage of tantric practice focusing on the process of visualizations- oneself as deity, the outer world as a mandala, and the beings within as gods and goddesses. See also Tantra. [RY]
[[developed potential]] ([[rgyas 'gyur rigs]]). See also [[potential]] [LW1] [RY]


Developing Stage (utpatti krama, bskyed rim). First of the two Stages of Anuttara yoga tantra. [RY]
[[Developing Stage]] (Skt. utpannakrama, [[bskyed rim]]) stage of tantric practice focusing on the process of visualizations- oneself as [[deity]], the outer world as a [[mandala]], and the beings within as gods and goddesses. See also [[Tantra]]. [RY]
 
[[Developing Stage]] (utpatti krama, [[bskyed rim]]). First of the [[Two Stages of Anuttara yoga tantra]]. [RY]


[[development and completion]] ([[bskyed rdzogs]]) [LW1] [RY]
[[development and completion]] ([[bskyed rdzogs]]) [LW1] [RY]


[[Development and completion]] ([[bskyed rdzogs]]). The two main aspects, 'means and knowledge,' of Vajrayana practice. Briefly stated, development stage means positive mental fabrication while completion stage means resting in the unfabricated nature of mind. See individually. [ZL] [RY]
[[Development and completion]] ([[bskyed rdzogs]]). The two main aspects, '[[means and knowledge]],' of Vajrayana practice. Briefly stated, [[development stage]] means positive mental fabrication while [[completion stage]] means resting in the unfabricated [[nature of mind]]. See each individually. [ZL] [RY]


[[development and completion]] (bskyed rdzogs). The two main aspects, 'means and knowledge,' of Vajrayana practice. Briefly stated, development stage means positive mental fabrication while completion stage means resting in the unfabricated nature of mind. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook,' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. 'Completion stage with marks' means yogic practices such as tummo, inner heat. 'Completion stage without marks' is the practice of Dzogchen and Mahamudra. [AL] [RY]
[[development and completion]] - ([[bskyed rdzogs]]). The two main aspects, '[[means and knowledge]],' of [[Vajrayana]] practice. Briefly stated, [[development stage]] means positive mental fabrication while [[completion stage]] means resting in the unfabricated nature of mind. The essence of the [[development stage]] is '[[pure perception]]' or '[[sacred outlook]],' which means to perceive sights, sounds and thoughts as [[deity, mantra and wisdom]]. '[[Completion stage with marks]]' means yogic practices such as [[tummo]], inner heat. '[[Completion stage without marks]]' is the practice of [[Dzogchen]] and [[Mahamudra]]. [AL] [RY]


development and completion. The two main aspects, 'means and knowledge,' of Vajrayana practice. Briefly stated, development stage means positive mental fabrication while completion stage means resting in the unfabricated nature of mind. [Primer] [RY]
[[Development Mahayoga]] ([[bskyed pa ma ha yo ga]]). The first of the three inner tantras which emphasizes the development stage. [RY]


Development Mahayoga (bskyed pa ma ha yo ga). The first of the three inner tantras which emphasizes the development stage. [RY]
[[Development Mahayoga]]. See [[Mahayoga]]. [LW1] [RY]
 
Development Mahayoga. See Mahayoga [LW1] [RY]


development stage (bskyed rim) [LW1] [RY]
development stage (bskyed rim) [LW1] [RY]


Development Stage (bskyed rim). See 'development and completion.'[AL] [RY]
[[Development Stage]] ([[bskyed rim]]). See '[[development and completion]].'[AL] [RY]


Development stage (bskyed rim, Skt. utpattikrama). One of the two aspects of Vajrayana practice. The mental creation of pure images in order to purify habitual tendencies. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. See also 'development and completion.' [ZL] [RY]
[[Development stage]] ([[bskyed rim]], Skt. utpattikrama). One of the two aspects of Vajrayana practice. The mental creation of pure images in order to purify habitual tendencies. The essence of the [[development stage]] is '[[pure perception]]' or '[[sacred outlook]]' which means to perceive sights, sounds and thoughts as [[deity, mantra and wisdom]]. See also '[[development and completion]].' [ZL] [RY]


development stage. One of the two aspects of Vajrayana practice. The mental creation of pure images in order to purify habitual tendencies. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. [Primer] [RY]
[[development stage]]. One of the two aspects of Vajrayana practice. The mental creation of pure images in order to purify habitual tendencies. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. [Primer] [RY]
development stage; in relation to the definitive meaning [LWx] [RY]
development stage; in relation to the definitive meaning [LWx] [RY]


devi (lha mo; goddess)
[[devi]] ([[lha mo]]; goddess)  
 
[[Dewachen]] ([[bde ba can]]) - Dewachen, blissful pure land. The pure realm -([[Buddhafield]])- of the [[Buddha Amitabha]].
 
Dewey Dorje. [RY]
 
Dhammaceti - The teaching of the Buddha; also a term for truth or reality, or the elements of experience [RY]
 
Dhana Sanskrita (nor gyi legs sbyar). One of the Eight Vidyadharas, the receiver of the transmissions of Liberating Sorcery of Mother Deities, Mamo Bötong. Not much is available about his life besides him being born in the Thogar area of Uddiyana. [ZL] [RY]
 
Dhanakosha [LW1] [RY]
 
Dharani (gzungs). A particular type of mantra, usually quite long. [RY]
dharani (gzungs); general; listing of eight types; mantras; mantras (gzungs sngags); recall; retention [LW1] [RY]
 
Dharani mantras (gzungs sngags). Long mantras, used for various purposes. [RY]
dharani mantras (gzungs sngags); [RY]
 
Dharma (chos) the Teaching of the Buddha; the truth, the true law; individual things, elements, or phenomena are all referred to as dharmas. [RY]
 
Dharma (chos). 1. dharmas are elementary constituent events into which the world is broken down, what we see as the Person of Self being no more than a collection of dharmas, without ultimate reality. In the higher schools of Buddhist philosophy it is shown that dharmas themselves have no ultimate existence: their Suchness, or true nature, is to be Empty (or pure) of true existence. 2. The Dharma that is one of the Three Jewels of Refuge (Buddha, Dharma and Sangha) is the realizations and abandonments in the mind of a buddha. 3. 'The Dharma' frequently means the Doctrine of the Buddha, Truth, what is right. [RY]
 
Dharma (chos). 'Dharma' is the Buddha's teachings; 'dharma' means phenomena or mental objects. [RY]
 
Dharma (chos). See also 84,000 Dharma sections, Dharma of Statement and Realization, Dharma Wheels; 84,000 entrances; banquet of; doors; ripening and liberating; establishing in Tibet; qualities; guardians; in relation to the Three Jewels; in relation to the Three Roots; of lesser vehicles; three classes of protectors.; refuge precepts; sixty aspects of sound; two aspects and six qualities of [LW1] [RY]
 
Dharma (chos). The Buddha's teachings. Sometimes 'dharma' can mean phenomena or mental objects, as well as attributes or qualities. [Bardo Guide 91] [RY]
 
Dharma {chos}. This term can mean many different things. Here it indicates the teachings of the Buddha. [RY]
 
Dharma; expl. qualities; two aspects and six qualities of [LWx] [RY]
 
Dharma Ashoka (Skt.). [ZL] [RY]
 
Dharma demon (chos dred). A jaded, stubborn and insensitive practitioner. [RY]
 
Dharma doors (chos kyi sgo). Figurative expression for the teachings of the buddhas. [RY]
 
Dharma Enclosure where Virtue Increases (chos ra dge 'phel gling). This small monastery called partially escaped destruction during the Cultural Revolution. It is situated at an altitude of 3900m at the upper limit of the forest, in the Lower Triangular Plain (chos 'byung ma thang) of Lapchi (see LNY, p.74). It consists of a small temple surrounded by walls and rooms for the monks that form a monastic courtyard, or "Dharma enclosure" (chos ra) about twenty-five meters square. After Shabkar completed the construction, most of the precious images and relics in the valley were transferred and preserved in the temple. Chief among them (GL, p.57/b) was the "Nasal-blood Image" (mtshal khrag ma), a statue of Jetsun Mila made by Rechungpa, after Milarepa himself had prepared the clay, mixing it with blood from his nose and veins, and with his saliva. Most of these precious images are no longer extant except for a painted-clay statue of Shabkar. (Personal communication by T.Huber). [MR-ShabkarNotes]
 
Dharma King Lhagyari, see chap.10, note 5. [MR-ShabkarNotes]
 
Dharma King of Uddiyana (o rgyan chos kyi rgyal po). Same as Guru Rinpoche. [RY]
 
Dharma King Trisong Deutsen (chos rgyal khri srong de'u btsan). The king of Tibet who invited Guru Rinpoche. [RY]


Dharma Kings - three great Tibetan kings who encouraged the transmission of Buddhism to Tibet and became known as the three great Dharma Kings; Srong btsan sgam po, Khri srong lde'u btsan and ral pa can. [RY]
[[Dewachen]] ([[bde ba can]]) - Dewachen, blissful [[pure land]]. The pure realm -([[Buddhafield]])- of the [[Buddha Amitabha]].


Dharma kings; three ancestral [LW1] [RY]
[[Dewey Dorje]]. [RY]


Dharma mudra (chos kyi phyag rgya). One of the four mudras. [RY]
[[Dhammaceti]] - The teaching of the [[Buddha]]; also a term for truth or reality, or the elements of experience [RY]


Dharma of Realization (rtogs chos); expl. [LWx] [RY]
[[Dhana Sanskrita]] ([[nor gyi legs sbyar]]). One of the [[Eight Vidyadharas]], the receiver of the transmissions of [[Liberating Sorcery of Mother Deities]], [[Mamo Botong]]. Not much is available about his life besides him being born in the [[Thogar]] area of [[Uddiyana]]. [ZL] [RY]


Dharma of Realization (rtogs pa'i chos), as compared to the Dharma of the Scriptural Transmission (lung gi chos). [MR-ShabkarNotes]
[[Dhanakosha]] [LW1] [RY]


Dharma of realization {rtogs pa'i chos}. The states of wisdom which are attained through practicing the Dharma of transmission. [RY]
[[Dharani]] ([[gzungs]]). A particular type of mantra, usually quite long. [[dharani]]  ([[gzungs]]); general; listing of eight types; mantras ([[gzungs sngags]]); recall; retention [LW1] [RY]


Dharma of Realization. See Dharma of Statement and Realization [LW1] [RY]
[[Dharani mantras]] ([[gzungs sngags]]). Long mantras, used for various purposes. [RY]
[[dharani mantras]] ([[gzungs sngags]]); [RY]


Dharma of Statement and Realization (lung dang rtogs pa'i chos) [LW1] [RY]
[[Dharma]] ([[chos]]) the [[Teaching of the Buddha]], ([[bka']]); the truth, the true law; individual things, elements, or phenomena are all referred to as [[dharmas]]. - 1. [[dharmas]] are elementary constituent events into which the world is broken down, what we see as the Person of Self being no more than a collection of [[dharmas]], without [[ultimate reality]]. In the higher schools of Buddhist philosophy it is shown that [[dharmas]] themselves have [[no ultimate existence]]: their [[Suchness]], or [[true nature]], is [[Emptiness]] (or pure) of true existence. 2. The [[Dharma]] which is one of the [[Three Jewels of Refuge]] ([[Buddha, Dharma and Sangha]]) is the [[realizations and abandonments]] in the mind of [[a buddha]]. 3. 'The Dharma' frequently means the [[Doctrine of the Buddha]], Truth, what is right. 4. 'dharma' means [[phenomena]] or [[mental objects]]. 5. See also [[84,000 Dharma sections]], [[Dharma of Statement and Realization]], [[Dharma Wheels]]; [[84,000 entrances]]; [[banquet of dharmas]]; [[doors]]; [[ripening and liberating]]; [[establishing in Tibet]]; [[qualities]]; [[guardians]]; [[in relation to the Three Jewels]]; [[in relation to the Three Roots]]; [[of lesser vehicles]]; [[three classes of protectors]].; [[refuge precepts]]; [[sixty aspects of sound]]; [[two aspects and six qualities of dharma]]. [LW1] [[RY]]


Dharma of Statement. See Dharma of Statement and Realization [LW1] [RY]
[[Dharma]]; expl [LWx] [[RY]]


Dharma of Statements (lung chos); expl. [LWx] [RY]
[[Dharma Ashoka]] (Skt.). [ZL] [RY]


Dharma of transmission {lung gi chos}. The teachings of the Buddha which are actually given. [RY]
[[Dharma demon]] - ([[chos dred]]). A jaded, stubborn and insensitive practitioner. [RY]


Dharma Practice of Padma Garwang (pad ma gar dbang chos spyod). A collection of daily practices included in the Chokling Tersar. [RY]
[[Dharma doors]] - ([[chos kyi sgo]]). Figurative expression for the teachings of the [[buddhas]]. [RY]


Dharma protector (chos skyong). Nonhumans who vow to protect and guard the teachings of the Buddha and its followers. Dharma protectors can be either 'mundane' i.e. virtuous samsaric beings or 'wisdom Dharma protectors' who are emanations of buddhas or bodhisattvas. [ZL] [RY]
[[Dharma Enclosure where Virtue Increases]] - ([[chos ra dge 'phel gling]]). This small monastery called partially escaped destruction during the Cultural Revolution. It is situated at an altitude of 3900m at the upper limit of the forest, in the Lower Triangular Plain ([[chos 'byung ma thang]]) of [[Lapchi]] (see LNY, p.74). It consists of a small temple surrounded by walls and rooms for the monks that form a monastic courtyard, or ''"Dharma enclosure"'' ([[chos ra]]) about twenty-five meters square. After [[Shabkar]] completed the construction, most of the precious images and relics in the valley were transferred and preserved in the temple. Chief among them (GL, p.57/b) was the "[[Nasal-blood Image]]" ([[mtshal khrag ma]]), a statue of [[Jetsun Mila]] made by [[Rechungpa]], after [[Milarepa]] himself had prepared the clay, mixing it with blood from his nose and veins, and with his saliva. Most of these precious images are no longer extant except for a painted-clay statue of [[Shabkar]]. (Personal communication by T.Huber). [MR-ShabkarNotes]


Dharma Protector (chos skyong). Nonhumans who vow to protect and guard the teachings of the Buddha and its followers. Dharma protectors can be either 'mundane' (virtuous samsaric beings) or 'wisdom Dharma protectors' (emanations of buddhas or bodhisattvas).[AL] [RY]
Dharma [[King Lhagyari]], see chap.10, note 5. [MR-ShabkarNotes]


Dharma protector (chos srung). Guardian of the doctrine. [RY]
[[Dharma King of Uddiyana]] - ([[o rgyan chos kyi rgyal po]]). Same as [[Guru Rinpoche]]. [RY]


Dharma protectors (chos skyong). The guardians of the Buddhist teachings. [RY]
Dharma [[King Trisong Deutsen]] - ([[chos rgyal khri srong de'u btsan]]). The king of Tibet who invited [[Guru Rinpoche]]. [RY]


Dharma protectors and guardians comprised of the three classes (chos skyong srung ma rgyud gsum gyis bsdus pa) are: 1) The male class (pho rgyud) such as Legden (legs ldan). 2) The female class (mo rgyud) such as Mukhale. 3) The nondual neuter class (gnyis med ma ning gi rgyud). [RY]
[[Dharma Kings]] - three great Tibetan kings who encouraged the transmission of Buddhism to Tibet and became known as the three great Dharma Kings; [[srong btsan sgam po]], [[khri srong lde'u btsan]] and [[ral pa can]]. [RY]


Dharma protectors; three classes of [LWx] [RY]
[[Dharma kings]]; three ancestral [LW1] [RY]


Dharma Ratna (chos mchog (rin po che).). Lineage guru in Chokling Tersar and teacher of Chimey Dorje. [RY]
[[Dharma mudra]] - ([[chos kyi phyag rgya]]). One of the [[four mudras]]. [RY]


Dharma seal (chos kyi phyag rgya) [LW1] [RY]
[[Dharma of Realization]] - ([[rtogs chos]]); - {[[rtogs pa'i chos]]}. The states of wisdom which are attained through practicing the [[Dharma of transmission]] - ([[lung gi chos]]). [[RY]]


Dharma seal (chos kyi phyag rgya) of the four seals of mother tantra. [RY]
[[Dharma of Realization]]. See [[Dharma of Statement and Realization]] through the link '[[Baratani]]' [LW1] [RY]expl. [LWx] [RY]


Dharma sections (chos kyi phung po). Entities of different teachings such as the 84,000 sections of the Buddha's Words. [RY]
[[Dharma of Realization]] - ([[rtogs pa'i chos]]), as compared to the [[Dharma of the Scriptural Transmission]] - ([[lung gi chos]]). [MR-ShabkarNotes]


Dharma treasures. See terma [LW1] [RY]
[[Dharma of Statement and Realization]] ([[lung dang rtogs pa'i chos]]) [LW1] [RY]


Dharma Wheel; Intermediate; [LWx] [RY]
[[Dharma of Statement]]. See [[Dharma of Statement and Realization]] through the link '[[Baratani]]' [LW1] [RY]


Dharma Wheels (chos 'khor); causal teachings; Final; Final, about sugata essence; First Turning; Intermediate; of Maha, Anu, and Ati; Second Turning; the Middle; Third Turning; Three Turnings [LW1] [RY]
[[Dharma of Statements]] - ([[lung chos]]); expl. [LWx] [RY]


Dharmabodhi (Skt.). [ZL] [RY]
[[Dharma of transmission]] - {[[lung gi chos]]}. The teachings of the Buddha which are actually given. [RY]


Dharmachakra (chos kyi 'khor lo). When one of the 32 major marks, it refers to design of an eight-spoked wheel. [RY]
[[Dharma Practice of Padma Garwang]] - ([[pad ma gar dbang chos spyod]]). A collection of daily practices included in the [[Chokling Tersar]]. [[RY]]


Dharmachakra of Glorious Samye (dpal bsam yas kyi chos 'khor). The temple complex built by King Trisong Deutsen. [RY]
[[Dharma protector]] ([[chos skyong]]). Nonhumans who vow to protect and guard the teachings of the Buddha and its followers. Dharma protectors can be either 'mundane' i.e. virtuous samsaric beings or 'wisdom Dharma protectors' who are emanations of [[buddhas]] or [[bodhisattvas]].  Guardian of the doctrine. The guardians of the Buddhist teachings. [[RY]]


Dharmacharya. Dharmacharya: In Tibetan: chos spyod, is the recitation of a collection of prayers that cover the entire range of homage, offerings, confession, etc. There exist various editions of Dharmacharyas, such as "The Kagyu Sangha Dharmacharya" and so on. There even exists a Nyingma edition of the Köncho Chidu that contains a Dharmacharya compilation to use. [Peter Roberts]
[[Dharma protectors]] ([[chos skyong]]). [RY]


Dharmadhatu (chos (kyi) dbyings). The Universal Law, the fact that phenomena do not exist as they are apprehended by consciousness adhering to their true existence. The Dharmadhatu Wisdom is the Wisdom knowledge directly cognizing this. [RY]
[[Dharma protectors and guardians comprised of the three classes]] - ([[chos skyong srung ma rgyud gsum gyis bsdus pa]]) are: 1) The male class ([[pho rgyud]]) such as [[Legden]] ([[legs ldan]]). 2) The female class ([[mo rgyud]]) such as [[Mukhale]]. 3) The nondual neuter class ([[gnyis med ma ning gi rgyud]]). [[Three classes of Dharma protectors]]. ([[RY]])


Dharmadhatu (chos kyi dbyings) lit. expanse of the Dharma; ultimate reality, synonym of voidness of openness. [RY]
[[Dharma Ratna]] ([[chos mchog rin po che]]).). Lineage guru in [[Chokling Tersar]] and teacher of [[Chimey Dorje]]. [RY]


Dharmadhatu (chos kyi dbyings), the absolute expanse: emptiness pervaded with awareness. [MR-ShabkarNotes]
[[Dharma seal]] - ([[chos kyi phyag rgya]]) of the [[four seals of mother tantra]]. [RY]
Dharmadhatu (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena;' the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing.[Primer] [RY]


Dharmadhatu (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena'; the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing. In his Buddha Nature, Thrangu Rinpoche said: …In this context, the word for space is ying. It is the same word used in dharmadhatu, the realm or 'space' of things. The word space is used because the dharmadhatu is like the body or realm of empty space where different things, like clouds, birds, and airplanes can fly around without obstruction. This is because the nature of space is empty and nonexistent. Due to this quality of openness, things can occur. Likewise, dharmadhatu is the essence of things — empty and inconcrete where all phenomena such as trees, houses, mountains, oneself, other beings, emotions, wisdom, and all experiences can occur openly.† [Bardo Guide 91] [RY]
[[Dharma sections]] - ([[chos kyi phung po]]). Entities of different teachings such as the 84,000 sections of the Buddha's Words. [RY]


Dharmadhatu (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena;' the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. In this context 'Dharma' means the truth and 'dhatu' means space free from center or periphery. Another explanation is 'the nature of phenomena' beyond arising, dwelling and ceasing. [RY]
[[Dharma treasures]]. See [[terma]]. [LW1] [RY]


Dharmadhatu (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena;' the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing. [RY]
[[Dharma Wheel, Intermediate]]; [LWx] [RY]


Dharmadhatu (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena;' the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing. [ZL] [RY]
[[Dharma Wheels]] - ([[chos 'khor]]); [[causal teachings]]; [[Three Turnings of the Wheel of Dharma]]:
*[[First Turning]]; ([[chos 'khor dang po]]) - [[First Turning of the Wheel of Dharma]]. The teachings focusing on [[Renunciation]],[[Karma]], and the [[four noble truths]]. [RY]


Dharmadhatu (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena;' the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing.[AL] [RY]
*[[Second Turning]]; (the Middle) ([[chos 'khor gnyis pa]]) - [[Second Turning of the Wheel of Dharma]]. The teachings emphasizing '[[Emptiness]],' that all phenomena are devoid of a self-entity and true existence [RY]


dharmadhatu (chos kyi dbyings); all-ground; buddhafield; dhatu; five kayas; space; synonym for sugata essence; three characteristics of space; time of ground; ultimate syllables; wisdom [LW1] [RY]
*[[Third Turning]]; (the Final) ([[chos 'khor gsum pa]]) - [[Third Turning of the Wheel of Dharma]]. The last teachings of the Buddha including the [[sutra]]s on the [[definitive meaning]]. The teachings by the [[Buddha]] placing emphasis on [[Buddha Nature]], the unity of luminosity and emptiness devoid of constructs. Final, about [[Sugata Essence]]. [RY]


dharmadhatu. Dharmadhatu: Tibetan chos kyi dbyings. Literally this means "The essence of phenomena", which refers to their empty nature. It is also interpreted as meaning "the expanse of phenomena" referring to the limitlessness of phenomena, the endless expanse of all things. [Peter Roberts]
[[Dharmabodhi]] (Skt.). [ZL] [RY]


Dharmadhatu {chos kyi dbyings}. The expanse of emptiness. [RY]
[[Dharmachakra]] - ([[chos kyi 'khor lo]]). When one of the [[32 major marks]], it refers to design of an [[eight-spoked wheel]]. [RY]


[[Dharmachakra of Glorious Samye]] ([[dpal bsam yas kyi chos 'khor]]). The temple complex built by [[King Trisong Deutsen]]. [RY]


Dharmadhatu Palace of Akanishtha ('og min chos kyi dbyings kyi pho brang). Figurative expression for the abode of Vajradhara or Samantabhadra, the dharmakaya buddha. Akanishtha means 'highest' or 'unsurpassed.' [ZL] [RY]
[[Dharmacharya]]. Dharmacharya: In Tibetan: [[chos spyod]], is the recitation of a collection of prayers that cover the entire range of homage, offerings, confession, etc. There exist various editions of Dharmacharyas, such as "[[The Kagyu Sangha Dharmacharya]]" and so on. There even exists a [[Nyingma]] edition of the [[Koncho Chidu]] that contains a Dharmacharya compilation to use. [[Peter Roberts]]


Dharmadhatu palace of Akanishtha ('og min chos kyi dbyings kyi pho brang). Figurative expression for the abode of Vajradhara, the dharmakaya buddha. [RY]
[[Dharmadhatu]] - ([[chos kyi dbyings]]). The Universal Law, the fact that phenomena do not exist as they are apprehended by consciousness adhering to their true existence. The [[Dharmadhatu Wisdom]] is the Wisdom knowledge directly cognizing this. Lit. expanse of the Dharma; [[ultimate reality]], synonym of ''voidness of openness''. [RY]


dharmadhatu palace of Akanishtha [LW1] [RY]
[[Dharmadhatu]] - ([[chos kyi dbyings]]), the absolute expanse: [[emptiness]] pervaded with [[awareness]]. [MR-ShabkarNotes]


dharmadhatu space; synonym for sugata essence; three characteristics of; [LWx] [RY]
[[Dharmadhatu]] - ([[chos kyi dbyings]]). The 'realm of phenomena'; the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing. In his ''Buddha Nature'', [[Thrangu Rinpoche]] said: …In this context, the word for space is [[ying]]. It is the same word used in [[dharmadhatu]], the realm or 'space' of things. The word space is used because the [[dharmadhatu]] is like the body or realm of empty space where different things, like clouds, birds, and airplanes can fly around without [[obstruction]]. This is because the nature of space is empty and nonexistent. Due to this quality of openness, things can occur. Likewise, [[dharmadhatu]] is the essence of things — empty and inconcrete where all phenomena such as trees, houses, mountains, oneself, other beings, emotions, wisdom, and all experiences can occur openly.† [Bardo Guide 91] [RY]


Dharmadhatu wisdom (chos kyi dbyings kyi ye shes). One of the five wisdoms. The transformation of igorance. [RY]
[[Dharmadhatu]] - ([[chos kyi dbyings]]). The 'realm of phenomena;' the [[suchness]] in which [[emptiness]] and [[dependent origination]] are [[inseparable]]. In this context 'Dharma' means the truth and 'dhatu' means space free from center or periphery. Another explanation is 'the nature of phenomena' beyond [[arising, dwelling and ceasing]]. ([[RY]])


dharmakaya (chos kyi sku). See also three kayas; and rupakaya; in relation to sugata essence; of the indivisible two truths [LW1] [RY]
[[dharmadhatu]] - ([[chos kyi dbyings]]); [[all-ground]]; [[buddhafield]]; dhatu; [[five kayas]]; space; synonym for [[sugata essence]]; [[three characteristics of space]], [[time of ground]], and [[ultimate syllables]]; [[wisdom]] [LW1] [RY]


Dharmakaya (chos sku). Of the three kayas, it is the mental or unmanifest aspect. Can be understood differently according to the context of either ground, path or fruition. In this book, it mainly refers to the empty, cognizant and uncompounded aspect of one's mind at the time of the path. See also 'Three kayas of fruition.' [RY]
[[dharmadhatu]]. [[Dharmadhatu]]: Tibetan [[chos kyi dbyings]]. Literally this means "The essence of phenomena", which refers to their empty nature. It is also interpreted as meaning "the expanse of phenomena" referring to the limitlessness of phenomena, the endless expanse of all things. [[Peter Roberts]]


Dharmakaya (chos sku). See 'three kayas'.[Primer] [RY]
[[Dharmadhatu]] - {[[chos kyi dbyings]]}. The expanse of [[emptiness]]. [[RY]]


Dharmakaya (chos sku). The Buddha's Omniscient Mind. [RY]
[[Dharmadhatu Palace of Akanishtha]] - ([['og min chos kyi dbyings kyi pho brang]]). Figurative expression for the abode of [[Vajradhara]] or [[Samantabhadra]], the [[dharmakaya buddha]]. [[Akanishtha]] means 'highest' or 'unsurpassed.' [ZL] [RY]


Dharmakaya (chos sku). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood in three different senses, according to ground, path and fruition. [Bardo Guide 91] [RY]
[[dharmadhatu space]]; synonym for [[sugata essence]]; three characteristics of; [LWx] [RY]


Dharmakaya (chos sku). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood individually according to ground, path and fruition. [ZL] [RY]
[[Dharmadhatu wisdom]] - ([[chos kyi dbyings kyi ye shes]]). One of the [[five wisdoms]]. The transformation of igorance. [RY]


Dharmakaya (chos sku). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The nature of all phenomena designated as 'body.' Should be understood individually according to ground, path and fruition. [RY]
[[dharmakaya]] - ([[chos kyi sku]]). See also [[three kayas]]; and [[rupakaya]]; in relation to [[sugata essence]]; of the [[indivisible two truths]] [LW1] [RY]


dharmakaya (chos sku). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood individually according to ground, path and fruition. [AL] [RY]
[[Dharmakaya]] - ([[chos sku]]). Of the [[three kayas]], it is the mental or unmanifest aspect. Can be understood differently according to the context of either [[ground, path or fruition]]. In this book, it mainly refers to the empty, cognizant and uncompounded aspect of one's mind at [[the time of the path]]. The [[Buddha's Omniscient Mind]]. See also '[[Three kayas of fruition]].' [RY]


Dharmakaya {chos sku}. Dharma body. The emptiness aspect of Buddhahood. Can be understood as the absolute aspect of a Buddha, one of the three bodies of a Buddha, along with the sambhogakaya and nirmanakaya. [RY]
[[Dharmakaya]] - ([[chos sku]]). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood in three different senses, according to [[ground, path and fruition]]. [Bardo Guide 91] [RY]


Dharmakaya Amitabha (chos sku snang ba mtha' yas). The chief buddha of the lotus family. [RY]
[[dharmakaya]] - ([[chos sku]]). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood individually according to ground, path and fruition. [AL] [RY]


Dharmakaya Amitabha [LW1] [RY]
[[Dharmakaya]] - {[[chos sku]]}. [[Dharma body]]. The [[emptiness aspect of Buddhahood]]. Can be understood as the [[aspect of a Buddha]], [[one of the three bodies of a Buddha]], along with the [[sambhogakaya]] and [[nirmanakaya]]. [RY]


dharmakaya and rupakaya; expl. [LWx] [RY]
[[Dharmakaya Amitabha]] - ([[chos sku snang ba mtha' yas]]). The chief buddha of the [[lotus family]]. [RY]


Dharmakaya display (chos sku'i snang ba). [RY]
[[dharmakaya and rupakaya]]; expl. [LWx] [RY]


Dharmakaya fourth time of equality (chos sku'i dus bzhi mnyam pa nyid) should be identified as meaning the equality of the four times: the conditioned three transient times and the unconditioned single unchanging time. [RY]
[[Dharmakaya display]] - ([[chos sku'i snang ba]]). [RY]


Dharmakaya fourth time of equality (chos sku'i dus bzhi mnyam pa nyid). The equality of the four times. [RY]
[[Dharmakaya fourth time of equality]] - ([[chos sku'i dus bzhi mnyam pa nyid]]) should be identified as meaning the [[equality of the four times]]: the [[conditioned three transient times]] and the [[unconditioned single unchanging time]]. [RY]


Dharmakaya luminosity of primordial purity (ka dag chos sku'i 'od gsal). [RY]
[[Dharmakaya luminosity]] of [[primordial purity]] - ([[ka dag chos sku'i 'od gsal]]). [RY]


Dharmakaya of self-cognizance (rang rig chos sku). The dharmakaya aspect of one's own mind. [RY]
[[Dharmakaya of self-cognizance]] - ([[rang rig chos sku]]). The [[dharmakaya aspect of one's own mind]]. [RY]


Dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence (chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing), the realm of the great all-pervasive dharmadhatu [RY]
[[Dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence]] - ([[chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing]]), the realm of the great all-pervasive [[dharmadhatu]]. [RY]


dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence (chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing) [LW1] [RY]
[[dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence]] - ([[chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing]]). [LW1] [RY]


Dharmakaya Throne of Nonmeditation (bsgom med chos sku'i rgyal sa). The last stage in the yoga of Nonmeditation which is the complete collapse of fixation and conceptual mind, like a sky free from the clouds of intellectual meditation. Same as 'complete and perfect enlightenment.' [RY]
[[Dharmakaya Throne of Nonmeditation]] - ([[bsgom med chos sku'i rgyal sa]]). The last stage in the [[yoga]] of [[Nonmeditation]] which is the complete collapse of fixation and conceptual mind, like a sky free from the clouds of [[intellectual meditation]]. Same as '[[complete and perfect enlightenment]].' [RY]


dharmakaya; in relation to sugata essence; of the indivisible two truths; realm of the Luminous Vajra Essence (chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing) [LWx] [RY]
[[dharmakaya]]; in relation to [[sugata essence]]; of the [[indivisible two truths]]; [[realm of the Luminous Vajra Essence]] - ([[chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing]]). [LWx] [RY]


'''[[D continued - D2]]'''
'''[[D continued - D2]]'''
Line 290: Line 247:
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
-'''[[A]]''' - '''[[B]]''' - '''[[C]]''' - '''[[D]]''' - '''[[E]]''' - '''[[F]]''' - '''[[G]]''' - '''[[H]]''' - '''[[I]]''' - '''[[J]]''' - '''[[K]]''' - '''[[L]]''' - '''[[M]]''' - '''[[N]]''' - '''[[O]]''' - '''[[P]]''' - '''[[Q]]''' - '''[[R]]''' - '''[[S]]''' - '''[[T]]''' - '''[[U]]''' - '''[[V]]''' - '''[[W]]''' - '''[[X]]''' - '''[[Y]]''' - '''[[Z]]''' -
----
----
--[[User:Richard|Richard]] 12:26, 12 August 2008 (EDT)
[[Category:D]]

Latest revision as of 11:26, 12 August 2008

D

D continued - D1

D continued - D2

D continued - D3


The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)

Go To:

-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -


Dependent (gzhan dbang). One of the 'Three Natures' according to the Chittamatra and Yogachara Schools of philosophy. [RY]

Dependent Arising - Skt.,(pratitya samutpada); Tib. rten cing 'brel bar 'byung ba). the essential dependence of things on each other, whereby these are empty of independent self-existence; causality, expressed in a formula of twelve links. [RY]

Dependent (phenomena); impure (ma dag gzhan dbang), expl.; mistaken ('khrul pa'i gzhan dbang); pure (dag pa gzhan dbang), expl. [LWx] [RY]

Dependent Origination - see Twelve Links of Dependent Origination. RY

dependent origination - (rten 'brel); inner; interdependence; outer; twelve links of dependent origination; twelve related causes [LW1] [RY]

Dependent origination (rten cing 'brel bar 'byung ba). The natural law that all phenomena arise 'dependent upon' their own causes 'in connection with' their individual conditions. The fact that no phenomena appear without a cause and none are made by an uncaused creator. Everything arises exclusively due to and dependent upon the coincidence of causes and conditions without which they cannot possibly appear. [Bardo Guide 91] [RY]

Derge [RY]

Derge Kangyur [LW1] [RY]

descent of blessings (byin 'bebs) is a point, during an empowerment ritual, when the master invokes the deities and requests these to shower blessings upon the mandala and the participants in the initiation. [MR-ShabkarNotes]

Deshek Düpey Phodrang [LW1] [RY]

Deshin Shekpa, Karmapa V: 1384-1415 [MR]

Deshung Rinpoche, Kunga Lhawang: 1906-1987 [MR]

Desi Sangye Gyatso (sde srid sangs rgyas rgya mtsho): 1653-1703/5 [MR]

Designations (tha snyad) are of three types: cognizing, expressing, and engaging, (shes brjod 'jug gsum) - mental designations of cognition, verbal designations of expression, and physical designations of engagement. [RY]

designations (tha snyad); different types [LW1] [RY]

Desirable or undesirable thoughts. In this context means virtuous thoughts or unvirtuous thoughts. [RY]

Desire Realm - lowest of the three realms that make up a world system; inhabited by hell beings, animals, humans, and lower gods. [RY]

Desire Realm, ('dod khams). - Comprised of the abodes of hell beings, hungry ghosts, animals, humans, asuras, and the gods of the six abodes of Desire gods. It is called 'desire realm' because of the tormented mental pain caused by gross desire and attachment. [RY]

Desire Realm, (kama-dhatu, 'dod khams. - Set of samsaric states of rebirth in which it is possible for gross defilements such as greed and hatred to manifest, including the hell, preta, animal and human states and the lower deva states. [RY]

Desire, Form and Formlessness - the realms of ('dod gzugs gzugs med kyi khams). The three realms of samsaric existence. [RY]

Destiny, migration, gati, ('gro ba). - State of existence into which beings are born under the influence comprise three ill destinies, or three bad migrations (dur gati, ngan 'gro or ngan song) - hell beings, pretas and animals - and three good destinies (Skt. - sugati; Tib. - bde 'gro) - gods, asuras and human beings. When five are spoken of, the gods and asuras are counted together. [RY]

Detailed commentary on the Bodhicharyavatara; (dar Tik); Gyaltsab Je Dharma Rinchen, 1364-1432. [PK] [RY]

Deva, (lha). 'Gods.' The highest of the six classes of samsaric beings. Temporarily, they enjoy a heavenly state of existence. [ZL] [RY]

Deva, (lha). The highest of the six classes of beings. [RY]

Devadatta, (lhas byin). [ZL] [RY]

Devadatta [LW1] [RY]

Devadatta, {lhas byin}. A cousin of the Buddha who was very jealous of the Buddha's qualities and was reborn in hell. While he was there he had faith in the Buddha's teachings and cried out the refuge. Because of that he was reborn as a Pratyekabuddha. RY

Devadatta. A cousin of Buddha Shakyamuni, whom Devadatta rivaled and attempted to thwart. For his wicked designs on the Buddha he is said to have been swallowed up alive in hell; nevertheless, he is predicted to become a Buddha as Devaraja. [RY]

Devaputra (lha'i bu). One of the four Maras symbolizing laziness and attachment to sense pleasures. [RY]

Devas. Daki [RY]

developed potential (rgyas 'gyur rigs). See also potential [LW1] [RY]

Developing Stage (Skt. utpannakrama, bskyed rim) stage of tantric practice focusing on the process of visualizations- oneself as deity, the outer world as a mandala, and the beings within as gods and goddesses. See also Tantra. [RY]

Developing Stage (utpatti krama, bskyed rim). First of the Two Stages of Anuttara yoga tantra. [RY]

development and completion (bskyed rdzogs) [LW1] [RY]

Development and completion (bskyed rdzogs). The two main aspects, 'means and knowledge,' of Vajrayana practice. Briefly stated, development stage means positive mental fabrication while completion stage means resting in the unfabricated nature of mind. See each individually. [ZL] [RY]

development and completion - (bskyed rdzogs). The two main aspects, 'means and knowledge,' of Vajrayana practice. Briefly stated, development stage means positive mental fabrication while completion stage means resting in the unfabricated nature of mind. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook,' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. 'Completion stage with marks' means yogic practices such as tummo, inner heat. 'Completion stage without marks' is the practice of Dzogchen and Mahamudra. [AL] [RY]

Development Mahayoga (bskyed pa ma ha yo ga). The first of the three inner tantras which emphasizes the development stage. [RY]

Development Mahayoga. See Mahayoga. [LW1] [RY]

development stage (bskyed rim) [LW1] [RY]

Development Stage (bskyed rim). See 'development and completion.'[AL] [RY]

Development stage (bskyed rim, Skt. utpattikrama). One of the two aspects of Vajrayana practice. The mental creation of pure images in order to purify habitual tendencies. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. See also 'development and completion.' [ZL] [RY]

development stage. One of the two aspects of Vajrayana practice. The mental creation of pure images in order to purify habitual tendencies. The essence of the development stage is 'pure perception' or 'sacred outlook' which means to perceive sights, sounds and thoughts as deity, mantra and wisdom. [Primer] [RY] development stage; in relation to the definitive meaning [LWx] [RY]

devi (lha mo; goddess)

Dewachen (bde ba can) - Dewachen, blissful pure land. The pure realm -(Buddhafield)- of the Buddha Amitabha.

Dewey Dorje. [RY]

Dhammaceti - The teaching of the Buddha; also a term for truth or reality, or the elements of experience [RY]

Dhana Sanskrita (nor gyi legs sbyar). One of the Eight Vidyadharas, the receiver of the transmissions of Liberating Sorcery of Mother Deities, Mamo Botong. Not much is available about his life besides him being born in the Thogar area of Uddiyana. [ZL] [RY]

Dhanakosha [LW1] [RY]

Dharani (gzungs). A particular type of mantra, usually quite long. dharani (gzungs); general; listing of eight types; mantras (gzungs sngags); recall; retention [LW1] [RY]

Dharani mantras (gzungs sngags). Long mantras, used for various purposes. [RY] dharani mantras (gzungs sngags); [RY]

Dharma (chos) the Teaching of the Buddha, (bka'); the truth, the true law; individual things, elements, or phenomena are all referred to as dharmas. - 1. dharmas are elementary constituent events into which the world is broken down, what we see as the Person of Self being no more than a collection of dharmas, without ultimate reality. In the higher schools of Buddhist philosophy it is shown that dharmas themselves have no ultimate existence: their Suchness, or true nature, is Emptiness (or pure) of true existence. 2. The Dharma which is one of the Three Jewels of Refuge (Buddha, Dharma and Sangha) is the realizations and abandonments in the mind of a buddha. 3. 'The Dharma' frequently means the Doctrine of the Buddha, Truth, what is right. 4. 'dharma' means phenomena or mental objects. 5. See also 84,000 Dharma sections, Dharma of Statement and Realization, Dharma Wheels; 84,000 entrances; banquet of dharmas; doors; ripening and liberating; establishing in Tibet; qualities; guardians; in relation to the Three Jewels; in relation to the Three Roots; of lesser vehicles; three classes of protectors.; refuge precepts; sixty aspects of sound; two aspects and six qualities of dharma. [LW1] RY

Dharma; expl [LWx] RY

Dharma Ashoka (Skt.). [ZL] [RY]

Dharma demon - (chos dred). A jaded, stubborn and insensitive practitioner. [RY]

Dharma doors - (chos kyi sgo). Figurative expression for the teachings of the buddhas. [RY]

Dharma Enclosure where Virtue Increases - (chos ra dge 'phel gling). This small monastery called partially escaped destruction during the Cultural Revolution. It is situated at an altitude of 3900m at the upper limit of the forest, in the Lower Triangular Plain (chos 'byung ma thang) of Lapchi (see LNY, p.74). It consists of a small temple surrounded by walls and rooms for the monks that form a monastic courtyard, or "Dharma enclosure" (chos ra) about twenty-five meters square. After Shabkar completed the construction, most of the precious images and relics in the valley were transferred and preserved in the temple. Chief among them (GL, p.57/b) was the "Nasal-blood Image" (mtshal khrag ma), a statue of Jetsun Mila made by Rechungpa, after Milarepa himself had prepared the clay, mixing it with blood from his nose and veins, and with his saliva. Most of these precious images are no longer extant except for a painted-clay statue of Shabkar. (Personal communication by T.Huber). [MR-ShabkarNotes]

Dharma King Lhagyari, see chap.10, note 5. [MR-ShabkarNotes]

Dharma King of Uddiyana - (o rgyan chos kyi rgyal po). Same as Guru Rinpoche. [RY]

Dharma King Trisong Deutsen - (chos rgyal khri srong de'u btsan). The king of Tibet who invited Guru Rinpoche. [RY]

Dharma Kings - three great Tibetan kings who encouraged the transmission of Buddhism to Tibet and became known as the three great Dharma Kings; srong btsan sgam po, khri srong lde'u btsan and ral pa can. [RY]

Dharma kings; three ancestral [LW1] [RY]

Dharma mudra - (chos kyi phyag rgya). One of the four mudras. [RY]

Dharma of Realization - (rtogs chos); - {rtogs pa'i chos}. The states of wisdom which are attained through practicing the Dharma of transmission - (lung gi chos). RY

Dharma of Realization. See Dharma of Statement and Realization through the link 'Baratani' [LW1] [RY]expl. [LWx] [RY]

Dharma of Realization - (rtogs pa'i chos), as compared to the Dharma of the Scriptural Transmission - (lung gi chos). [MR-ShabkarNotes]

Dharma of Statement and Realization (lung dang rtogs pa'i chos) [LW1] [RY]

Dharma of Statement. See Dharma of Statement and Realization through the link 'Baratani' [LW1] [RY]

Dharma of Statements - (lung chos); expl. [LWx] [RY]

Dharma of transmission - {lung gi chos}. The teachings of the Buddha which are actually given. [RY]

Dharma Practice of Padma Garwang - (pad ma gar dbang chos spyod). A collection of daily practices included in the Chokling Tersar. RY

Dharma protector (chos skyong). Nonhumans who vow to protect and guard the teachings of the Buddha and its followers. Dharma protectors can be either 'mundane' i.e. virtuous samsaric beings or 'wisdom Dharma protectors' who are emanations of buddhas or bodhisattvas. Guardian of the doctrine. The guardians of the Buddhist teachings. RY

Dharma protectors (chos skyong). [RY]

Dharma protectors and guardians comprised of the three classes - (chos skyong srung ma rgyud gsum gyis bsdus pa) are: 1) The male class (pho rgyud) such as Legden (legs ldan). 2) The female class (mo rgyud) such as Mukhale. 3) The nondual neuter class (gnyis med ma ning gi rgyud). Three classes of Dharma protectors. (RY)

Dharma Ratna (chos mchog rin po che).). Lineage guru in Chokling Tersar and teacher of Chimey Dorje. [RY]

Dharma seal - (chos kyi phyag rgya) of the four seals of mother tantra. [RY]

Dharma sections - (chos kyi phung po). Entities of different teachings such as the 84,000 sections of the Buddha's Words. [RY]

Dharma treasures. See terma. [LW1] [RY]

Dharma Wheel, Intermediate; [LWx] [RY]

Dharma Wheels - (chos 'khor); causal teachings; Three Turnings of the Wheel of Dharma:

Dharmabodhi (Skt.). [ZL] [RY]

Dharmachakra - (chos kyi 'khor lo). When one of the 32 major marks, it refers to design of an eight-spoked wheel. [RY]

Dharmachakra of Glorious Samye (dpal bsam yas kyi chos 'khor). The temple complex built by King Trisong Deutsen. [RY]

Dharmacharya. Dharmacharya: In Tibetan: chos spyod, is the recitation of a collection of prayers that cover the entire range of homage, offerings, confession, etc. There exist various editions of Dharmacharyas, such as "The Kagyu Sangha Dharmacharya" and so on. There even exists a Nyingma edition of the Koncho Chidu that contains a Dharmacharya compilation to use. Peter Roberts

Dharmadhatu - (chos kyi dbyings). The Universal Law, the fact that phenomena do not exist as they are apprehended by consciousness adhering to their true existence. The Dharmadhatu Wisdom is the Wisdom knowledge directly cognizing this. Lit. expanse of the Dharma; ultimate reality, synonym of voidness of openness. [RY]

Dharmadhatu - (chos kyi dbyings), the absolute expanse: emptiness pervaded with awareness. [MR-ShabkarNotes]

Dharmadhatu - (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena'; the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. The nature of mind and phenomena which lies beyond arising, dwelling and ceasing. In his Buddha Nature, Thrangu Rinpoche said: …In this context, the word for space is ying. It is the same word used in dharmadhatu, the realm or 'space' of things. The word space is used because the dharmadhatu is like the body or realm of empty space where different things, like clouds, birds, and airplanes can fly around without obstruction. This is because the nature of space is empty and nonexistent. Due to this quality of openness, things can occur. Likewise, dharmadhatu is the essence of things — empty and inconcrete where all phenomena such as trees, houses, mountains, oneself, other beings, emotions, wisdom, and all experiences can occur openly.† [Bardo Guide 91] [RY]

Dharmadhatu - (chos kyi dbyings). The 'realm of phenomena;' the suchness in which emptiness and dependent origination are inseparable. In this context 'Dharma' means the truth and 'dhatu' means space free from center or periphery. Another explanation is 'the nature of phenomena' beyond arising, dwelling and ceasing. (RY)

dharmadhatu - (chos kyi dbyings); all-ground; buddhafield; dhatu; five kayas; space; synonym for sugata essence; three characteristics of space, time of ground, and ultimate syllables; wisdom [LW1] [RY]

dharmadhatu. Dharmadhatu: Tibetan chos kyi dbyings. Literally this means "The essence of phenomena", which refers to their empty nature. It is also interpreted as meaning "the expanse of phenomena" referring to the limitlessness of phenomena, the endless expanse of all things. Peter Roberts

Dharmadhatu - {chos kyi dbyings}. The expanse of emptiness. RY

Dharmadhatu Palace of Akanishtha - ('og min chos kyi dbyings kyi pho brang). Figurative expression for the abode of Vajradhara or Samantabhadra, the dharmakaya buddha. Akanishtha means 'highest' or 'unsurpassed.' [ZL] [RY]

dharmadhatu space; synonym for sugata essence; three characteristics of; [LWx] [RY]

Dharmadhatu wisdom - (chos kyi dbyings kyi ye shes). One of the five wisdoms. The transformation of igorance. [RY]

dharmakaya - (chos kyi sku). See also three kayas; and rupakaya; in relation to sugata essence; of the indivisible two truths [LW1] [RY]

Dharmakaya - (chos sku). Of the three kayas, it is the mental or unmanifest aspect. Can be understood differently according to the context of either ground, path or fruition. In this book, it mainly refers to the empty, cognizant and uncompounded aspect of one's mind at the time of the path. The Buddha's Omniscient Mind. See also 'Three kayas of fruition.' [RY]

Dharmakaya - (chos sku). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood in three different senses, according to ground, path and fruition. [Bardo Guide 91] [RY]

dharmakaya - (chos sku). The first of the three kayas, which is devoid of constructs, like space. The 'body' of enlightened qualities. Should be understood individually according to ground, path and fruition. [AL] [RY]

Dharmakaya - {chos sku}. Dharma body. The emptiness aspect of Buddhahood. Can be understood as the aspect of a Buddha, one of the three bodies of a Buddha, along with the sambhogakaya and nirmanakaya. [RY]

Dharmakaya Amitabha - (chos sku snang ba mtha' yas). The chief buddha of the lotus family. [RY]

dharmakaya and rupakaya; expl. [LWx] [RY]

Dharmakaya display - (chos sku'i snang ba). [RY]

Dharmakaya fourth time of equality - (chos sku'i dus bzhi mnyam pa nyid) should be identified as meaning the equality of the four times: the conditioned three transient times and the unconditioned single unchanging time. [RY]

Dharmakaya luminosity of primordial purity - (ka dag chos sku'i 'od gsal). [RY]

Dharmakaya of self-cognizance - (rang rig chos sku). The dharmakaya aspect of one's own mind. [RY]

Dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence - (chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing), the realm of the great all-pervasive dharmadhatu. [RY]

dharmakaya realm of the Luminous Vajra Essence - (chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing). [LW1] [RY]

Dharmakaya Throne of Nonmeditation - (bsgom med chos sku'i rgyal sa). The last stage in the yoga of Nonmeditation which is the complete collapse of fixation and conceptual mind, like a sky free from the clouds of intellectual meditation. Same as 'complete and perfect enlightenment.' [RY]

dharmakaya; in relation to sugata essence; of the indivisible two truths; realm of the Luminous Vajra Essence - (chos sku 'od gsal rdo rje snying po'i zhing). [LWx] [RY]

D continued - D2


The Rangjung Yeshe Gilded Palace of Dharmic Activity (Front Cover)

Go To:

-A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z -


--Richard 12:26, 12 August 2008 (EDT)