Search results
Jump to navigation
Jump to search
- myang 'das Syn 'jig rten las 'das pa; 1) vi. to pass [time]. 2) vi. to pass away, to die 3) to transgress violate 4) vi. to go beyond, exceed, surpass [RY]826 bytes (178 words) - 16:49, 4 May 2021
- symbolism; blank nothingness (??); 1) pluralizing particle. 2) vi. to be clean, free from dirt, 3) vi. to be correct, right. pure, perfect, correct, clean, noble1 KB (228 words) - 23:56, 5 May 2021
- existence, to be. 3) vi. proven, established. 4) to confirm, establish [an idea or fact]. 5) vi. to obtain, achieve, attain. 6) vi. to form, become, be1 KB (228 words) - 02:33, 7 May 2021
- shortage, deficit, omission, absence. 2) penalty, fine. 3) vi. to be short, to lack, run out. 4) vi. to be cut off, broken off, to stop, cease, break, break1 KB (282 words) - 19:20, 5 May 2021
- elated, joyful [JV] 1) vi. to be glad, happy, pleased. 2) vi. to like, love, take pleasure in, be fond of, be joyous, delighted. 3) vi. to be better, to be531 bytes (137 words) - 03:07, 6 May 2021
- burst; 2) p bkas smash, split, shatter; 3) by a few [IW] 1) vi. of dgas p. ga f. dgas vi. to crack, to split, to burst apart, shatter. 2) few, those few382 bytes (115 words) - 20:32, 4 May 2021
- reveal, appear, be evident, apparent, manifestation. 2) vi. to become visible / evident, appear. 3) vi. to show, demonstrate. Syn gsal ba [RY] realize, envision962 bytes (182 words) - 11:10, 9 May 2021
- 2) great attachment [IW] p. brngams fut. brngam 1) vi. to desire, want, hunger / thirst for. 2) vi. to gasp [RY] [p brngams f brngam 1) desire, want, hunger/935 bytes (173 words) - 02:22, 20 May 2021
- essence, identity,, source] [IW] 1) atman, I, me, self, oneself, ego, myself. 2) vi. to belong to, own, 3) essence, self- entity, identity, bdag nyid; 4) ruler1 KB (245 words) - 05:13, 5 May 2021
- to break, destroy, exterminate, to extinguish, to demolish be destroyed. 2) vi. to come to ruin, to fall to pieces, decay, perish, disintegrate, collapse704 bytes (151 words) - 22:07, 4 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྣམ་པར [SK] 'vi' very, most, completely, fully, utterly, etc, completely, etc as, "about to"1 KB (216 words) - 01:08, 20 May 2021
- wealth, riches, money, cattle, mistakes [JV] wealth [RB] wealth; 1) nor ba vi. to err, be wrong, be mistaken, make a mistake. 2) mistake, error, fault,613 bytes (142 words) - 09:20, 17 May 2021
- who, where; what, whatever; 1) the one, someone. 2) that which. 3) what. 4) vi. to be filled up, to be full. 5) one, full, complete. 6) [+ adj. comp.] as1 KB (247 words) - 15:17, 6 May 2021
- 3) vast; 4) by a trap/ net [IW] bloom; 1) vi. to be vigorous, to flourish, enrich, to thrive, to prosper. 2) vi. to swell, to rise, to overflow [as with2 KB (293 words) - 12:30, 19 May 2021
- understand, consume, spend, waste [IW] 1) vi. to get into, be included in insert, enter, locked, entrapped. 2) vi. to comprehend, to understand. 3) to consume435 bytes (114 words) - 22:52, 5 May 2021
- sarvasattvānāṃ hṛdayāntargataṃ jñānam, taccānāhatadhvaniḥ sadā nādalakṣaṇaḥ vi.pra.127ka/3.54; de phyir de yi bsgrub bya ru/ /gyur pa'i ye shes rnam dpyad4 KB (1,849 words) - 16:22, 20 September 2021
- bstan 'dzin chos kyi blo gros (redirect from Drigung Chung Tsang VI)upcoming features. བསྟན་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས Drigung Chung Tsang VI, b 1868 [RY] che tshang vi, b. 1868; the 6th 'bri gung che tshang [RY]260 bytes (94 words) - 14:30, 5 May 2021
- satisfied, delight, be pleased, overjoyed, elated [IW] 1) vi. devotion, to be impressed. 2) vi. to be glad, to rejoice, to be content, to delight, pleased879 bytes (180 words) - 05:05, 9 May 2021
- 6th Karmapa (redirect from Dönwa Donden, Karmapa VI)Thongwa Donden, mthong ba don ldan, (1416-1452/3). Please expand this page by pressing EDIT above. Ratna Bhadra, ratna bha dra () Bengar Jampal Sangpo655 bytes (38 words) - 22:58, 6 January 2006
- upcoming features. རྟོན rton pa!, rely/ depend on [IW] keep, SA rten pa [JV] vi. to rely on, depend on; imp. of rton pa [RY]260 bytes (92 words) - 06:27, 20 May 2021
- necessary, one must [JV] verb + dgos - should (do verb); 1) vi. to need, to require. 2) vi. to have to, to need to, to must, should, ought to. 3) need687 bytes (162 words) - 04:32, 6 May 2021
- [JV] / p bsnams,; 1) smell; 2) take, carry, seize, grasp, pick up [IW] 1) vi. to smell. 2) to take, carry, seize, grasp, grope [RY]305 bytes (99 words) - 01:26, 30 May 2021
- vanquish, abolish, suppress, beat, overcome, forcibly control, destroy, smash. vi. to go down, quiet down; to conquer [RY] vanquish [RY] to overcome/ vanquish/927 bytes (188 words) - 22:43, 4 May 2021
- grol ba - completing his retreat [RY] grol ba, grol ba, grol ba intr. v.; 1) vi. to get out / free of trouble / difficulties / danger, to get loose / free2 KB (349 words) - 01:53, 7 May 2021
- spin!; 2) boil; 3) will separate/ employ/ use (40 trembling [IW] 1) p. khol vi. to be boiled. 2) f. of bkol 3) imp. of 'khal ba 4) trembling, shaking; employ;374 bytes (111 words) - 22:59, 4 May 2021
- cross over; 4) be obscured [IW] 'grib pa, 'grib pa, 'grib pa intr. v.; 1) vi, to decline, drop, go down, decrease, grow less, decay, wane, dim, fade, be799 bytes (185 words) - 21:02, 4 May 2021
- explain/ teach/ expound [IW] bshad pa to explain/ set forth [RY] p. chad, 1) vi. to be cut off, be broken off / severed [ropes, relations, etc.]. 2) to die585 bytes (142 words) - 16:08, 4 May 2021
- victorious, overcome, conqueror, win, prevail [IW] 1) king, royal, regal etc. 2) vi. to be victorious, to overcome, conqueror, to win, to prevail. 3) concerning793 bytes (180 words) - 10:28, 19 May 2021
- coat, garment silk, cloth, raiment, garb, cloth, garment, dress, robe. 2) vi. to catch, get stuck. 3) stain. 4) tainted, tarnished; sullied [RY]794 bytes (172 words) - 00:16, 7 May 2021
- [IW] ft. of 'khrug pa; 'khrugs pa, 'khrug pa 1) vi. to get into a fight, quarrel, make a conflict. 2) vi. to be disturbed, stirred up, shaken up, to be2 KB (358 words) - 13:53, 30 June 2021
- vanquish, abolish, suppress, beat, overcome, forcibly control, destroy, smash. 2) vi. to go down, quiet down. see 'joms pa [RY]597 bytes (137 words) - 22:42, 4 May 2021
- walk on, visit [usu. follows zhabs) (h) to move around / about, p. chag, vi. to be broken [RY] / p bcags chogs!,; 1) step/ walk on; 2) visit; 3) walk/576 bytes (145 words) - 16:10, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ལྡོག 1) to counteract. 2) vi. to be opposed to, on the contrary to 3) opposite, contrary 4) [las +--) contrary921 bytes (190 words) - 13:22, 8 May 2021
- joint; 2) get stirred up; 3) roar/ hum/ buzz [IW] p. 'khrogs 1) vi. to dislocate a joint. 2) vi. to get stirred up. 3) roar, hum, buzz [RY]314 bytes (102 words) - 23:42, 4 May 2021
- features. དཔྱང [p dpyangs],, be hanging, dangle [IW] hang, SA dpyongs ba [JV] vi. to be hanging, dangling; to suspend, hang down [RY]274 bytes (91 words) - 10:07, 6 May 2021
- ('byar ba)." | 'go ba'i na tsha 'gos pa. skyon 'gos pa. gos pa'i nyes pa. 2) i) vi. to have a substance (like ashes, dust, etc.) involuntarily stick to something917 bytes (206 words) - 20:36, 4 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དོགས 1) vi. to have doubts, apprehensions, be suspicious to question. 2) [v+--] fears509 bytes (116 words) - 08:04, 6 May 2021
- features. འཐོར to become scattered, dispersed [JV] burst forth, fragment. vi. 1) to become scattered, dispersed. 2) to collapse, crumble, break down; throw415 bytes (108 words) - 02:26, 5 May 2021
- upcoming features. འགྲོངས die, SA 'grong ba [JV] die/ kill (h [IW] p. grong - 1) vi. died, passed away (h). 2) to kill (h) [RY]257 bytes (92 words) - 21:22, 4 May 2021
- 3) live [IW] in the beginning, SA 'go ba, to elapse, pass (of time) [JV] 1) vi. to take, require [time], to elapse. 2) live; to tarry, linger, loiter [RY]344 bytes (106 words) - 20:48, 4 May 2021
- abridged, comprehended, gathering, assembly, union, unity, meeting, gaining. vi. 1) to gather, assemble, to accumulate, collect. 2) to be united, joined together1 KB (234 words) - 19:18, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འགུམ die/ kill [IW] p. 'gums vi. to die, to kill [RY]207 bytes (81 words) - 21:30, 4 May 2021
- bor ba alamāryaḥ paṇḍitavijñavedanīyo yaduta sarvopadhiniḥsargaḥ la.vi.187kha/286; vi. vettā — gang dag rin chen bzang po rig pa rnams//rin chen chen po3 KB (999 words) - 11:59, 21 April 2022
- dang mkhar ba mtshon thogs dang who carry canes, weapons and parasols [RY] 1) vi. ti take time, to elapse [of time]. 2) imp. of 'thag 3) to hold, wield, obstructed778 bytes (175 words) - 09:56, 30 May 2021
- 'khyags pa, 'khyag pa intr. v.; 'khyags pa, 'khyag pa 1) vi. to be cold, become numb and cold. 2) vi. to freeze, become frozen, coagulate, conked, crystallize525 bytes (135 words) - 23:59, 4 May 2021
- emanating, emanation, nirmanakaya, miraculous, transformed [into], manifested. vi. to change / transform [miraculously]; imp. of sprul ba [RY] juggle, make715 bytes (140 words) - 04:00, 30 May 2021
- འཇུ 1) hold; 2) catch; 3) digest [IW] digest; p. 'jus 1) to hold, catch. 2) vi. to digest [food] [RY] embrace, to hold, catch [JV]286 bytes (95 words) - 22:44, 4 May 2021
- take bring water [from well/ stream, administrative district [IW] p. 'chus, vi. to be twisted [RY]310 bytes (95 words) - 16:34, 4 May 2021
- features. འགྲིགས p. of 'grig. 1) vi. to be all right, to be okay, to be right, to be suitable, proper, correct. 2) vi. to fit, to suit, to match, to be718 bytes (170 words) - 21:03, 4 May 2021
- Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཆི vi. to die [RY] die [IW] death [JV]192 bytes (78 words) - 16:19, 4 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཐིག vi. to drip, drop [RY] drip, drop, fall [water] [IW]208 bytes (80 words) - 02:23, 5 May 2021
- for more upcoming features. ཆོག imp. of gcog pa 1) vi. to be allowed, be permitted, may, can. 2) vi. to be able to, be fit to. 3) to be ready, set to do1 KB (247 words) - 20:37, 5 May 2021
- question or a doubt. N.B. often written as "drang na" [mss] [RY] 1) cold. 2) vi. to get cold, to be cold [RY] [arch] question showing word [Bya ba de ltar509 bytes (138 words) - 00:57, 7 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འདྲལ vi. Syn ral [RY] 1) tear down/ to pieces/ asunder; 2) rip up; 3) cut open [IW]237 bytes (87 words) - 19:04, 4 May 2021
- 1) illustrious, renowned. 2) fame, renown, honor, grace, acknowledgment. 3) vi. to be known as, yongs grags pa widely famed [RY]489 bytes (117 words) - 00:43, 7 May 2021
- bsam gtan dgongs vi. dhyānacintāparaḥ—de ni bsam gtan dgongs shing tshal stug 'di na bzhugs ayamiha vanamāśrito dhyānacintāparaḥ la.vi.68kha/90. 'byung11 bytes (185 words) - 16:50, 18 August 2021
- in pieces, SA 'thub pa [JV] to cut into small pieces / bits / to chop up, vi. to be able to [RY] cut into small pieces, chop up, dice be able to [IW]317 bytes (105 words) - 08:21, 7 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྡིབ vi. to fall down, collapse, crumble, cave in [RY] [p brdibs, f brdib, rdibs!292 bytes (94 words) - 02:49, 19 May 2021
- beginning, front, initial stage. 2) head, chief, leader. 3) p. 'gos or gos vi. to get on. 4) source. 5) to stain, to dirty [RY] drawn, origin, source, foremost700 bytes (167 words) - 20:35, 4 May 2021
- get up, rise, - up, send forth, stand, - up; emergence, rising up. Syn langs vi. to be sufficient / enough, surface p. of ldeng arise, emerge, get up, rise620 bytes (144 words) - 13:06, 8 May 2021
- according, appropriate, in accord / consistent / in conformity with, amicable. vi. to be in harmony, compatible, in accord / agreement with [RY] compatible649 bytes (129 words) - 14:53, 9 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཇིགས 1) vi. to be afraid [of], fear, be terrorized, be scared. 2) to frighten, terrifying544 bytes (126 words) - 22:28, 4 May 2021
- more upcoming features. བགག [p bgags,, be blocked/ obstructed [IW] p. bgags vi. to be blocked, to be obstructed [RY]251 bytes (86 words) - 06:38, 5 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འགྲང p. 'grangs vi. to be full, to be satisfied, satiated [RY] be full/ satisfied [IW]240 bytes (85 words) - 20:56, 4 May 2021
- goblin, gnome, imp, evil spirit, devil. Ex. dgra 'dre enemies and ghosts 2) vi. to get mixed, to be blended with [RY]846 bytes (203 words) - 19:04, 4 May 2021
- [such] as; 3) according to; 4) probably; 5) copy, duplicate [IW] 1) copy. 2) vi. to be alike, be the same. 3) like, as, according to, in accordance with,744 bytes (177 words) - 18:58, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྒྱགས provisions; p. brgyags - vi. to be full / satisfied, provisions, victuals, food supplies [RY] provisions346 bytes (97 words) - 10:25, 19 May 2021
- confused [bewildered, dazed, puzzled] [IW] stupefied, confused, bewildered. vi. to be dazed, confused, puzzled [RY]367 bytes (97 words) - 02:25, 5 May 2021
- [IW] laughter [RY] MG: = bzhad mo, laughter (h), va. -- bzhad to laugh (h), vi. ---shor to burst out laughing. 2) CM: gad mo, laughter. bzhad gad shor ba743 bytes (173 words) - 17:58, 5 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. མནམ smell [IW] vi. to smell [RY]183 bytes (76 words) - 10:46, 9 May 2021
- 'khris pa, 'khri ba intr. v.; 'khris pa, 'khri ba, vi. 1) to get coiled around, wind, roll, twist. 2) vi. to become attached to, take to, cling to, be fond1 KB (245 words) - 23:36, 4 May 2021
- sgar bcas pa. skyil krung 'cha' ba. rgod tshang brag la bcas pa. II) p. bcas. vi. i) to prepare, to establish, to draw up. ii) to make a promise. iii) to chew1 KB (281 words) - 16:08, 4 May 2021
- conscious of guilt [IW] feel ashamed; embarrassment; 1) guilt, guilt feelings. 2) vi. to feel remorse / guilt feelings / sorrow, consciousness of guilt [RY]409 bytes (108 words) - 22:09, 6 May 2021
- ba, the auxiliary verb "to dare to" [JV] to be capable, dare to, capable. vi. to dare to; imp. of nu ba [RY] nu ba!, [be] capable, dare to [IW] 1) capability428 bytes (116 words) - 10:07, 17 May 2021
- spontaneously utter [JV] to be revealed; imp. of rdal ba; leak/ burst forth; vi. to burst, open, come out, spread out, surface [RY] burst, open, come out409 bytes (114 words) - 04:07, 19 May 2021
- deluded, deceived, which One? be confused, mistaken about, erroneous. 4) vi. to have an illusion, false impression, hallucinate. 5) to be deranged. 6)1,009 bytes (200 words) - 23:48, 4 May 2021
- family lineage, beam, remains, body, [indestructible] relic. 4) gdung ba vi. to suffer from, be tormented, be in anguish; longing, warmth, tenderness2 KB (286 words) - 18:08, 6 May 2021
- more upcoming features. འགྱངས be delayed/ postponed/ late [IW] p. bgrangs - vi. to be delayed, to be postponed, to be late [RY] delayed, SA 'gyang ba [JV]280 bytes (93 words) - 21:30, 4 May 2021
- more upcoming features. ནོངས faults, grieve, SA nong ba [JV] fault, mistake. vi. to err, to make a mistake [RY] rang nongs kyis despondent over his troubles357 bytes (104 words) - 09:18, 17 May 2021
- [class etc] [IW] to break, be broken [RY] break; dry fodder, to hatch [an egg], vi. to break, [broke, broken], damage, editing, systematizing, to decrease, minus839 bytes (187 words) - 19:26, 5 May 2021
- violat[ion], transgress[ion]; 3) go[ne] against/ oppose; 4) exceed the limit [IW] vi. to be contrary, to violate, to contradict, controversy, oppose, transgression774 bytes (175 words) - 20:21, 4 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཇགས vi. 1) to calm down, to be quelled, settle down, become quiet, peaceful, tranquil464 bytes (124 words) - 21:50, 4 May 2021
- remain, attach to, to get attached to, to desire, love, to be attracted to, vi. to become, exist, change into, turn into, break [esp. in context of so tar1 KB (254 words) - 19:30, 5 May 2021
- for more upcoming features. འགྲུབ་པ 'grub pa, grub pa, 'grub pa intr. v.; 1) vi. to achieve, fulfill, complete, accomplish, reach, attain, obtain, gain, finish1 KB (253 words) - 21:24, 4 May 2021
- to be altered into an attainment of something new [RY] I) MG: p. bcas. i) vi. to make, create. E.g, kho tshos shug po'i stage cig bzos (?) 'dug, The made1 KB (302 words) - 16:34, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དགྱེ be bent/ crooked [IW] vi. to be bent, crooked [RY]205 bytes (80 words) - 04:59, 6 May 2021
- ba! 'khol ba! set aside, separated [IW] 1) pf. of 'khol ba. 2) Syn 'khol [vi. to boil] 3) imp. of 'gel ba 4) imp. of 'khel 5) slave. 6) imp. of bkol ba861 bytes (198 words) - 20:57, 7 May 2021
- encountered] [IW] until, up to, to meet, reach [JV] vi. to meet, to rest on, to depend on, to touch, to reach, vi. to get into [a fight / clash]. up to until,2 KB (401 words) - 10:26, 30 May 2021
- haughtiness, arrogance, insolence, viciousness; tyranny; - Syn [[rgyags pa; 1) vi. to become arrogant, haughty, indolently proud. 2) arrogant, haughty, proud750 bytes (143 words) - 11:09, 6 May 2021
- to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྙིང old, ancient. vi. to be old, worn out [RY] old, ancient, be old/ worn out [comp rnying pa]251 bytes (89 words) - 02:57, 20 May 2021
- Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཆུན vi. to discipline, control; imp. of 'jun pa [RY] tame, SA 'jun pa [JV] 'jun pa265 bytes (89 words) - 22:55, 5 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཆུས vi. to get twisted [RY] twisted, SA 'chu ba [JV] [A] yo ba??, be twisted/ crooked/253 bytes (88 words) - 16:35, 4 May 2021
- bskyur ba - to cast/ project/ get rid of [RB] MG: (skyur, bskyur, bskyur) 1i) vi. to become sour. ii) va. to give up, to abandon, to discard, to throw away1 KB (276 words) - 22:21, 29 May 2021
- [IW] to run, running [JV] p. brgyugs, imp. rgyugs - 1) to run, to race. 2) vi. to flow, to run, to run quickly, to haste. rta rgyug horse race [RY]467 bytes (128 words) - 14:17, 19 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. མཁོ 1) need, necessity. 2) vi. to need require. 3) useful, necessary, needful; necessary/ to want; necessities325 bytes (94 words) - 10:16, 9 May 2021
- org/ for more upcoming features. འགྱེ light, whip [JV] p. gyes or 'gyes - vi. to separate, to part, to split, to break up [RY] separate/ part/ split/ break281 bytes (94 words) - 21:31, 4 May 2021
- unconscious [IW] to faint; faint, fall down senseless; to faint/ to howl; vi. to faint, to become unconscious, lost consciousness [RY] faint [JV]315 bytes (95 words) - 10:27, 5 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དགྱེས pleased, happy; vi. to be pleased, glad, happy, joyful (h), gladness [RY] be pleased/ glad/ happy/365 bytes (104 words) - 05:00, 6 May 2021
- be mindful, remind, have an idea of, be concerned with, about, long for. vi. to recollect, remember, recall, to miss [RY] think [of], remember, recall669 bytes (158 words) - 10:37, 6 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དྲག 1) vi. to get well, recover. 2) subjugating; adj. comp. of drag po rite of wrath1 KB (253 words) - 10:20, 6 May 2021
- all, embrace (by reason, permeate, pervasion universal, invariable [IW] 1) vi. to spread, become widespread / popular, spread over [all beings], spread1 KB (260 words) - 00:01, 8 May 2021
- string instrument [IW] Vina. A type of stringed instrument, Indian lute [RY] vi a, tamboura, pleasant sound [IW]470 bytes (122 words) - 03:53, 18 May 2021
- suffering, misery, pain, sorrow, discomfort, painful, miserable, toil, hardship. vi. to be depressed. adj. comp. of sdug po abbr. of sdug pa [pretty]. sad; sdug683 bytes (146 words) - 12:59, 29 May 2021
- features. སྐྱུར skyur ba! [IW] 1) imp. of skyur ba; 2) thrown, dropped. 3) i) vi. to become sour. ii) va. to give up, abandon, discard, throw away, cast out556 bytes (143 words) - 22:21, 29 May 2021
- free-flowing, gentle, -ness, relaxed; - Syn [[mandala; 1) adj. comp. of dal po. 2) vi. to have leisure, spare time, free, freedom, slow, smooth, free-flowing, gentle700 bytes (153 words) - 00:05, 6 May 2021
- dril trans. v.; 1) to roll, twirl, spin; roll up, coil up. Syn sgril. 2) vi. to be turned, rolled round or twisted into; tumble down. 3) condense, concentrate691 bytes (166 words) - 19:13, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཆུབ Syn khyab par gnas, vi. to comprehend, understand (usu. follows thugs su). (h) [RY] consummate perspicacity441 bytes (108 words) - 22:52, 5 May 2021
- luminosity or clarity part. 10) primal matter Syn gtso bo. / by nature, naturally. vi. to be of the nature of. type, manifesting, nature. Similar to nang tshul4 KB (697 words) - 06:41, 18 May 2021
- chod chung ba] [IW] 1) imp. of gcod. 2) cut off, be separated, be parted. 3) vi. to reach an agreement, settlement, be settle, agreed. 4) to be able to cover1 KB (279 words) - 20:36, 5 May 2021
- rang bzhin gyis 'khrol ba, "a musical instrument playing by itself." 2) i) vi. to get permission, consent. ii) va. to play, sound a musical instrument.864 bytes (191 words) - 23:42, 4 May 2021
- upcoming features. འཁེབས covered/ concealed/ was spread over, be sufficient [IW] vi. of 'gebs [RY]233 bytes (82 words) - 22:57, 4 May 2021
- be/ feel cold, ice, frost, icicle, icy, frozen, freeze, become frozen [IW] vi. to be / feel cold [RY]257 bytes (88 words) - 00:43, 8 May 2021
- clinging; 2) get emotionally attached to [IW] 1) attachment, clinging. 2) vi. to get emotionally attached to [RY]284 bytes (90 words) - 23:36, 4 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཁེབ p. khebs vi. to cover, to be spread over [RY] cover/ conceal/ be spread over [IW]241 bytes (86 words) - 22:57, 4 May 2021
- 'dums],, be reconciled/ settled/ mediated, reconciliation, agreement [IW] 1) vi. to be reconciled, reconciliation [RY]276 bytes (86 words) - 19:34, 4 May 2021
- [JV] [[p ldongs1) become blind; 2) 1 of the fabulous mi'u gdung drug [IW] vi. to become blind [RY]431 bytes (126 words) - 13:28, 8 May 2021
- be terrified, petrified, bewildered, frightened, powerless, fear, panic. 2) vi. to gasp, pant [from surprise or fear] yid dngangs [RY] out of breath, frightened553 bytes (129 words) - 06:51, 6 May 2021
- [RB] 1) [be] born, take birth; 2) filled [IW] SA lham pa, SA ltam pa [JV] vi. to be born taken birth, born; filled; bltams pa, bltams pa, bltams pa intr377 bytes (114 words) - 09:14, 5 May 2021
- [RY] west, setting, evening, night, 1 of dus bzhi [JV] 1) west, evening. 2) vi. to sink, to disappear, to decline, wane, subside, night, supper. lag len534 bytes (135 words) - 09:57, 17 May 2021
- tsadra.org/ for more upcoming features. དྭངས 1) adj. comp. of dwang ma. 2) vi. to clear up, away; luster, brightness; clear, pure; sparkling, clear, pure636 bytes (134 words) - 13:36, 6 May 2021
- 24ka/8.10.shes bzhin du jānan — shes bzhin du mi blang ngo// na gṛhṇīta jānan vi.sū.36kha/46; samprajānan — gcig ni shes bzhin du 'jug go/ /gzhan ni gnas pa1 KB (715 words) - 13:07, 17 September 2021
- Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དུལ vi. 1) to be tamed, disciplined [RY] 1 of 28 astrological terms for harmony of315 bytes (100 words) - 12:21, 6 May 2021
- tolerate, bear; 2) go [h] [IW] to support oneself/ to bear (one's weight); 1) vi. to tolerate, to bear. 2) to go (h) [RY]299 bytes (99 words) - 09:10, 30 May 2021
- tsadra.org/ for more upcoming features. ཆུམ 'jum pa! shrink, crouch w fear [IW] vi. to shrink, crouch with fear; imp. of 'jum pa [RY] rice, cause to shudder290 bytes (96 words) - 22:55, 5 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. བགྲེས vi. to age, to grow old (h) [RY] old, grown in age [JV] old, age, grow old, lose265 bytes (93 words) - 06:45, 5 May 2021
- for more upcoming features. གུག crook [JV] curved, hooked, crooked, bent. vi. to be bent, bowed down [RY] curved, hooked, crooked, [be] bent/ bowed down320 bytes (98 words) - 08:38, 7 May 2021
- direction. 8) appearance. 9) the letter kha used in alphabetical ordering. 10) vi. to experience physically. 11) first particle in many word combinations. 12)3 KB (548 words) - 16:39, 7 May 2021
- birth, origin] [IW] ppaf: 'khrung ba, 'khrungs pa, 'khrung ba intr. v. 1) vi. to be born (h), to arise, originate, come up, come into being, take birth672 bytes (164 words) - 23:54, 4 May 2021
- srid zhi rnam rgyal (?1761-?1796); V. o rgyan dge legs rnam rgyal (d. 1842); VI. o rgyan bstan pa'i nyi ma (?1873-?1900); VII. o rgyan bstan pa'i nyin byed880 bytes (132 words) - 13:05, 3 March 2019
- load [JV] ft. of 'khel ba; khel ba, 'khel ba, - 1) to decide, settle. 2) vi. to fall on, to coincide with. 3) trust in, rely on. 4) to put on, place on576 bytes (154 words) - 22:57, 4 May 2021
- shine, emanate, think, prefer [IW] inspiration; 1) to disperse, scatter. 2) vi. to be glad / happy / joyful. 3) gseng vacation, tour. spread out, [rays of853 bytes (173 words) - 03:50, 30 May 2021
- do// ādarśamukhaḥ kumāro gambhīragambhīrān praśnān svaprajñayā nitīrayati vi.va.198ka/1.71; shes rab ni yon tan dang nyes pa 'byed pa'i rnam pa yin te5 KB (1,551 words) - 16:22, 20 September 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཁོང་དུ་ཆུད 1) vi. to master, comprehend thoroughly. 2) understanding, knowledge. 3) gained431 bytes (106 words) - 21:05, 7 May 2021
- skar nyi shu rtsa brgyad 28 gods of the constellations [RY] 1) Punarvasu; 2) Vi u [IW] 1) Punarvasu [one of the rgyu skar nyi shu rtsa brgyad 28 gods of the515 bytes (135 words) - 21:13, 9 May 2021
- śa.6ka/5; saṃlakṣayati bcom ldan 'das kyis dgongs pa bhagavān saṃlakṣayati vi.va.140ka/2.86; saṃ. = bsam pa abhiprāyaḥ dgongs pa'i don abhiprāyārthaḥ sū8 KB (1,139 words) - 12:42, 12 May 2022
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ནོམ 1) vi. to enjoy, to take pleasure in. 2) to seize, to keep, to hold 3) to smell351 bytes (110 words) - 09:14, 17 May 2021
- distorted; 7) meaningless talk/ nonsense [IW] 1) adulterer/ fornicator; 2) vi. to loose control [mind], to become deranged, wanton, haphazard, vain, deranged444 bytes (113 words) - 16:11, 4 May 2021
- འཁྱོག bshad crooked explanation, ambiguous speech. 'khyogs pa, 'khyog pa 1) vi. to be twisted, crooked. 2) to bend, twist. 3) pot. Syn 'khyog 'khyog [RY]386 bytes (109 words) - 00:09, 5 May 2021
- hold, catch. � kho'i lag pa nas 'jus song, (They) caught him by the hand. 2) vi. to digest (food). � lto chas 'ju mi thub pa'i bka' las, difficulty in digesting1 KB (330 words) - 22:45, 4 May 2021
- zhva dmar pa chos kyi dbang phyug - Sharmapa Chökyi Wangchuk. 1584-c.1635. The sixth master in the line of Sharmapa incarnations [RY]138 bytes (23 words) - 07:37, 26 May 2006
- live, dwell, be set down, be put, SA sdod pa [JV] to prepare [a house] [RY] vi. 1) to be written, recorded. 2) to exist, be situated, be present 3) labeled762 bytes (184 words) - 22:59, 4 May 2021
- Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. མནག vi. to endure, to suffer, tolerate [RY] [p mngags],, endure, suffer, tolerate237 bytes (83 words) - 10:43, 9 May 2021
- 2), beneficial, efficacious, useful, effectual, sufficient, adequate. 3) vi. to be of use, to be effective, to suffice, to serve the function; to substitute1 KB (288 words) - 23:16, 6 May 2021
- This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use245 bytes (88 words) - 14:59, 30 May 2021
- comprehend [JV] 'khum pa, 'khums pa, 'khum pa intr. v.; 'khums pa, 'khum pa vi. 1) to shrink, reduced, restricted, shrivel, draw, pull back, contracted [of689 bytes (157 words) - 23:57, 4 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཁང p. 'khangs vi. to resent, to bear ill will [RY] resent/ bear ill will [IW]234 bytes (85 words) - 22:55, 4 May 2021
- 'chugs],, err, make a mistake [IW] having reached, arrived at [JV] p. 'chugs, vi. to err, make a mistake [RY]273 bytes (91 words) - 16:34, 4 May 2021
- go down, decay, degeneration, decline [IW] trouble, decay, degeneration. vi. to go down, decay, degenerate, decline; grow frail [RY]296 bytes (90 words) - 08:58, 19 May 2021
- direction. 8) appearance. 9) the letter kha used in alphabetical ordering. 10) vi. to experience physically. 11) first particle in many word combinations. 12)892 bytes (174 words) - 07:51, 5 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དཔགས vi. in proportion to, relative to, according to, estimating on [RY] measure,629 bytes (154 words) - 09:08, 6 May 2021
- bzhi, regrets [JV] 1) regret/ repent; 2) feel sad/ sorry [IW] regret, sorrow; vi. to regret, repent, to feel sad, sorry; regret [RY]320 bytes (99 words) - 21:34, 4 May 2021
- shiver, shimmering, tremble [JV] tremble, shiver, quaver, flutter, flicker. vi. to tremble [RY] tremble, shake, shiver, flutter, flicker [IW] ljon shing382 bytes (103 words) - 16:47, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. བརྣགས See snying la brnags vi. to be ingrained, kept in heart [RY] be ingrained/ kept in the heart [IW]284 bytes (94 words) - 10:55, 5 May 2021
- [JV] 1) attachment/ longing; 2) think about; 3) be enough/ sufficient [IW] vi. to be enough / sufficient [RY]327 bytes (98 words) - 16:46, 4 May 2021
- idle talk; total disregard [i.e. for vows etc.]; 4) irresolute, immoral. 5) vi. to loose control (mind), to become deranged/ mentally ill. [RY]759 bytes (170 words) - 16:11, 4 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཁྲོ p. khros vi. to be angry [RY] be angry [IW] (med) Brass ore, copper-zinc alloy similar523 bytes (121 words) - 11:28, 26 November 2021
- if they had gone mad [RY] to roar/ inflated; roar [of thunder], thundering. vi. to thunder roar [RY]429 bytes (116 words) - 13:20, 8 May 2021
- in tibet, to fit, hold, have room for [JV] MG: 1) pit, hole excavation. 2) vi. to fit, to hold, to have room � khang nang ma shong tsang phygs ra'i nang737 bytes (174 words) - 18:27, 29 May 2021
- more upcoming features. གྲོངས die [h], died, death [IW] (h) to die/ death; 1) vi. to die (h), died. 2) n. death; imp. of bgrang ba; (h) to die/ death [RY]513 bytes (134 words) - 09:11, 7 May 2021
- said to have been a centenary, and had a great activity. 7) Dordrag Rigdzin VI Kunsang Gyurme Lhündrub;, an accomplished teacher, who did not live long.3 KB (406 words) - 14:17, 9 October 2007
- pass away; 3) perfect intention [IW] 1) vi. to accomplish fully, to fulfill all [one's wishes, intentions] (h). 2) vi. to die (h). 3) - passing away [RY]378 bytes (110 words) - 04:27, 6 May 2021
- [rtsal?] 'phar stangs shig ??] [IW] 'gril ba, 'gril ba, 'gril ba intr. v.; 1) vi. to be accumulated, collected, concentrated. 2) unified; 3) to be rolled up759 bytes (171 words) - 21:04, 4 May 2021
- meaning, theoretical understanding [IW] go ba, go ba, go ba intr. v.; 1) vi. to hear, hear of, be told / about. 2) to understand, comprehend, know about2 KB (345 words) - 23:07, 6 May 2021
- "approve/agree" *constructions [JV] alt. imp. of 'thu ba; 1) p. of 'thu. 2) vi. to be sufficient, satisfactory, suffice. 3). to be right, okay, be approved602 bytes (143 words) - 02:30, 5 May 2021
- blind) [IW] 1) the forehead. 2) the pattern of colors on a peacock feather 3) vi. to become blind. 4) blaze, star, the eye in a peacock's feather [RY]546 bytes (142 words) - 01:50, 9 May 2021
- tsadra.org/ for more upcoming features. འགུད slope down/ decline/ diminish [IW] vi. to slope down, to decline, diminish [RY]234 bytes (83 words) - 21:27, 4 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ལྟམས vi. to be born [RY] [p bltams] be born H [IW]200 bytes (81 words) - 19:09, 8 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དུབ be tired/ fatigued [IW] vi. to be tired, fatigued [RY]209 bytes (80 words) - 12:07, 6 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཁྱིར vi. to turn around, rotate [RY] turn around/ rotate [IW]212 bytes (80 words) - 00:09, 5 May 2021
- upcoming features. འགྲུམས 1) broke, smashed, hurt; 2) disobeyed, violated [IW] vi. of dkrum; 1) broke, smashed, hurt. 2) disobeyed, violated [RY]278 bytes (89 words) - 21:26, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. གུམ die, pass away [IW] vi. to die, to pass away [RY] perish, extinguish, SA 'gum pa [JV]241 bytes (87 words) - 08:39, 7 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ལྟོགས hunger, vi. to be hungry [RY] hunger, be hungry [IW] to be hungry [JV]226 bytes (84 words) - 19:32, 8 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྗེས་སུ་ཡི་རང enjoined, vi. to feel glad, happy, rejoice; rejoice [RY] enjoined, feel glad, happy, rejoice308 bytes (96 words) - 19:49, 19 May 2021
- cry out; 2) be known/ renowned [as] [IW] p. grags - 1) to call, cry out. 2) vi. to be known, renowned as [RY]273 bytes (95 words) - 20:50, 4 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. མནར to suffer, be oppressed [JV] vi. to be oppressed afflicted, tortured, to suffer, be tormented [RY] be oppressed/312 bytes (93 words) - 10:48, 9 May 2021
- for fire and disease); 1) brother, sister, companion, friend, relative. 2) vi. to spread, seep over, become wide-spread [RY] spread, brother, sister [JV]448 bytes (115 words) - 00:13, 9 May 2021
- more upcoming features. ལྡིང float, glide, soar, flow, drift about, hover. vi. to hover, circle [RY] 1) float, glide, soar, flow, drift about, hover, circle;420 bytes (118 words) - 13:17, 8 May 2021
- rabjung's wood tiger year he died.] [IW] [[bstan pa'i nyi ma [IW] khams sprul vi, 1849-1907 [RY] 10th Gyaltsab Rinpoche, 1877-1902 [TSD]962 bytes (224 words) - 14:40, 5 May 2021
- upcoming features. འཁྲིལ་བ ppaf: 'khril ba, 'khril ba, 'khril ba intr. v.; vi. 1) to wind around, coil [of serpents], embrace, be attached, clasp. 2) to790 bytes (175 words) - 23:40, 4 May 2021
- ba,, decay, grow old old age, aging [IW] rga ba, rgas pa, rga ba intr. v.; vi. to get old, age, wear down, grow old; become weak, lose health, decay, grow1 KB (337 words) - 06:34, 19 May 2021
- org/ for more upcoming features. འཁེང་བ khengs pa, 'kheng ba 1) frozen. 2) vi. to be full, saturated. Comp. with dgang ba; 'kheng ba, 'khengs pa, 'kheng379 bytes (109 words) - 22:58, 4 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དྲིན་དུ་ཚོར vi. to understand, perceive, be aware of someone's kindness, be grateful [RY]303 bytes (94 words) - 11:38, 6 May 2021
- bu la 'bab bo// kalpate'tra bhikṣostadvahanam navakeṣvasya prāptiḥ vi.sū.99kha/120; vi. vāhakaḥ — smin ma'i dbus su 'dab ma bcu drug rnams la 'dab ma gnyis5 KB (735 words) - 01:15, 28 July 2021
- འཁྱོམ་པ 'khyom pa, 'khyoms pa, 'khyom pa intr. v.; 'khyoms pa, 'khyom pa 1) vi. to rock, to wave, sway, roll, [of vessels], move, be disturbed, to reel,497 bytes (130 words) - 00:12, 5 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འདྲོག་པ vi. to be startled, be frightened scared, shy; to wince, shrink, quiver, start450 bytes (120 words) - 19:15, 4 May 2021
- tsadra.org/ for more upcoming features. པི་ཝང་རྒྱུད་གཅིག་པ 1 string tamboura/ vi a [IW]181 bytes (80 words) - 03:54, 18 May 2021
- certainly/ definitely; 4) conviction, decision; 5) Decide [on that]! [IW] 1) vi. to be decided, settled resolved. 2) [adj.+]intensifies adjectival meaning704 bytes (150 words) - 08:10, 30 May 2021
- belong to, be subsumed under [arch] type or category, included within [IW] vi. to be a part of, belong to, be subsumed under [a type or category] [RY]320 bytes (105 words) - 21:18, 7 May 2021
- [JV] 'khyong ba, 'khyongs pa, 'khyong ba intr. v.; 'khyongs pa, 'khyong ba vi. to continue, finish, carry through with, be able to see through to the end520 bytes (136 words) - 00:12, 5 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. མགོ་འཁོར 1) vi. to be fooled, to be deceived, to be puzzled, to be infatuated with. 2) the659 bytes (164 words) - 04:13, 9 May 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྡབ 1) vi. to band / hit against. 2) to clap, applaud [RY] 1) bang, hit against, collide264 bytes (91 words) - 02:41, 19 May 2021
- hi bhavet sarvadā miśrajātiḥ vi.pra.165kha/3.142. 'du byed kyi rigs pā. saṃskārakulam — 'du byed kyi rigs can saṃskārakulī vi.pra.54ka/4.83; 'du byed kyi11 bytes (185 words) - 16:24, 20 September 2021
- lo.ko.1717; vi. vāhakaḥ — 'od zer lnga yi rang bzhin srog/ /dkyil 'khor lnga ni 'bab byed pa// pañcaraśmimayaḥ prāṇaḥ pañcamaṇḍalavāhakaḥ vi.pra.62kha/4424 bytes (53 words) - 01:15, 28 July 2021
- go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འཁེགས vi. to be blocked, obstructed, stopped. to block, hinder, shut off, debar, prohibit318 bytes (96 words) - 22:57, 4 May 2021
- cara gatau a.vi.2.6.67 = rtsa sirā (śirā), nāḍī — nāḍī tu dhamaniḥ sirā a.ko.174kha/2.6.65; sinoti kāyaṃ badhnātīti sirā ṣiñ bandhane a.vi.2.6.65.675 bytes (86 words) - 01:15, 28 July 2021
- Institute of Higher Tibetan Studies, Sarnath (January 1993) 'byung po dgongs pa vi. bhūtabhāvanaḥ — skabs der de yi ched du ni/ /'byung po dgongs pa bcom ldan11 bytes (178 words) - 15:50, 19 August 2021
- features. འཁྲུན་ཐག་ཆོད་པ 1) resolution. 2) to resolve, settle, work out. 3) vi. to get resolved, settled; to settle the question of [RY] choose once and589 bytes (154 words) - 23:54, 4 May 2021
- abrupt, roar, howl, thrall. 2) volatile [personality] 3) temper [of metals) 4) vi. to be fired up, excited, stimulated. 5) fore, front-side, forepart; vigor1 KB (217 words) - 19:22, 16 May 2021
- positioned in the margin, eather to the left or right of the grid. See Part VI, pp. 000-000. GD (from the Glossary to Tibetan Elemental Divination Paintings)1 KB (210 words) - 13:54, 4 October 2006
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཐང་ཆད tired; vi. to be tired / fatigued / worn out [RY] tired, weariness, to be tired, fatigued285 bytes (93 words) - 08:36, 30 May 2021
- more upcoming features. མིག་སེར jaundice, envy, jealousy [JV] MG: jealousy; vi. --- rgyag; -- lang, to feel jealous. [mss] [RY] 1) anger motivated by sexual356 bytes (101 words) - 08:34, 9 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཆ་མཚུངས vi. to correspond with, to be congruent with, agree, tally with [RY] analogous286 bytes (92 words) - 19:06, 5 May 2021
- Proclamation of Qualities (RiBa); Chapter V — The Revolution of Merit (RiBa); Chapter VI — Dedication and Jubilation (RiBa); Chapter VII — Hell (RiBa); Chapter VIII6 KB (843 words) - 06:27, 30 May 2010
- features. གཏིབ་པ 1) ppafi: gtib pa, gtibs pa, gtib pa, gtibs tha dad pa: 2) vi. to gather [for clouds); to be gathering. [mss] [RY] (tha dad pa gtibs pa384 bytes (113 words) - 07:17, 7 May 2021
- remember; reminding, to remind, commemorate, refresh memory, recollection. vi. to remember, recall; to make remember, remind; to remind, commemorate; refresh540 bytes (117 words) - 10:40, 6 May 2021
- མགོ་འཐོམ [p mgo 'thoms be confused/ puzzled/ dazed/ lost [IW] p. mgo 'thoms vi. to be confused, to be puzzled / dazed [RY] To be confused, perplexed, puzzled438 bytes (113 words) - 04:14, 9 May 2021
- in 1997. After receiving a degree in Tropical Ecology from Université Paris VI, and meeting the one who would completely change his life, Sogyal Rinpoche1 KB (181 words) - 11:47, 8 November 2006
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. མངོན་དུ་འགྱུར will realize [RY] vi. to realize, materialize, achieve, come true [RY] realize, materialize, achieve364 bytes (103 words) - 11:15, 9 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དར་ལ་བབ vi. to be in the prime of life [RY] be in the prime of life [IW] [be] in young294 bytes (103 words) - 00:44, 6 May 2021
- Garuda as its emblem" [epithet. of Vishnu] [RY] Having garu a as its emblem, Vi u [IW]263 bytes (93 words) - 09:41, 9 May 2021
- 'bab stegs bde ba vi. sūpatīrthaḥ, o thā — de na klung nai ran dza na chu gsal ba 'bab stegs bde ba…mthong ste tatrādrākṣīnnadīṃ nairañjanāmacchodakāṃ261 bytes (31 words) - 01:15, 28 July 2021
- 'bab pa can vi. vāhakaḥ—de'i bgrod pa gnyis ni g.yon pa'i rtsa dang g.yas pa'i rtsa la dkyil 'khor lnga 'bab pa can gyi srog gi rlung 'bab bo// tasyāyanadvayaṃ339 bytes (42 words) - 01:15, 28 July 2021
- 'ba' zhig tu gyur pa vi. śuddhaḥ — ltung byed 'ba' zhig tu gyur pa rnams rdzogs so// śuddhaprāyaścittikāni samāptāni vi.sū.48ka/61.196 bytes (23 words) - 01:15, 28 July 2021
- dang ldan pa vi. yatnavān — de'i gnas skabs kyi yongs su brtag pa la 'bad pa dang ldan par bya'o// yatnavāṃstadavasthāparicchede syāt vi.sū.10ka/11.218 bytes (28 words) - 01:15, 28 July 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "वि. (vi.) विशेषणम् (viśeṣaṇam) " contains invalid characters or is incomplete and therefore117 bytes (31 words) - 14:06, 3 August 2021
- vi Entry 13592, Page 479, Col. 2 (vi, vi) vi¦, or (a)vi (AMg. etc. vi, avi) = pi, Skt. api; perh. in SP 198.6 (vs) kāvi, all mss., = Skt. kāpi, ed. em320 bytes (35 words) - 11:18, 17 September 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "क्रि.वि. (kri.vi.) क्रियाविशेषणम् (kriyāviśeṣaṇam) " contains invalid characters or is incomplete157 bytes (33 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "यो.वि. (yo.vi.) योगाचारविज्ञानवाद: (yogācāravijñānavāda) " contains invalid characters or165 bytes (33 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "ब.वि. (ba.vi.) बलिविधिः (balividhiḥ) " contains invalid characters or is incomplete and121 bytes (33 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "अ.वि. (a.vi.) अमरपदविवृतिः (amarapadavivṛtiḥ) Adyar Library and Research Centre, Adyar213 bytes (41 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "र.वि. (ra.vi.) रत्नगोत्रविभागः (ratnagotravibhāgaḥ) Bihar Research Society, Patna, Bihar215 bytes (39 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "ल.वि. (la.vi.) ललितविस्तर (lalitavistara) Mithila Institute, Darbhanga, Bihar. 1958" contains191 bytes (38 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "वि.व. (vi.va.) विनयवस्तु (vinayavastu) Mithila Institute, Darbhanga, Bihar. 1967" contains186 bytes (38 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "वि.प्र. (vi.pra.) विमलप्रभा (vimalaprabhā) Manuscript, Nepal. " contains invalid characters163 bytes (35 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "हे.वि. (he.vi.) हेतुबिन्दु (hetubindu) Gaekwad Oriental Institute, Baroda. 1949" contains189 bytes (38 words) - 14:06, 3 August 2021
- vi-nivaraṇa Entry 13881, Page 490, Col. 1 (vinivaraRa, vi-nivaraRa) vi-nivaraṇa¦, see vi-nī°.241 bytes (16 words) - 11:18, 17 September 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "वि.सू. (vi.sū.) विनयसूत्रम् (vinayasūtram) Bharatiya Vidya Bhavan, Kulapati Munshi Marg222 bytes (42 words) - 14:06, 3 August 2021
- Property "Glossary-Definition" (as page type) with input value "म.वि. (ma.vi.) मध्यान्तविभागः (madhyāntavibhāgaḥ) Motilal Banarsidass, Bungalow Road, Jawahar233 bytes (42 words) - 14:06, 3 August 2021
- vi-sparśati Entry 14329, Page 504, Col. 2 (visparSati, vi-sparSati) vi-sparśati¦ (vi plus Skt. spṛś-, § 28.40), mishandles, maltreats: (ye 'pi mām ākrośeyur)370 bytes (31 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-cañcita Entry 13692, Page 483, Col. 2 (vicaYcita, vi-caYcita) vi-cañcita¦, ppp. (Skt. cañc-, otherwise not recorded with vi-), tremulous: pakṣmānta-°tāśrur451 bytes (47 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-prakampya Entry 13953, Page 492, Col. 1 (viprakampya, vi-prakampya) vi-prakampya¦, adj. (vi, neg., plus Skt. pra°; cf. Pali appakampin), not subject610 bytes (72 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-nīvaraṇa Entry 13892, Page 490, Col. 2 (vinIvaraRa, vi-nIvaraRa) vi-nīvaraṇa¦, once written vi-ni°, adj. Bhvr. (= Pali id., usually with citta), free537 bytes (64 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-mrakṣayati Entry 14116, Page 497, Col. 1 (vimrakzayati, vi-mrakzayati) vi-mrakṣayati¦, stains, defiles: a-vimrakṣito (by Senart's em.; mss. avimbakṣito)386 bytes (35 words) - 11:18, 17 September 2021
- abhi-vi-jinati Entry 1631, Page 56, Col. 1 (aBivijinati, aBi-vi-jinati) abhi-vi-jinati¦ (= Pali °jināti, °jinati, °jeti), ger. °jinitvā, conquers: Mv ii307 bytes (27 words) - 17:52, 14 September 2021
- vi-saṃjñin Entry 14298, Page 503, Col. 1 (visaMjYin, vi-saMjYin) vi-saṃjñin¦, adj. (= Pali visaññin), of false views or unsound mind: yair ādīpta suranarā369 bytes (32 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-puṇya Entry 13935, Page 491, Col. 2 (vipuRya, vi-puRya) vi-puṇya¦, adj., un-virtuous, in °ya-mānā Mv ii.63.4 (vs), see s.v. surati.290 bytes (28 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-paṇḍita Entry 13913, Page 491, Col. 1 (vipaRqita, vi-paRqita) vi-paṇḍita¦, ignorant: Mv i.165.3, see s.v. vigata.273 bytes (22 words) - 11:18, 17 September 2021
- Prāgvideha = Pūrva-vi° Entry 10661, Page 391, Col. 1 (prAgvideha, prAgvideha = pUrva-vi°) Prāgvideha = Pūrva-vi°¦, q.v., and see dvīpa.285 bytes (21 words) - 15:45, 15 September 2021
- vi-vahati Entry 14196, Page 500, Col. 1 (vivahati, vi-vahati) vi-vahati¦, intrans. (with mg. of Skt. passive), strays away, is distracted: (te tejograstās388 bytes (37 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-kṛtajña Entry 13629, Page 481, Col. 2 (vikftajYa, vi-kftajYa) vi-kṛtajña¦, adj., ungrateful: RP 25.5, ep. of Akṛtajña.279 bytes (21 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-jāla Entry 13742, Page 485, Col. 1 (vijAla, vi-jAla) vi-jāla¦, adj., without deceit: vakṣyāmi te avitathāva- canaṃ vijālaṃ (ṃ not in mss.) Mv ii.135314 bytes (30 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-bhūta Entry 14033, Page 495, Col. 1 (viBUta, vi-BUta<h>2) 2 vi-bhūta¦, adj. (vi- privative; cf. vibhava 2), abo- lished, put away, abandoned, annihilated:578 bytes (68 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-parokṣa Entry 13918, Page 491, Col. 1 (viparokza, vi-parokza) vi-parokṣa¦, adj. (= M. vivarokkha, °rukkha), (quite) out of sight (vi- intensive? essentially772 bytes (82 words) - 11:41, 17 September 2021
- -vi(c)chidra Entry 13726, Page 484, Col. 2 (viCidra, -vi(c)Cidra) -vi(c)chidra¦, in chidra-vi° (= Pali chidda-vichidda, used of leaves shot full of holes)491 bytes (55 words) - 17:04, 14 September 2021
- This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use191 bytes (83 words) - 16:54, 20 May 2021
- vi-vipāta Entry 14202, Page 500, Col. 1 (vivipAta, vi-vipAta) vi-vipāta¦, adj. (vi plus vipāta, Skt. Gr., to Skt. vi-pat-, depart, fall away, become separated)740 bytes (95 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi(c)chindika Entry 13727, Page 484, Col. 2 (viCindika, vi(c)Cindika) vi(c)chindika¦, read, or understand a synonym of, vicchandika or °daka (see s.v.376 bytes (36 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-śikhin Entry 14224, Page 501, Col. 1 (viSiKin, vi-SiKin) vi-śikhin¦, without fire: (in a magic formula;…deve- bhyo manuṣyebhyo gandharvebhyaḥ) śikhigrahād649 bytes (66 words) - 11:18, 17 September 2021
- mati-vijñāna = mano-vi° Entry 11489, Page 416, Col. 2 (mativijYAna, mati-vijYAna = mano-vi°) mati-vijñāna = mano-vi°¦, q.v.: in Laṅk 10.14 read sūkṣma-mativijñāna-(text565 bytes (60 words) - 17:46, 15 September 2021
- vi(c)chandanā Entry 13724, Page 484, Col. 1 (viCandanA, vi(c)CandanA) vi(c)chandanā¦ (to next, n. act.; Wogihara gives °na, but without convincing evidence)814 bytes (92 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-nimiśra Entry 13873, Page 490, Col. 1 (vinimiSra, vi-nimiSra) ? vi-nimiśra¦, adj., unmingled: yam amaravasana (Senart °nā; could also be °naṃ, or with644 bytes (85 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-paḍumaka Entry 13911, Page 491, Col. 1 (vipaqumaka, vi-paqumaka) vi-paḍumaka¦, or vipaṭumaka, nt., a corpse destroyed by worms (so Tib. on Mvy 1158):734 bytes (92 words) - 11:18, 17 September 2021
- Chapter VI DEDICATION AND JUBILATION The Supreme Merit of Dedication and Jubilation Maitreya: On the one side we have on the part of a Bodhisattva, meritorious29 KB (4,799 words) - 09:36, 12 January 2006
- vi-baddha Entry 13996, Page 493, Col. 2 (vibadDa, vi-badDa) ? vi-baddha¦, adj. (app. vi plus baddha; cf. next two), dis-connected, and so showing gaps1,017 bytes (129 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-nagna Entry 13845, Page 489, Col. 1 (vinagna, vi-nagna) vi-nagna¦, adj. (unrecorded; vi-, intens.), quite naked; also vinagnī-kṛtya, having made quite1 KB (160 words) - 11:18, 17 September 2021
- vi-pratyanīka Entry 13972, Page 493, Col. 1 (vipratyanIka, vi-pratyanIka) vi-pratyanīka¦ (= Pali vipaccanīka; cf. °nīya(ka), vipratyayanīya, and a-pratyanīya;2 KB (214 words) - 11:18, 17 September 2021
- divination of obstacle years (keg rtsis), which forms the content of Part VI, pp. 000-000, is applied to determine the degrees of happiness or suffering1 KB (198 words) - 09:51, 7 October 2006
- alarmed. 4) to falter, miss the mark. 5) to be carried, to be brought. 6) vi. to reach the end, destination, finish, carry, lead [a life], arrive, come887 bytes (203 words) - 00:12, 5 May 2021
- Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཁངས vi. to be filled [RY] be filled [IW]192 bytes (78 words) - 20:09, 7 May 2021
- rNga-zor, concerns the subject's nativity luck (btsas klungs mig). See Part VI, pp. 000-000. GD (from the Glossary to Tibetan Elemental Divination Paintings)414 bytes (56 words) - 09:44, 8 October 2006
- vi(c)chandayati Entry 13725, Page 484, Col. 1 (viCandayati, vi(c)Candayati) vi(c)chandayati¦, for which forms of vi-chind- occur [Page484-b+ 71] in mss3 KB (412 words) - 11:18, 17 September 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. བདེན་མཐའ MG: the truth; vi. - gsal, to see the truth. [mss] [RY]209 bytes (82 words) - 06:05, 5 May 2021
- for more upcoming features. དབྱུག་འཛིན epithet of vishnu [JV] Lord of Death, Vi h u [IW]204 bytes (82 words) - 02:22, 6 May 2021
- http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དུས་འདའ wasting their time [JV] vi. to elapse, pass [of time] [RY]213 bytes (82 words) - 12:43, 6 May 2021
- raṅgavikṛtim ra.vi.5.21; vāsaḥ — antaravāsam vi.sū.67ka/84; vasanam jā.mā.96/57; aṃśukam — chu gos jalāṃśukam kā.ā.2.80; ambaram ra.vi.1.118; prāvāraḥ2 KB (201 words) - 12:19, 28 July 2021
- 'ba' zhig pa * vi. kevalaḥ — stobs bcu po 'di dag ni de bzhin gshegs pa kho na'i yin te/ 'ba' zhig pa ma 'dres pa yin gyi tathāgatasyaiva etāni daśabalāni1 KB (174 words) - 01:15, 28 July 2021
- u.pu. u.sa. u.vṛ. vai.da. varta. vi. vi.pra. vi.sū. vi.va. vina. viṃ. viṃ.vṛ. vyā. vā.ko. vā.nyā. vā.ṭī. yo.ra. yo.vi. yo.śa. yā.ko. ā.ko. āda. śa.bu.73 bytes (277 words) - 15:55, 19 August 2021
- — slong mo la rgyu bhikṣāmaṭati vi.va.163kha/1.52; carati — dakṣiṇakarāṅgulīparvasandhicakreṣu carati, saṃhārakrameṇa vi.pra.257ka/2.68; vicarati — vicarati6 KB (659 words) - 16:10, 28 July 2021
- bhikṣuṇyavavādakaṃ saṃmanyeran vi.sū.33ka/42; uddiśet, dra.— bsko bar bya uddiśet vi.sū.62ka/78 saṃ. uddeśaḥ — de ri mor bsko'o vāreṇāsyoddeśaḥ vi.sū. 72kha/89; niyogaḥ964 bytes (121 words) - 03:43, 28 July 2021
- cīvarasya anāpattiḥ vi.sū.24ka/29 niyogaḥ — ston pas bsgo na'o niyogopadeśaḥ vi.sū.17kha/20; udyojanam — bsgo na nyes byas so duṣkṛtamudyojanasya vi.sū.16ka/18;3 KB (379 words) - 03:34, 28 July 2021
- samarpayati vi.va.190kha/1.65; saṃ. parihāraḥ — gnas bstabs pa vāstuparihāraḥ vi.va.209ka/2.122; gnas mal bstabs pa śayanāsanaparihāraḥ vi.va.209kha/21 KB (211 words) - 03:55, 28 July 2021
- ikāghaṭikāsūcīnāṃ ca viniveśanam vi.sū.6ka/6; dānam — dra ba dang sgo glegs dag gzhug go// jālikākavāṭikayoḥ dānam vi.sū.95ka/114; mi 'gul bar bya ba'i3 KB (484 words) - 12:26, 28 July 2021
- pādaśocanam vi.sū.87kha/105; śocaḥ vi.sū.71ka/88; snānam — mar khus bkru ba ghṛtasnānam bo.bhū.125kha/161; snapanam śrā.bhū.177kha/442; snāpanam vi.sū.6kha/7;1 KB (148 words) - 03:03, 28 July 2021
- nānayane yasya kasyacinniyuñjīta vi.sū.70kha/87; hiṇḍanam — khyogs kyis bkur ro śivikāyāṃ hiṇḍanam vi.sū.100ka/121; vahanam vi.sū.99kha/120; preṣaṇam, dra.—1 KB (155 words) - 03:03, 28 July 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དགག་མོ་ཤོར vi. to burst out laughing [RY]184 bytes (78 words) - 03:33, 6 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དགོངས་པ་ཚོམས vi. to be angry (h) [RY] be angry (H [IW]196 bytes (82 words) - 04:28, 6 May 2021
- features. རྗེས་སུ་དྲན remember, commemorate, remembrance, be mindful [IW] vi remember, commemorate, remembrance [IW]249 bytes (83 words) - 19:40, 19 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཆར་གཏོགས vi. to belong to, to be a part of [RY] belong to, be a part of [IW]223 bytes (88 words) - 19:52, 5 May 2021
- upcoming features. འདྲོངས་པ SA 'dren pa [JV] got/ received/ brought [to] [IW] vi. to bear, keep in mind, stick in one's head, achieve; pf. of 'drong ba [RY]288 bytes (96 words) - 19:16, 4 May 2021
- for more upcoming features. འགྱེ་བ / separate/ split/ break up; 2) part [IW] vi. to separate, to part, to split, to break up [RY] going asunder, diffuse,338 bytes (101 words) - 21:31, 4 May 2021
- counting forwards from the present year is considered to be important. See Part VI, pp. 000-000. GD (from the Glossary to Tibetan Elemental Divination Paintings)435 bytes (64 words) - 13:58, 4 October 2006
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཆུས་འགྱེར vi. to be carried, swept away by water, drown [RY] be carried away by water,243 bytes (88 words) - 23:01, 5 May 2021
- more upcoming features. ཆུས་འཁྱེར be carried/ swept away by water, drown [IW] vi. to be carried, swept away by water, drown [RY]250 bytes (89 words) - 23:02, 5 May 2021
- raśukravāhinyaḥ vi.pra.244kha/2. 57; dbu ma'i rtsa la madhyanāḍyām vi.pra.226kha/2.16; thun tshod brgyad kyi rtsa aṣṭapraharanāḍyaḥ vi.pra.244kha/2.57;3 KB (379 words) - 16:28, 28 July 2021
- ra.vi.1.128; tanuḥ la.a.56kha/1; vapuḥ ra.vi.1.120; mūrttiḥ vi.pra.131kha/65; bimbaḥ, o bam bo.a.9.36; sū.a.160kha/49; ākṛtiḥ ra.vi.1.98; aṅgam vi.pra1 KB (177 words) - 18:01, 28 July 2021
- (u)panikṣipet vi.sū.42kha/54; pravartayet — dge slong chos gos gsum sbyin du gzhug par mi bya'o// na tricīvaradāne bhikṣuṃ pravartayet vi.sū.74ka/91; nidhāpayet3 KB (399 words) - 12:26, 28 July 2021
- paribhoge vi.sū.42ka/53; prāvṛttiḥ — bla gos bgo ba uttarāsaṃgaprāvṛttim vi.sū.70kha/87; avaguṇṭhanam — dāne śravaṇacīvarasyāgārikāya avaguṇṭhanārtham vi.sū.53kha/69;2 KB (222 words) - 02:57, 28 July 2021
- saṃkṣipya pādau vi.sū.49ka/62. (pā.) ākarṣaṇam, karmabhedaḥ — vaśyākarṣaṇe yathā śilpinā ghaṭitā vi.pra.97ka/3.13; dgug pa'i sngags ākarṣaṇamantraḥ vi.pra.114ka/31 KB (154 words) - 12:03, 28 July 2021
- saṃmanyeran vanapratisaṃvedakaḥ bhikṣuḥ vi.sū.48kha/62; saṃmanyeran pāpayorbhikṣubhikṣuṇyoḥ kulapratisaṃvedakam vi.sū.29kha/37; uddiśet — pātracīvarasth835 bytes (81 words) - 03:43, 28 July 2021
- maṇḍalavāṭaḥ vi.sū.95ka/114; vi.va.379kha/2.174; śālaḥ — tadabhimukhaṃ dvārakoṣṭhakasya caturasrasya sādhutvam triśālasya ca vi.sū.92ka/110; maṇḍapaḥ vi.pra.131kha/65;2 KB (165 words) - 12:42, 28 July 2021
- gaṇadevatāḥ, te dvādaśa a.vi.1.10 = bcu gnyis arkaḥ, dvādaśasaṃkhyā — arko dvādaśa vi.pra.167kha/1.13; arkanetrā dvādaśanetrā vi.pra.37ka/4.15; raviḥ — nyi5 KB (614 words) - 15:39, 28 July 2021
- ta.21kha/68 (vi.li., loṭ) vadet — bhadramukhādarśanapathe tiṣṭheti vadet vi.sū.39ka/49; bhāṣeta — iti cittamutpādayed vācaṃ ca bhāṣeta vi.sū.31kha/40;3 KB (386 words) - 03:18, 28 July 2021
- śīrṣapracālakam vi.sū.49ka/62; lus mi bsgyur bar ro na kāyapracālakam vi.sū.49ka/62 bhū.kā.kṛ. guṇitam — dinakaraguṇitamiti dvādaśaguṇitam vi.pra.233ka/2.31;4 KB (473 words) - 03:39, 28 July 2021
- 25; sampradhāryate idameva śreya iti niścīyate'nayeti sampradhāraṇā a.vi.2.8. 25; vi. gopakaḥ — dgag dbye'i nyin mo'i phyi de'i nyin par te de sbed pa ma2 KB (265 words) - 16:34, 28 July 2021
- yuktenārthenāpakrāntau vi.sū.46kha/59; prakrāntiḥ — varṣakamananuparindya(?) prakrāntau vi.sū.54ka/70; caraṇam — janapadacaryācaraṇe vi.sū.54kha/70; pracaraṇam9 KB (1,127 words) - 01:53, 28 July 2021
- mngal skyes = mngal nas skyes pa vi. garbhajaḥ — tato janmasthānāt saptamasthānaṃ pauṣṇaṃ garbhajānāmādhānamāso makaraḥ vi.pra.248kha/2.62; garbhajātaḥ —957 bytes (103 words) - 15:23, 28 July 2021
- bya'o// samayān pañcāmṛtādyān sevayet vi.pra.151kha/3.97; pratiseveta — bsro khang bsten par bya'o// pratiseveta jentākam vi.sū.6ka/6; bhajet — gtsug lag khang2 KB (300 words) - 03:56, 28 July 2021
- pa chod cig hastāvardhāpayata vi.va.201ka/1.175; *truṭa ba.vi. 164kha pithaya — sgo rnams chod la dvārāṇi pithayata la.vi.113ka/165; pidhīyatām — sgo chod634 bytes (77 words) - 04:32, 28 July 2021
- mokṣo madhye vi.sū.6ka/6; de la stor khung gdod do// udakabhramasyāsya mokṣaḥ vi.sū.6ka/6; muktiḥ — skar khung gdod do// vātāyanamuktiḥ vi.sū.95ka/114;957 bytes (133 words) - 12:15, 28 July 2021
- existence, to be. 3) vi. proven, established. 4) to confirm, establish [an idea or fact]. 5) vi. to obtain, achieve, attain. 6) vi. to form, become, be452 bytes (148 words) - 22:20, 20 September 2021
- for more upcoming features. འགྱུར་བ་གཏོང alter/ change, make changes [IW] vi. to make changes, to alter, to change [RY]233 bytes (86 words) - 21:39, 4 May 2021
- of certain trigrams with the natal year to determine obstacle years ([[Part VI, pp. 000-000). In particular, diverse readings are given in natal horoscope869 bytes (135 words) - 09:43, 7 October 2006
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྣམ་པར་རྒྱལ vi. to be victorious [RY] to be completely victorious [JV] be [completely] victorious340 bytes (99 words) - 01:25, 20 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. རྔོ་ཐོགས་པ vi. to be able, be capable [of] [RY] 1) beneficial; 2) power, benefit; 3) be254 bytes (91 words) - 02:34, 20 May 2021
- tsadra.org/ for more upcoming features. འགྱོད་སེམས་སྐྱེ regret/ repentant [IW] vi. to regret, to feel repentant, to reproach oneself [RY]236 bytes (85 words) - 21:36, 4 May 2021
- features. ཆ་མ་མཆིས matchless, has no equal [JV] 1) uncertain; 2) unrivalled [IW] vi. to be uncertain, to be unsure, to not know [RY]270 bytes (93 words) - 19:04, 5 May 2021
- Druk (bar 'brug) "Central Drukpa" branch. Lho Druk (lho 'brug) Rje Mkhan-po VI Ngag-dbang-lhun-grub [1673-1730] (1720). Mtshungs med chos kyi rgyal po rje2 KB (218 words) - 03:24, 29 December 2011
- dgod pa akṣaranyāsaḥ vi.pra.65ka/4.114; 'khrul 'khor dgod pa yantranyāsaḥ vi.pra.115kha/; khyim gyi 'khor lo dgod pa rāśicakranyāsaḥ vi.pra.247kha/2.61; racanā3 KB (408 words) - 12:03, 28 July 2021
- pṛthivīcakre cakrakulaṃ bhavati vi.pra.231ka/2.28 xii. kālacakram — dus kyi 'khor lo'i dkyil 'khor kālacakramaṇḍalam vi.pra.29ka/4.1; vi.pra.30ka/4.2 xiii. nakṣatracakram3 KB (355 words) - 02:10, 28 July 2021
- la.vi.65kha/87; kulam — bla'i gra rājakulam vi.sū.84kha/101; jayo vivādena rājakule cet vi.sū.14kha/16 = zur koṇaḥ — koṇastambhapārśve vihārasya vi.sū697 bytes (89 words) - 12:20, 28 July 2021
- la brdabs pas…go bar bya'o argaṭakākoṭanena…bodhayet vi.sū.9kha/10; argaḍakā vi.sū.33ka/41 kakṣaḥ vi.pra.93kha/3.5.604 bytes (71 words) - 16:38, 28 July 2021
- anāthapiṇḍa)dasya gṛhapateḥ pratyaśrauṣīt vi.va.163ka/1.51 (?) śṛṇoti — gzhan rnams kyis kyang mnyan no anye'pi śṛṇvanti vi.pra.94kha/3.5; saṃ. = sgra'am thos2 KB (149 words) - 15:25, 28 July 2021
- pṛthagbhāvasya dharmāt saṅghabhedaḥ vi.sū.89kha/107; jñāpanam — de la gsol bas smad pa nyid byas te jaigupsyamata enaṃ kuryuḥ jñāpanena vi.sū.42ka/53; ārocanam — dge4 KB (663 words) - 12:22, 28 July 2021
- dmar ser * vi. piṅgaḥ — mig dmar ser piṅganetram vi.pra.138ka/3.75; rig byed zhal zhes pa zhal bzhi pa zhabs gnyis pa dmar ser spyan dang dbu skra dmar2 KB (209 words) - 12:04, 28 July 2021
- bkrus te prakṣālya vi.sū.99kha/120; vi.va.189ka/1.63; nirmādya vi.sū.80kha/98; dhāvitvā — rkang pa gnyis bkrus nas pādau dhāvitvā vi.va.283ka/1.100; śaucaṃ304 bytes (43 words) - 03:03, 28 July 2021
- taṃ manoharāyā kinnaryāḥ kṣepsyāmi vi.va.208kha/1.83 kīlayet — phur bu rnams kyis sa la gdab kīlakaiḥ kīlayet kṣmām vi.pra.107ka/3.27; kuryāt — rin thang2 KB (274 words) - 12:15, 28 July 2021
- haraṇam — haraṇahāraṇayoḥ vi.sū.14ka/15; bo.pa.78; apaharaṇam śi.sa.31ka/180; apahṛtiḥ vi.sū.15kha/17; hāraḥ vi.sū.14ka/15; apahāraḥ vi.sū.15kha/17 = rkun po611 bytes (91 words) - 16:17, 28 July 2021
- itamānadhvaja ityucyate la.vi.206kha/310; prapātitaḥ — nga rgyal gyi rgyal mtshan ni bsnyal ba prapātito mānadhvajaḥ la.vi.169ka/253; avanataḥ glor bsnyal721 bytes (82 words) - 03:49, 28 July 2021
- kiṇvapiṇḍikā vi.sū.46kha/59 vṛntam — ta la'i chang bu tālavṛntam vi.sū.71kha/88; *vaibhaṅgukam — 'dab ma'i chang bu dag patravaibhaṅgukāni vi.sū.48kha/62;705 bytes (90 words) - 04:28, 28 July 2021
- sarve samarthayeyuḥ vi.sū.64kha/81; abhinirharet — anipātaṃ kālam abhinirharet vi.sū.79kha/96; nirharet — abhinirhṛtam nirharedenat vi.sū.78kha/95; pratipadyeta863 bytes (92 words) - 03:37, 28 July 2021
- pudgale'nyatra saṅghe vā saṃkalpitasya… cīvarasya vi.sū.28kha/35; niryātitam — bsngos pa nyid niryātitatvam vi.sū.22ka/27; *vyākhyātam — anena sarvaṃ vyākhyātaṃ912 bytes (98 words) - 03:48, 28 July 2021
- prajñā, pūrṇimādharmitvāt vi.pra.54kha/4.85; ekādaśyādyāḥ pañca tithayaḥ, pūrṇimāparyantam vi.pra. 123ka/1, pṛ.21; pūrṇā vi.pra.202ka/1.95; dra. zla nya2 KB (244 words) - 15:36, 28 July 2021
- pānīyamanuprayaccha vi.va.131kha/1.20; ambu — sadā prakṛtyasaṃkliṣṭaḥ śuddharatnāmbarāmbuvat ra.vi.1.30; udan — chu'i bum pa udakumbhaḥ vi.sū. 6kha/7; puṣkaram2 KB (245 words) - 04:45, 28 July 2021
- bhaktāyāvalokya gopālapaśupālakān gamanam vi.sū.19kha/23; de'i zan bskyal bar bya ba nyid do// samudāneyatvaṃ tadbhaktasya vi.sū.15ka/16; bhojanam — dper na bram2 KB (318 words) - 19:15, 28 July 2021
- rnams kyis budhaiḥ paṇḍitaiḥ vi.pra.90ka/3.3 bhavān, sammānasūcakasambodhane — shes ldan dag gar 'dong bhavantaḥ kutra gamyate vi.va.141ka/1.30; shes ldan2 KB (286 words) - 17:56, 28 July 2021
- turaṅgamaśca a.vi.2.8.43 āśugaḥ i. = rlung vāyuḥ — śvasanaḥ sparśano vāyurmātariśvā sadāgatiḥ …āśugāḥ a.ko.132ka/1.1.63; āśu gacchatīti āśugaḥ a.vi.1.1.63 ii3 KB (404 words) - 15:30, 28 July 2021
- to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཆ་མ་མཆིས་པ arch. vi. to be uncertain, to be unsure, to not know [RY] be uncertain/ unsure, not249 bytes (91 words) - 19:04, 5 May 2021
- features. དོན་ཐོག་ཏུ་འཁེལ put into practice, apply, carry out, implement [IW] vi. to put into practice, apply, carry out, implement [RY]265 bytes (91 words) - 08:49, 6 May 2021
- outlines the importance of the natal trigram for marital compatibility, and Part VI, pp. 000-000, refers to the impact of the natal trigram in the divination877 bytes (141 words) - 09:42, 7 October 2006
- to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. དྲན་མེད་དུ་བརྒྱལ vi. to faint, to lose consciousness [RY] faint, lose consciousness [IW]226 bytes (84 words) - 10:42, 6 May 2021
- org/ for more upcoming features. བློ་མ་བདེ་བ MG: worried, uneasy, anxious; vi. - byed to be worried, to feel uneasy/anxious [mss] [RY] worried, uneasy,274 bytes (92 words) - 08:50, 5 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. གོ་བ་རྙེད་པ vi. to understand, gain a comprehension of [RY] understand, gain a comprehension255 bytes (88 words) - 23:08, 6 May 2021
- དགོངས་པ་འཁྲོལ get permission/ consent/ approval (usu to resign or take leave [IW] vi. to get permission, consent, approval [usu. to resign from a post or to take324 bytes (102 words) - 04:24, 6 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. འདོད་པ་ལྟར་གྲུབ vi. to achieve one's goal / desire / ambition [RY] achieve one's goal/ desire237 bytes (86 words) - 17:57, 4 May 2021
- koṇeṣu dānam tāsu bandhaḥ vi.sū.95ka/113; bandhanam — de ni shing bu gsum gyi thog ma la gdags so// tridaṇḍayaṣṭyāmasya bandhanam vi.sū.38kha/48; āsaṃjanam2 KB (330 words) - 12:15, 28 July 2021
- miti vi.pra. 149ka/1.2; dbyangs dang bral ba mchog ces pa gzhom du med pa'i ha yig dbyangs med pa la svararahitapare iti anāhate hakāre asvare vi.pra.128ka/32 KB (299 words) - 12:26, 28 July 2021
- mārasenām la.vi.153ka/227 saṃ. jayaḥ — rgyal ba dang tshe spel ba dag byas te jayenāyuṣā ca vardhayitvā vi.va.155ka/1.43; rgyal ba'i bum pa jayaghaṭaḥ vi.pra.59kha/42 KB (263 words) - 16:09, 28 July 2021
- manasā vikalpya utsargo'dhiṣṭhānañca vi.sū.83ka/100; apanayanam — te por grang nas dbyung ngo// suśītalasyāpanayanam vi.sū.8ka/8 nirhāraḥ — dbyung ba dang1 KB (200 words) - 12:00, 28 July 2021
- janmaśuddhyarthaṃ nakṣatrasamuccayamucyate vi.pra.201kha/1.83; bkra shis la sogs pa gza' lnga maṅgalādayaḥ pañca grahāḥ vi.pra.152kha/1, pṛ.51; skar rtsis pa ni1 KB (218 words) - 12:24, 28 July 2021
- tairnītaḥ sa nṛpāntikam a.ka.37.38; ūḍhaḥ vi.va.191kha/1.66; uddhūtaḥ — rlung gyis khyer ba vātoddhūtam vi.pra.108kha/3.33. vi. uhyamānaḥ — rgyun gyis shing sdong1 KB (192 words) - 12:42, 28 July 2021
- upagamiṣyati vi.sū.62kha/79; mi.ko.121ka; vārikaḥ — chu'i zhal ta pa'o// mdzes chos so/ /des bltas te pānīyavārikam prāsādakavārikam avalokya tena vi. sū.93ka/111;1 KB (192 words) - 19:20, 28 July 2021
- ko.2.8.99 vi. bhājakaḥ, bhāgakarttā — snod spyad 'gyed pas bhāṇḍabhājakena vi.sū.72ka/89 vivaditā — vivaditṛgatatvāt tadgatāyāḥ pratyavagateḥ vi.sū.90kha/1081 KB (154 words) - 01:57, 28 July 2021
- pa gandhānuliptaḥ la.vi.157ka/234; digdhaḥ — madhudigdhaḥ la.vi.103kha/150; aktaḥ vi.sū.43kha/54; mrakṣitaḥ — madhusikthamrakṣite vi.sū.69kha/86; udvartitaḥ1 KB (151 words) - 03:44, 28 July 2021
- 108.120; ahiḥ vi.pra.109kha/6; uragaḥ ma.vyu.4842; bhujagaḥ jā.mā.12/6; vyāḍaḥ ma.vyu.4841; phaṇī lo.ko. 57; pā. nāgaḥ dehastho vāyubhedaḥ vi.pra.230ka/21 KB (171 words) - 12:43, 28 July 2021
- vyu.5001; mi.ko.28ka vi. uttaraḥ — okāre oghottaraśabdaḥ…niścarati sma la.vi.67ka/89 (?) tīrṇaḥ — tīrṇa tārayasi anyaprāṇinaḥ la.vi.31ka/41; uttīrṇaḥ —1 KB (136 words) - 16:08, 28 July 2021
- brāhmaṇena rāśīkṛtvā bhājitāḥ vi.va.158ka/1.46; lan bdun gyi bar du bgos yāvat saptakṛtvo bhājitam vi.va.158ka/1.46; bhaktaḥ vi.pra.200kha/; vibhaktaḥ — bgos1 KB (154 words) - 02:57, 28 July 2021
- jatuloṭhakasyāntarā dhāraṇe vi.sū.52kha/67; samavadhānam — der bud shing 'jud pa dang 'byin pa ni samavadhānaniṣkarṣaṇe tatrendhanasya vi.sū.41ka/51; vi. avatāraṇī —594 bytes (66 words) - 02:06, 28 July 2021
- ṭukodakādyupanayaḥ vi.sū.9kha/10; nikṣepaḥ — de dag gis nye bar ma zhi na dge 'dun la dbul lo// anupaśamane taiḥ saṅghe nikṣepaḥ vi.sū.90ka/108; upanikṣepaḥ3 KB (462 words) - 11:59, 28 July 2021
- ūrṇoḍhirnaissargikaḥ vi.sū.26ka/32; mtho gang gi spang ba vitastinaissargikaḥ vi.sū.25kha/32; 'thag tu 'jug pa'i spang ba vāyananaiḥsargikaḥ vi.sū.27kha/34;3 KB (424 words) - 18:13, 28 July 2021
- dhṛtamaṅghriyugmaṃ lambamānaṃ gajacarmapaṭam vi.pra.71ka/4.131; 'dod pa'i rgyal po dang tsun dA ni zung ste ṭakkiścundā ca yugmam vi.pra.53ka/4.81; mithunam — zhabs3 KB (453 words) - 19:30, 28 July 2021
- 39ka/30; mokṣaḥ — me tog dor ba puṣpamokṣaḥ vi.pra.148kha/3. 95; visarjanam — so shing dor ba dantakāṣṭhavisarjanam vi.sū.38ka/48; pratiniḥsargaḥ — ma la bdag2 KB (367 words) - 12:07, 28 July 2021
- rtag tu thams cad la khyab pa sadā sarvatra visṛte ra.vi.125kha/108; pravisṛtaḥ ra.vi.4. 2; vyastaḥ vi.sū.14kha/16; saṃsarpitaḥ — sarvāṅgasaṃsarpitapāpakuṣṭhaṃ3 KB (311 words) - 12:42, 28 July 2021
- iti bhikṣuṇībodhane vi.sū.50kha/64; nivedanam lam rgyus go bar byed pa la pratipadvatāntanivedane vi.sū.14kha/16; pratipādanam vi.sū.18ka/21; pratipattiḥ2 KB (191 words) - 12:18, 28 July 2021
- prāsādikaṃ ca sādhu tasmācchuklanatrakena sūtīkaraṇam vi.sū.77kha/95; dra.— ko ba'i ras ma rnams carmakhaṇḍāni vi.va.294ka/1.118. ras mar byas te cīrīkṛtya — mi2 KB (230 words) - 16:06, 28 July 2021
- 2963. kṣobhaḥ — iha prathamaṃ pṛthvīdhātukṣobhaḥ vi.pra.161ka/3.125; abhi.bhā.70kha/1147; saṃkṣobhaḥ vi.sū.32kha/41; saṃrambhaḥ — parityaktakrodhasaṃrambhadoṣaḥ2 KB (234 words) - 02:12, 28 July 2021
- jandurako mandurakaḥ vi.va.264kha/2.167; vi.sū.67ka/84; niṣadanam — gding ba dang bral ba la ni nyes pa med do// nirdoṣo niṣadanena vipravāsaḥ vi.sū.22kha/27;2 KB (224 words) - 12:15, 28 July 2021
- khaṇḍam gyo mo kha sbyar kharparasampuṭaḥ vi.pra.100kha/3.22; karparaḥ — dantakāṣṭhaparipūrṇakarparopasthāpanam vi.sū.6ka/6; karparakaḥ — dvau karparakau717 bytes (84 words) - 12:24, 28 July 2021
- mlāyate — iha te bālā mlāyante grīṣmakāla iva tṛṇavanaspatayaḥ la.vi.103kha/150; vi. jīrṇaḥ — tatasteṣāṃ puruṣāṇāṃ madhye jīrṇo vṛddho mahallakaḥ… ane876 bytes (90 words) - 16:26, 28 July 2021
- upagataśoṣaḥ vi.sū.8kha/8 vi. = skam po śuṣkaḥ — mtshe'u skams pa śuṣkaśradaḥ abhi.bhā. 204-1/646; snod rnams skams pa śuṣkāṇi bhājanāni vi.va.120ka/1.9;679 bytes (76 words) - 18:00, 28 July 2021
- ucyate yogaḥ *vi.va.184kha/2.109; vi. adhyuṣitaḥ — nad pa 'dug pa'i gnas khang gzhan la mi sbyin no// nādhyuṣitaṃ glānenānyasmai layanaṃ… dadīran vi.sū.61kha/78;5 KB (770 words) - 01:43, 28 July 2021
- (nopadeśa)nāma ka.ta.2392; srāvaḥ — gci ba 'dzag pa mūtrasrāvaḥ vi.pra.232ka/2.29; bshang ba 'dzag pa viṭsrāvāḥ vi.pra.149ka/1, pṛ.48; cyutiḥ — dper na bu ga dang bcas5 KB (726 words) - 01:46, 28 July 2021
- char pa 'bebs devo varṣati vi.va. 193kha/1.68; pravarṣati — saddharmasalilaṃ jinaḥ jagatkuśalasasyeṣu nirvikalpaṃ pravarṣati ra.vi.4.43; abhipravarṣati — guṇān1 KB (161 words) - 04:29, 28 July 2021
- pātanam vi.sū.72ka/89; pā. āveśaḥ — dang por bsnun par bya ba ste/ /de nas dbab dang bsreg pa dang// prathamaṃ tāḍanaṃ kuryādāveśaṃ dāhanaṃ tataḥ vi.pra.81kha/41 KB (180 words) - 11:58, 28 July 2021
- mjug rings so// vāme pṛthivīmaṇḍale ketuḥ vi.pra.237kha/2.40; lte bar sa'i dkyil 'khor la nābhau pṛthivīmaṇḍale vi.pra.77ka/4.156; avanimaṇḍalam — rlung me1 KB (167 words) - 16:33, 28 July 2021
- hati vi.va.142ka/1.31; ahaṃ bhoḥ puruṣa puṇyāhamāgamayaṃstiṣṭhāmi ānando bhikṣuḥ puṇyamaheśākhyaḥ sa eva puṇyāho bhavatu vi.va.142ka/1.31 II. vi. maṅgalam1 KB (174 words) - 03:02, 28 July 2021
- pātramupanāmayet vi.sū.49ka/62 prasārayati — gal te nam mkha' la bcom ldan 'das kyis lhung bzed bzed na yadi bhagavān ākāśe pātraṃ prasārayati vi.va.141ka/11 KB (195 words) - 04:17, 28 July 2021
- daśadigvibhāge vinyaset vi.pra.107ka/3.27; nyaset — kīlakānāṃ rakṣārthaṃ daśakrodharājān pūrvoktavidhinā nyaset vi.pra.109kha/3.35; sthāpayet vi.pra.157ka/; pratiṣṭhāpayet806 bytes (99 words) - 12:03, 28 July 2021
- śodhitāvaśeṣaṃ caraṇaṃ bhavati vi.pra.200kha/314 *3. padam — zla ba'i rkang pa candrapadam vi.pra.177ka/212; rgyu ba'i rkang pa cārapadam vi.pra.200kha/314.rkang1 KB (182 words) - 16:16, 28 July 2021
- prasphoṭanam vi.sū.96ka/115; daṇḍaḥ — lcags gzer dag btab pa'i shing bu gsum dang ldan pa ni de zhes bya'o// lohakaṇṭakastridaṇḍastadākhyaḥ vi.sū.38kha/48;1 KB (171 words) - 17:58, 28 July 2021
- vyavasthāpitam vi.va.14kha/2.85; vi. paitāmahaḥ—gzhon nu don grub kyis mes kyi mnam ru bdungs siddhārthena kila kumāreṇa paitāmahadhanurāropitam la.vi.79kha/107;1 KB (167 words) - 15:12, 28 July 2021
- kokilarutam vi.sū.44ka/55; svanaḥ — ngang pa rnams kyi skad haṃsānāṃ svanaiḥ bo.a.2.4; kruñcitam — glang po che yi skad hastikruñcitam vi.sū.44ka/55; garjitam2 KB (198 words) - 18:00, 28 July 2021
- sarvārambaṇarāgadoṣatimiravyāghātakartre namaḥ ra.vi.1.9; samudghātaḥ — tatsamudghātapratyayaḥ ra.vi.122ka/99; vidhvaṃsaḥ — 'joms pa ni 'jig pa vidhvaṃsaḥ5 KB (605 words) - 02:06, 28 July 2021
- bkug = bkug pa/ bkug ste ākṛṣya vi.pra.46kha/4.49; āhūya vi.va.210ka/85; ānayitvā la.vi.181ka/275; ānāyya — bkug ste 'di dag ci zhes dris kimetaditi prapaccha315 bytes (45 words) - 03:03, 28 July 2021
- pīṭhe vā tṛṇasaṃstare vā niṣīdati śrā.bhū.41ka/99; vi.sū.6kha/7; pīṭhikā vi.sū.37kha/47; āsandī vi.sū.53kha/68; mañcaḥ — mañcaḥ kartavyaḥ … ekahastapramāṇaścakrākāraḥ381 bytes (43 words) - 12:41, 28 July 2021
- kariṣyāmi yathā kumāro rājyameva nāsādayiṣyati kutastaṃ purohitaṃ sthāpayiṣyati vi.va.210ka/1.84 sthāpayet — lhung bzed dang sman dang bar bur dag snod tha dad2 KB (350 words) - 12:26, 28 July 2021
- sthitasyāruṇodgatau vi.sū.22kha/27; skya rengs shar na aruṇodgateḥ vi.sū.63kha/80; udgamanam — nyi ma shar ba'i 'o// sūryodgamane vi.sū.22ka/27 ( shar bu2 KB (342 words) - 17:56, 28 July 2021
- stambhasuṣire… lepanam vi.sū.96ka/115 = lhan pa rgyab pa āsyāṃ dānam — phyogs der gos glan par bya'o tatra pradeśe vastrasyāsyāṃ dānam vi.sū.70kha/87; gal te830 bytes (117 words) - 12:15, 28 July 2021
- kṛṣṇarajaḥpronnatiḥ vi.pra.125ka/3.51 unmānam — don dam par ni 'jig rten gyi khams la tshad dang dpangs med de paramārthato mānonmānaṃ lokadhātorna sambhavati vi.pra.164kha/11,019 bytes (138 words) - 12:10, 28 July 2021
- bodhisattvamabhigatau sālambhāya la.vi.78kha/106 v. nṛpaḥ — purā nandasya nṛpateścatvāraḥ piśunāḥ sutāḥ babhūvuḥ a.ka.17.39 vi. gopālakaḥ — tena khalu samayena1 KB (121 words) - 12:01, 28 July 2021
- /35; aupariṣṭam — aupariṣṭasya vā dvārakoṣṭhasya vi.sū.33ka/42 = sngon ma pūrvam gong ma bzhin du pūrvavat vi.va.128kha/1.18; prāk gong ma bzhin prāgvat he888 bytes (115 words) - 12:19, 28 July 2021
- zas dang skom annapānam bo.a.3.8; pānīyam vi.sū.31ka/39; pānakam — so'pareṇa samayena pānakavāramuddiṣṭaḥ vi.va.161kha/1.95 tṛṣṇā, pānecchā — saṃtaptastīvratṛṣṇayā857 bytes (109 words) - 18:00, 28 July 2021
- kuryāt vi.sū.11ka/12; pracāraṇam — tshul shing brim pa dang bgrang ba dang so so'i skal ba brim pa'o// śalākācāraṇam gaṇanam pratyaṃśapracāraṇam vi.sū.67kha/84;874 bytes (117 words) - 03:17, 28 July 2021
- bhikṣuṇīvarṣakāt vi.sū.53kha/69; pravāsanam — skrod par byed pa pravāsanakarttā vi.sū.22ka/26 uḍḍāyanam — bya rog skrod pa kākoḍḍāyanam vi.sū.4ka/3; bya rog832 bytes (101 words) - 18:01, 28 July 2021
- bhikṣubhikṣuṇīnām vi.sū.34ka/43; nayanam — kakṣayāsya nayanamālayanakaṃ dattvā vi.sū.7kha/8; āplāvanam — chu klung la bskur ro āplāvanaṃ…nadyām vi.sū.99ka/1191 KB (116 words) - 03:44, 28 July 2021
- brāhmaṇān…ācchādanāni ca dattvā visarjayati sma la.vi.33ka/45; preṣayati sma — pho nya bkye dūtān preṣayati sma la.vi.113ka/165 II. bhū.kā.kṛ. muktaḥ — 'od zer878 bytes (116 words) - 03:04, 28 July 2021
- pāṃśubhiścainaṃ mrakṣayanti sma la.vi.127ka/187 II. saṃ. ='byug pa udvartanam vi.sū.53ka/68; mrakṣaṇam — lus skud pa gātramrakṣaṇam vi.sū.47ka/59; lepanam, tula849 bytes (118 words) - 18:01, 28 July 2021
- pa sāñcaritre (trasaṅghāvaśeṣe) vibhaṅgaḥ vi.sū.21ka/24; smyan byed pa'i 'dul byed dag sāñcaritre vinītakāni vi.sū.21ka/25; smyan byed pa'i dge 'dun lhag699 bytes (96 words) - 18:09, 28 July 2021
- byas pa'i snod spyad ayobhāṇḍam vi.sū.72kha/89; snod spyad thams cad la cho ga de bzhin no// sarvatraiṣa bhāṇḍe vidhiḥ vi.sū.6kha/7; bhāṇḍikā — snod spyad762 bytes (102 words) - 18:11, 28 July 2021
- vajrapātabhayam vi.pra. 183ka/3.203; me sbrul dgra dang rdo rje'i mes ni srog dang bral ba tsam byed de// kuryurjīvitaviprayogamanalavyālārivajrāgnayaḥ ra.vi.129ka/118;4 KB (532 words) - 16:06, 28 July 2021
- paṃktyā sthitaṃ rājīmānam, tābhiryūkāmānam, tābhiryavamānam vi.pra.167kha/1.13; ma.vyu.8199 (114ka); vi. anyataraḥ — re zhig na rang sangs rgyas shig dgon pa'i4 KB (529 words) - 17:57, 28 July 2021
- prakrāmatyetadeva pratyayaṃ kṛtvā anāpattirvarṣocchede vi.va.245ka/2.146; chedaḥ — ral na btsem par bya'o// chede sambandhanam vi.sū.25kha/31; patanam — de nas ri 'or na2 KB (253 words) - 16:03, 28 July 2021
- yan chad do// varcomārgasya bilagaṇḍikāntāt vi.sū.13ka/14; kha'am bshang ba'i lam du'o// mukhe varcomārge vā vi.sū.12kha/14; apānaḥ, o nam — de bzhin du bud2 KB (266 words) - 03:40, 28 July 2021
- salvation. As in Pali, there are three, or eight, vi°; the three are in Pali suññato, animitto, appaṇihito vi°, ex- plained Vism. 658, and in Dharmas 73 śūnyato2 KB (229 words) - 11:19, 17 September 2021
- ṣu pitṛtvam vi.sū. 12ka/13; adhyeṣaṇā — gsol ba dang ni zhu ba 'o// sanistvadhyeṣaṇā a.ko.183ka/2.7.32; adhyeṣyate'dhyeṣaṇā iṣa gatau a.vi.2.7.32 praśnaḥ5 KB (835 words) - 19:24, 28 July 2021
- mantrajāpo nāma prāṇasaṃyamaḥ vi.pra.64kha/4.113; thugs kyi bzlas pa cittajāpaḥ vi.pra.64ka/4.112; bzlas pa 'bum gyis lakṣajāpena vi.pra.81kha/4.168; mantraḥ3 KB (431 words) - 04:20, 28 July 2021
- la sogs pa caṇḍā śvānāsyādayaḥ vi.pra.56ka/4.98; dra. khyi gdong ma la sogs pa rab gtum ma rnams śvānāsyādipracaṇḍānām vi.pra.29kha/4.1; nā. caṇḍikā i.3 KB (413 words) - 12:23, 28 July 2021
- sambhramāvṛ (vi li.pā.)ddhagatiḥ sugataśāsanāt kumārabhṛtyo jagrāha jīvakākhyaṃ kumārakam a.ka.88kha/9.30 śarvaḥ, devaḥ ma.vyu.3127 (55ka) vi. yātrākārī5 KB (736 words) - 02:29, 28 July 2021
- śatacūrṇaṃ karoti vi.pra.145kha/3.88; bhinatti — kha cig ni mgor thal ba'i bum pa dag gis bsnun keṣāñcidbhasmaghaṭikayā śirāṃsi bhinatti vi.va.8kha/2.80; saṃ5 KB (769 words) - 03:49, 28 July 2021
- sma…vāhanāni yojayati sma la.vi.97ka/13; vi. sajjaḥ — gzhon nu dpung gi tshogs sta gon byas kyis/ song shig gaccha kumāra sajjo balaughaḥ vi.va.210kha/1.85; sajjīkṛtaḥ1 KB (155 words) - 18:21, 28 July 2021
- samarasakaraṇaṃ jambhakādiḥ karoti vi.pra.50ka/4.53; toṣaṇam — ādiśabdena gokvādikam, tairbhakṣitaiḥ sevā devatātoṣaṇārtham vi.pra.64ka/4.113; santoṣaṇam — śrīgurusarvadānaiḥ2 KB (203 words) - 15:25, 28 July 2021
- dharmapaṇanam vi. sū.52ka/67 vi. vikrayī — dam chos 'tshong ba'i rmongs pa de/ /sa la rdo rje 'dzin pa min// saddharmavikrayī mūrkho na sa vajradharo bhuvi vi.pra1 KB (203 words) - 02:29, 28 July 2021
- tatrāvāsāntaroṣitānāmāstāre vi.sū.66kha/83; prajñaptiḥ — rtswa bting ba yang dor bar bya ba nyid do// tṛṇaprajñapteśchoryatām vi.sū.32kha/41; dānam — stan2 KB (210 words) - 03:58, 28 July 2021
- sphuṭanaṃ kledaśca kāṣṭhasya tasmād ayomayīnām vi.sū.95ka/113; ākoṭanam — 'chag par rmel ba'o vicaṭanamākoṭanasya vi.sū.26ka/32 mardanam — yathā dhānyamardane2 KB (160 words) - 01:27, 28 July 2021
- pa nakhacchedanam vi.sū.5kha/5; yacca duḥkhaṃ vadhabandhanacchedanatāḍanapravāsanādyupaghātādutpadyate bo.bhū.131ka/168; ucchittiḥ vi.sū.30kha/39; vikartanam3 KB (394 words) - 02:40, 28 July 2021
- skandhādisamidhādikam vi.pra.135ka/3.71; dhmāpitaḥ — shing dri zhim po thams cad kyis phung por spungs nas bsregs so// sarvagandhakāṣṭhaiścitāṃ citvā dhmāpitaḥ vi.va.124kha/13 KB (404 words) - 03:54, 28 July 2021
- 325ka/407; praṇihitam — bkol ba chad pa yan chad do kṛtaprākpraṇihitāt vi.sū.4ka/4; vi. ucchedī — yo hyucchedī santānaḥ, tasya ciratarakālabhāviphalaprasavakāle4 KB (402 words) - 04:25, 28 July 2021
- nag po * vi. kṛṣṇaḥ — skra nag po kṛṣṇakeśaḥ sa.pu.116kha/186; til nag po kṛṣṇatilāḥ vi.pra.149kha/3.96; nag po'i las kṛṣṇakarma a.ka.175kha/19.139; kālaḥ5 KB (680 words) - 15:32, 28 July 2021
- bhāṣā sarvarutā paraśrutigatā sanmārgasandeśikī vi.pra.29ka/4.1; thams cad mkhyen pa'i gsung sarvajñabhāṣā vi.pra.64ka/4.112 u.pa. vākyaḥ — khyod ni snyan4 KB (663 words) - 12:22, 28 July 2021
- dvādaśyāṃ kumārī, trayodaśyāṃ yuvatī, caturdaśyāṃ vṛddhā vi.pra.159kha/1.8; bag sar gzhon nu ma vadhūkumārī vi.va.201kha/1.75; kumārikā — gzhon nu ma de dag gis4 KB (586 words) - 12:26, 28 July 2021
- mo'i tshigs rnams karāṅgulīparvāṇi vi.pra. 234kha/2.34; sor mo'i tshigs drug cu po rnams la pratyekāṅguliparvasu ṣaṣṭiṣu vi.pra.102ka/3.23; mthe bo'i tshigs2 KB (309 words) - 18:37, 28 July 2021
- śamathavipaśyanāśabdaḥ (niścarati sma) la.vi.68ka/89; ku sha kuśam vi.pra.235ka/2.35; ‘ṣa’ ityasya sthāne'pi — ma sha ka māṣakaḥ vi.sū.15kha/17; saṃ. māṃsam — lus2 KB (326 words) - 17:55, 28 July 2021
- abhimāno'rthādidarpe jñāne praṇayahiṃsayoḥ a.ko.225kha/3.3.110; praṇayaḥ prārthanā a.vi.3.3.110; vi. dayitaḥ — mdza' bo snying 'dod yid mthun dang/ /yid gcugs bag phebs2 KB (290 words) - 18:51, 28 July 2021
- lhan cig nyal ba strīsahaśayyā vi.sū.45ka/56; bhū.kā.kṛ. suptaḥ — yāvat paśyati sārthaṃ suptam so'pi tatraiva suptaḥ vi.va.356kha/2.157; prasuptaḥ — yadā2 KB (289 words) - 15:37, 28 July 2021
- bhavati vi.pra.142ka/3.80; rengs pa la dbang po'i mig ces pa ru drA k+Sha'i bgrang phreng ngo// stambhane īśākṣaḥ īśākṣa iti rudrākṣairakṣasūtram vi.pra.99kha/32 KB (298 words) - 16:08, 28 July 2021
- mañjughoṣatvameti vi.pra.153ka/3.100; upaiti — tshad mar 'gyur prāmāṇyamupaiti ta.pa.168ka/793; gacchati — de nas 'chi bar 'gyur tato maraṇaṃ gacchati vi.pra.246kha/27 KB (951 words) - 01:57, 28 July 2021
- kādayaḥ ṣaḍvargāḥ vi.pra.257ka/2.68 *3. saṃsargaḥ — sde pa de yang dag par 'dzin du bcug pa la'o// tatsaṃsargasamādāpane vi.sū.51ka/65; vi. naikāyikaḥ — de867 bytes (129 words) - 16:35, 28 July 2021
- zhun ma * vi. = zhu ba drutaḥ—zhun ma'i gser dang mtshungs drutakanakanibhām vi.pra.159ka/3.120; vidrutakaḥ — rab tu tsha ba'i me yis bzhus pa'i zangs1 KB (142 words) - 19:25, 28 July 2021
- naśyante sarvanairṛtāḥ ma.mū.248kha/281; vi. = lho nub kyi mtshams nairṛtyaḥ — bden bral du gza' lag go/ nairṛtye budhaḥ vi.pra.235kha/2.37; bden bral du smig1 KB (154 words) - 02:51, 28 July 2021
- praśamapuramārgapraṇayanaṃ ra.vi.125kha/107; lābhaḥ — lābhāgryayaśogryaprāptaśca bhagavān sarvatra cānupaliptaḥ padma iva jalena la.vi.2kha/2; bhū.kā.kṛ. prāptaḥ2 KB (155 words) - 03:21, 28 July 2021
- pravārayanti vi.va.330ka/2.138. saṃ. pravāraṇam — dgag dbye mi byed pa apravāraṇam vi.sū.54ka/70. vi. pravārakaḥ — tatra pravārakasya bhikṣorevaṃ bhavati vi.va.322ka/133;458 bytes (51 words) - 12:02, 28 July 2021
- godhācarma…kṛkalāsacarmāṇi vi.pra.162kha/3.126; saraṭaḥ — saraṭaḥ kṛkalāsaḥ syāt a.ko.167ka/2.5.12; sarati prāyeṇeti saraṭaḥ sṛ gatau a.vi.2.5.12 pā. kṛkaraḥ,1,015 bytes (139 words) - 16:28, 28 July 2021
- adhivāsayed bhaktopanimantraṇamantargṛhe'pi vi.sū.34kha/43; gu.si.6.85/81; upanimantraṇam jā.mā.56/33; vi.sū.79kha/96 ii. pravāraṇā — so sor mgron du bos752 bytes (88 words) - 15:14, 28 July 2021
- daśa śaktayaḥ pāramitāparipūrṇāya vi.pra.152kha/3. 99; pha rol tu phyin pa bcu ni nus ma bcu daśa śaktayo daśa pāramitāḥ vi.pra.243ka/2.53 śaktā— phrag par899 bytes (145 words) - 15:36, 28 July 2021
- vāmanāsāpuṭe vi.pra.237ka/2.40; g.yas kyi sna'i bug par savyanāsāpuṭe vi.pra.237ka/2.40; nāsārandhram — sna bug dag la nāsārandhrayoḥ vi.pra.115ka/1, pṛ1 KB (147 words) - 18:09, 28 July 2021
- nadīsantāraṇārtham vi.sū.37ka/46; avatāraṇam — prahlādanacchandenāvatāraṇādāvanāpattiḥ vi.sū.44kha/56; sañcāraḥ — ngogs gzhan du brgal ba tīrāntarasañcāraḥ vi.sū.44kha/561 KB (150 words) - 03:14, 28 July 2021
- ṃ daṇḍasya vi.sū.97kha/117; smyig ma'i 'khar ba veṇudaṇḍaḥ kā.vyū.214kha/274; khar bas sbal pa zhig brdzis so daṇḍenāvaṣṭabdho maṇḍūkaḥ vi.va.147kha/11 KB (150 words) - 02:07, 28 July 2021
- kṛmikośasyedaṃ kauśeyam a.vi.2.6. 111; paṭaḥ, oṭam — dar tha dad pa sna tshogs kyi bla re ni bres nānāvicitrapaṭavitānavitataḥ la.vi.95kha/136; paṭṭaḥ, oṭṭam1 KB (158 words) - 11:58, 28 July 2021
- ṣaṭtriṃśat kulanāḍyaḥ vi.pra.244kha/2.57; khyim sum cu rtsa drug ṣaṭtriṃśad rāśayaḥ ma.mū.105ka/14; dam tshig sum cu rtsa drug ṣaṭtriṃśat samayāḥ vi.pra.167ka/3614 bytes (85 words) - 18:28, 28 July 2021
- nivasīta vi.sū.48kha/62; prāvṛṇvīta — chos gos… bgo bar bya'o cīvaraṃ prāvṛṇvīta vi.sū.49ka/62; chos gos bgo bar mi bya'o na… cīvarāṇi prāvṛṇvīta vi.sū.6ka/6;714 bytes (86 words) - 02:57, 28 July 2021
- tu lde mig sbas kyis āyuṣmānamuṣmin pradeśe mayā apāvaraṇī gopitā vi.va.136kha/2.113; vi.sū.31kha/40; tāḍaḥ — de dag gis…lde mig rnams khyer te khyim du1 KB (153 words) - 14:41, 28 July 2021
- sa skyes * vi. kṣitijaḥ — gzung bar bya ba'i dngos po sa skyes chu skyes kyi dam tshig dang grāhyaṃ vastu kṣitijaṃ salilajaṃ samayam vi.pra.174kha/3.174964 bytes (143 words) - 16:32, 28 July 2021
- dvipuṭena vi.va.240ka/2.141; pailotikam — sengs pa ni nyis rim mo// khra khra bo mi rung ngo// dvipuṭaṃ pailotikam akalpikaṃ citropacitram vi.sū.67ka/84942 bytes (142 words) - 16:38, 28 July 2021
- bhojayitvā dakṣiṇāṃ dattvā visarjayet vi.pra.161kha/3. 126; shAkya gzhon nu lnga brgya śākyakumāraśatāni la. vi.74kha/101; drang srong gzhon nu ṛṣikumāraḥ8 KB (1,199 words) - 12:26, 28 July 2021
- ohāk tyāge a.vi.2.7.29; nirvapaṇam — tyāgo vihāyitaṃ dānam… nirvapaṇam a.ko.182kha/2.7.30; nirvāpyate nirvapaṇam ḍuvap bījatantusantāne a.vi.2.7.30; avaropaṇam4 KB (589 words) - 01:22, 28 July 2021
- uddeśadāne…anuśāsanyāḥ, avavādasya vi.sū.42ka/53 avatāraṇam — gdugs la sogs pa dbog pa yang ngo// avatāraṇaṃ ca chatrādīnām vi.sū.94ka/112; vi. vārikaḥ — gnas mal dbog409 bytes (51 words) - 11:59, 28 July 2021
- bkan pa * vi. uttānam — lag pa bkan pas uttānapāṇinā vi.sū.37kha/47; dra.— bkan pa nyid uttānatā vi.sū.33ka/41; rab bkan uttānakaḥ ma.mū. 247kha/280; steng367 bytes (49 words) - 03:00, 28 July 2021
- khāvasthāpanam vi.sū.19kha/23; avamūrdhakaḥ — skyes pa de kha bub tu bsnyal te taṃ puruṣamavamūrdhakaṃ pātayitvā vi.va.359kha/2.160; vi.sū.15kha/17.495 bytes (51 words) - 12:34, 28 July 2021
- taraṇaśikṣāyām vi.sū.44kha/56; santaraṇam vi.va.378ka/2.173; avagāhanam — salilāvagāhanasamutsukasya jā.mā.412/241 pā. plavitam, kalāviśeṣaḥ la.vi.78ka/105;454 bytes (50 words) - 16:18, 28 July 2021
- "English-def" (as page type) with input value "p. 'khrogs 1) vi. to dislocate a joint. 2) vi. to get stirred up. 3) roar, hum, buzz" contains invalid characters156 bytes (64 words) - 23:23, 20 September 2021
- phud * vi. agram — pho nya mo rnams dag la zas phud dūtīnāṃ grāsamagram vi.pra.86kha/4.231; ji srid bram ze rnams la ma phul…je khyod kyis dge sbyong mgo499 bytes (70 words) - 15:56, 28 July 2021
- abhyavaskandanam skandir gatiśoṣaṇayoḥ a.vi.2.6.54; vi. kṣantā — ma rmas pa las blang bar mi bya'o// nākṣantād gṛhṇīyāt vi.sū.15kha/17.528 bytes (59 words) - 16:21, 28 July 2021
- Property "English-def" (as page type) with input value "1) vi. of dgas p. ga f. dgas vi. to crack, to split, to burst apart, shatter. 2) few, those few183 bytes (72 words) - 18:43, 20 September 2021
- saṃpādanam — khab ral 'chos pa sūcīgṛhakasaṃpādanam vi.sū.47kha/60; khri rkang 'chos pa pādakasaṃpādanam vi.sū.47kha/60 prasādhanam — 'chos pa las gyur pa'i2 KB (182 words) - 01:30, 28 July 2021
- dhyāyanti vi.va.165ka/2.97; prasthaḥ — snuḥ prasthaḥ sānurastriyām a.ko.153kha/2.3.5; pratiṣṭhante'smin samabhūbhāgatvāt prasthaḥ ṣṭhā gatinivṛttau a.vi.2.32 KB (226 words) - 02:37, 28 July 2021
- parikarmayet vi.sū.5kha/5; saṃskurvīta — rin ma phul gyi bar du spyad pa dang byi dor yang mi bya'o// nādattamūlyaṃ paraṃ paribhuñjīta saṃskurvīta vā vi.sū.72ka/89;1 KB (170 words) - 04:12, 28 July 2021
- nakragrāhasamākulāḥ vi.va.213kha/1.88; saṅkulaḥ — janasaṅkulāḥ a.ka.104.11; saṃchannaḥ — mtsho… pad ma dkar pos gang ba hradaḥ… puṇḍarīkasaṃchannaḥ vi.va.203ka/12 KB (232 words) - 12:13, 28 July 2021
- śāntyādīni vi.pra.83kha/4.185; lekhanīyaḥ—n+ya gro d+ha'i 'dab ma la sogs pa la 'khrul 'khor bri bar bya ste nyagrodhapatrādau yantraṃ lekhanīyam vi.pra.85kha/41 KB (174 words) - 03:17, 28 July 2021
- guṇavataḥ bo.bhū.72ka/84; vi. yācitam — gos brnyas pa yācitaprāvaraṇam vi.sū.42ka/53; yācitakam — snod brnyas pa yācitakaṃ bhāṇḍam vi.va.197kha/1.70.2 KB (220 words) - 03:21, 28 July 2021
- ardhamṛtatayā vyavahāraḥ vi.sū.30kha/38; valkalaḥ, o lam — rtswa mun dza dang zar ma'i shun pa dang muñjāsanavalkala(–) la.vi.122kha/183; lpags mo dang/1 KB (228 words) - 17:59, 28 July 2021
- srid du dkar po'i bdug pa bsreg par mi bya'o// tāvacchītadhūpaṃ na dāhayet vi.pra.11kha/2.141; dahanaṃ kuryāt — de nas rdo rje me'i phyag rgya dang bcas2 KB (231 words) - 03:53, 28 July 2021
- 123; tilati snihyatīti tilakam a.vi.2.6.123 tilakaḥ (tri.liṃ.), samāsānte — shAkya'i rigs kyi thig le śākyakulatilakaḥ vi.pra.129kha/1, pṛ,28; grong khyer3 KB (478 words) - 18:33, 28 July 2021
- zlum po * vi. vṛttaḥ — rnam par bcad pa zla ba phyed pa'i rnam pa'o/ /thig le zlum po'o/ /ye shes rtse mo'i rnam pa'o// visargo arddhacandrākāro bindurvṛtto3 KB (498 words) - 19:29, 28 July 2021
- Nirvana. According to one of the stories in the Āyācana Sutta (Samyutta Nikaya VI.1), a scripture found in the Pāli and other canons, immediately after his15 KB (2,038 words) - 10:19, 12 November 2007
- janayatyapatyānīti janayitrī jananī ca a.vi.2.6.29; dra. pha ma/ ii. oṣadhiviśeṣaḥ — ma zhes pa ni pu traM dza ri māteti putrañjārī vi.pra.149ka/3.96; pā. mātṛkā—las2 KB (349 words) - 14:47, 28 July 2021
- nyi ma thad kar bgrod pa tiryak krāntiḥ sūryasya vi.pra.193ka/277; gamaḥ — bgrod par dka' durgamaḥ vi.va.212kha/1.88; gamanam pra.a.184kha/199; prayāṇam2 KB (326 words) - 02:58, 28 July 2021
- nādo'nāhatākhyaḥ vi.pra.158kha/1.7 = zung cho.ko. 245; da.ko.224 koṭiḥ — sarvārambaṇāsaṅgakoṭipraveśena ga.vyū.305kha/29; kalanā — cha las 'das pa kalanātītaḥ vi.pra3 KB (356 words) - 04:23, 28 July 2021
- arrive at a conclusion/ decision/ judgement; 2) sharpen weapons etc. [IW] vi. to be clearly decided, arrive at a conclusion, decided, thoroughly determined510 bytes (125 words) - 10:08, 5 May 2021
- directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features. ཁོ་ཐག་ཆོད་པ 1) vi. to decide [finally / definitely]. 2) unquestionable, decisive. Syn phu thag490 bytes (122 words) - 20:47, 7 May 2021
- de bzang ste upādhyāya śobhanaḥ svapnaḥ vi.va.14ka/2.84; stan bzang po bshams pa śobhanāsanaprajñaptiḥ kṛtā vi.va.119kha/2.99; shin tu mdzes dang sdug13 KB (2,034 words) - 04:16, 28 July 2021
- ba yin śāntaṃ nirvāṇam vi.va.151kha/1.40; spyod lam zhi ba śānteryāpathaḥ vi. va.316ka/1.129; dbang po zhi ba śāntendriyaḥ la.vi. 206ka/309; yid zhi ba14 KB (2,083 words) - 19:21, 28 July 2021
- tena te corā dṛṣṭāḥ praghātitāḥ vi.va.128kha/2.105; kho bo'i rta rgod ma khyod kyis bsad kyis tvayā me vaḍavā praghātitā vi.va.199ka/1.72; māritaḥ — mchod5 KB (707 words) - 03:27, 28 July 2021
- guṇabhedaḥ vi.pra.159ka/1.8; paryāyaḥ — pha gu'i rim pa gsum las lhag par rtsig pa byas pa la'o// trayādūrdhvamiṣṭakāparyāyadānasampādane vi.sū.33ka/42;5 KB (697 words) - 16:13, 28 July 2021
- bodhayet vi.sū.9kha/10; vedayet dge slong rnams la go bar bya'o bhikṣūn vedayet vi.sū.61kha/78; vijñapayet — parasparārthaṃ gṛhṇan vijñapayet vi.sū.67kha/84;433 bytes (47 words) - 12:18, 28 July 2021
- tiṣṭhati vi.sū.93ka/111 saṃ. sthānam, īryāpathabhedaḥ — yathā caṃkrama evaṃ sthānaṃ niṣadyā śayyā veditavyā śrā.bhū.16ka/38; a.sā.454ka/257 vi. sthitaḥ480 bytes (60 words) - 01:53, 28 July 2021
- tyajati vi.pra.252kha/2.65; jalamaṇḍalam — agnimaṇḍalam tadupari vakāro jalamaṇḍalam vi.pra.157ka/1.5; udakavalayaḥ — udakavalaye narakadvayam vi.pra.166ka/1532 bytes (47 words) - 04:49, 28 July 2021
- nyid śīrṇatā vi.sū.94ka/112; lūhaḥ — rnyings pa nyid lūhatvam vi.sū.23kha/28; glānaḥ — alajjisāntarajīrṇaglānānupasaṃpannānāmavalokyatvamatra vi.sū.30kha/39;702 bytes (75 words) - 16:26, 28 July 2021
- samāno vāyuḥ vi.pra.158ka/139; mnyam gnas ni shar gyi 'dab ma'i rtsa snar ma la lhag pa'i lha'o samānaḥ pūrvadale'dhidevo rohiṇīnāḍyām vi.pra.238ka/2.42;498 bytes (60 words) - 15:25, 28 July 2021
- vitanomi ṭīkayā sarvamudrādṛṣṭyaṅgachomakam vi.pra.173ka/3.170 ii. vitanyate — tadeva mayā…mahoddeśaṭīkayā vitanyate vi.pra.88kha/3.1 bodhayet — ebhirmantrapadairyathākrameṇa498 bytes (49 words) - 16:10, 28 July 2021
- vāmadakṣiṇamārgaskhalanam vi.pra.66kha/4.116 bhū.kā.kṛ. patitaḥ — kleśamārakṣayāllavamātraṃ kleśāvaraṇaṃ na nirdagdhaṃ yattat pretaṃ tasyāṃghritale patitam vi.pra.71kha/4592 bytes (62 words) - 03:39, 28 July 2021
- ghaṭībhiḥ ṣaṣṭibhiḥ dinam vi.pra.172ka/1.24; ghaṭikā — chu srang drug cus chu tshod gcig tu 'gyur ṣaṣṭibhiḥ pāṇīpalairekaghaṭikā bhavati vi.pra.265kha/2.77; nāḍī609 bytes (73 words) - 04:49, 28 July 2021
- shortage, deficit, omission, absence. 2) penalty, fine. 3) vi. to be short, to lack, run out. 4) vi. to be cut off, broken off, to stop, cease, break, break612 bytes (90 words) - 11:05, 21 September 2021
- la'o cīvaradhāvane vi.sū.53kha/69; nirdhāvanam, dra. 'khrur bcug pa nirdhāvanam vi.sū.24ka/29; śocanam — 'khrur bcug nas śocayitvā vi.sū.71kha/88; 'khrur318 bytes (42 words) - 02:13, 28 July 2021
- prāyaścittikam vi.sū.40ka/50; acelakaḥ — pravrajitasyācelakasya kāye kāyasambandhe vā vi.sū. 40ka/50 nagnā, vivastrastrī — nagnā muktakeśā śeṣā bhagavānivābharaṇabhūṣitā662 bytes (75 words) - 12:14, 28 July 2021
- meṣādidvādaśarāśyantargatadvitīyarāśiḥ vi.pra.190ka/ vṛṣabhaḥ, lagnabhedaḥ — vṛṣabhādisamalagne pṛthivīmaṇḍalādibhogaḥ vi.pra.237kha/2.40 = glang po che ibhaḥ774 bytes (88 words) - 12:16, 28 July 2021
- hrul vi. pūtiḥ — gos hrul pūtivastra(–) ra.vi.106kha/60; nyon mongs pa ni gos hrul po dang 'dra la pūtivastrasadṛśāḥ kleśāḥ ra.vyā.108ka/65; vipūtiḥ —662 bytes (88 words) - 12:28, 28 July 2021
- rnyog pa can * vi. āvilam — prasādo dharmālokamukhamāvilacittaprasādanatāyai saṃvartate la.vi.19kha/23; ma.vyu.6719; kaluṣam — rnyog pa can gyi sems nyid481 bytes (47 words) - 16:26, 28 July 2021
- ślakṣṇaśṛṅkhalikayā vi.sū.38kha/48; sūtrakam — mi nus na tha gu bres te'o// aśaktau sūtrakeṇākṣipya vi.sū.59ka/75; rajjuḥ — tha gu'i yang ngo// rajvośca vi.sū.74kha/91;497 bytes (68 words) - 18:30, 28 July 2021
- vādaḥ — ming dang rus brjod pas nāmagotravādena vi.sū.93kha/112; ālāpaḥ — ālāpaḥ prajñā, vāgindriyamupāyaḥ vi.pra.232kha/2.30; pralāpaḥ — ālikhya sundarīmukhaṃ14 KB (1,647 words) - 03:19, 28 July 2021
- skandhādisamidhādikam vi.pra.135ka/3.71; paribhuṅkte—bcom ldan 'das ni dgra mtha' na nas gsol lo// bhagavān vairaṃbhye yavān paribhuṅkte vi.va.141ka/1.30; bhujyate3 KB (475 words) - 12:22, 28 July 2021
- cailavitānīkṛtaṃ jñātisaṅghaparivṛtam la.vi.96ka/137; śāṭakaḥ, o kam — khrus ras kyis phyi bar bya'o// snānaśāṭakena proñchanam vi.sū.6ka/6; ras dang … glegs bam3 KB (441 words) - 16:06, 28 July 2021
- pa bskyed pa kaukṛtyopasaṃhāraḥ vi.sū.44kha/56; ma.vyu.8487; upasaṃhṛtiḥ — 'gyod pa bskyed na'o kaukṛtyopasaṃhṛtau vi.sū.44kha/56; utthāpanam — sattve7 KB (902 words) - 03:45, 28 July 2021
- dang…yod do// santi asmin kāye keśāḥ…nakhāḥ vi. va.132ka/2.109; rkang pa dang lag pa'i sen mo rnams pādakaranakhāḥ vi.pra.235ka/2.35; nakharaḥ, o ram — de nas1 KB (173 words) - 16:38, 28 July 2021
- tejodevatā maṇihastā bāṇahastā vi.pra.75kha/4.143; vaiśvānaraḥ — thab tu me lha rab tu bzhag cing kuṇḍe ca vaiśvānaraṃ pratiṣṭhāpya vi.pra.138ka/3.75; pāvakaḥ1 KB (159 words) - 15:08, 28 July 2021
- khāniḥ…kuṇḍadvādaśabhāgikamoṣṭham vi.pra.96ka/3.11 = mchu'i zla ba māghaḥ, māghamāsaḥ — caitrādayo māsāḥ…meroḥ paścime daśame khaṇḍe māghaṃ karoti vi.pra.193kha/1.60 maghī2 KB (191 words) - 15:02, 28 July 2021
- tasmānniyuñjīta grahaṇe prakrāman vi.sū.67kha/84; pragrahaṇam — snum bag gi rnyed pa mnod do// pragrahaṇaṃ snehalābhasya vi.sū.94ka/112; grāhaḥ — gnas mal1 KB (181 words) - 15:25, 28 July 2021
- nub * vi. paścimaḥ — nub kyi sgor paścimadvāre vi.pra.51ka/4.58; shar du kla klo ma dang…nub tu gtum mo dang pūrve mlecchā… paścime mātaṅgī vi.pra.162kha/31 KB (187 words) - 15:36, 28 July 2021
- du byas pa viṣayīkṛtaḥ ta.pa.242kha/201 IV. vi. sahitam — mantrabījāni nānāvyañjanasaṃyuktāni svarasahitāni vi.pra.46kha/4.49; bu dang bcas pa putrasahitā2 KB (186 words) - 02:40, 28 July 2021
- bya'o// sūtraṃ pātayet vi.pra.118ka/3.35; dra. myos byed kyi tsher ma rnams kyi phur bus gdab par bya'o// madanakaṇṭakaiḥ …kīlayet vi.pra.101ka/3.22; saṃ672 bytes (99 words) - 12:15, 28 July 2021
- jarāvimuktā ra.vi.1.66; vinirmuktaḥ — sarvakleśakośavinirmuktaḥ ra.vi.80kha/12; parimuktaḥ — atyantaparimuktaḥ sarvabandhanebhyaḥ ra.vi.100kha/48; avamuktaḥ1 KB (165 words) - 12:20, 28 July 2021
- vāmana…ślīpadān pravrājayanti…evaṃvidhā api na pravrājayitavyāḥ vi.va.131ka/2.107; vi.sū.4kha/4; vāmanakaḥ — mi'u thung gi gzugs kyis slong ba mchis nas1 KB (166 words) - 15:22, 28 July 2021
- pattiḥ vi.sū.96kha/116 piṇḍaḥ — gser gyi stegs bu suvarṇapiṇḍaḥ vi.sū.43ka/54; piṇḍikā — so phag gi stegs bu'i steng du'o// iṣṭakapiṇḍikāyām vi.sū.39kha/501 KB (180 words) - 18:23, 28 July 2021
- prajñapayet vi.sū.59kha/76; upasthāpayet — nad pa'i nad g.yog gis der stan dag bsham par bya'o// upasthāyako glānasya tatrāsanānyupasthāpayet vi.sū.32ka/40;740 bytes (93 words) - 03:40, 28 July 2021
- pīḍanam pīḍa avagāhane a.vi.2.8.109; nipīḍanam — brtsom pa na bud med du byas pa 'tshir na'o// nipīḍane strīkṛtasyārambhe vi.sū.19ka/22 vi. pīḍitaḥ — til ni 'tshir1 KB (186 words) - 02:28, 28 July 2021
- tasyāmapāno'dhidevatā vi.pra.238ka/2.42; dung can mas byang chub kyi sems bde ba'i mthar zag par byed do// śaṅkhinī bodhicittaṃ sravati sukhānte vi.pra.238kha/21 KB (161 words) - 12:12, 28 July 2021
- vajrasattvo'dhidevatā vi.pra.134ka/1, pṛ.32; adhidaivaḥ, o vam — 'dir dbye ba la dbus su lhag pa'i lha ya iha madhye'dhidaivo vidveṣe ya vi.pra.86ka/4.189;'dir948 bytes (146 words) - 14:43, 28 July 2021
- upaśāntikaraṇam ra.vi.124ka/103 upaśamanam — bhikṣoradhikaraṇasaṃpradhāraṇasya bhikṣubhiḥ upaśrutyarthamutsṛjyopaśamanacchandenāvadhāne vi.sū.46ka/58; vyupaśamanam1 KB (121 words) - 15:38, 28 July 2021
- pralambabāhutā ra.vi.121ka/95; bhujaḥ — zhal dang phyag dang kha dog dang dbyibs kyi rtog pa dang bral ba mukhabhujavarṇasaṃsthānakalpanārahitaḥ vi.pra.122ka/11 KB (189 words) - 15:57, 28 July 2021
- jñātaṃ kālacakrayogam vi.pra.154ka/1.3; rab mchog zhi ba'i grong pravaraśivapuram vi.pra.164kha/3.137; varaparamaḥ — gling ni/ zla ba 'od dkar dag dang rab1 KB (159 words) - 16:00, 28 July 2021
- 44kha/42; asvākhyānam — asvākhyānaprāyaścittikam vi.sū.45kha/57; pratikṣepaḥ pra.a. 35ka/40; dhvaṃsanam vi.sū.45ka/57; anudhvaṃsanam — mi bsten pas skur ba1 KB (124 words) - 18:01, 28 July 2021
- gzigs so// tṛtīye saptāhe tathāgato'nimiṣaṃ bodhimaṇḍamīkṣate sma la.vi.180ka/274; vi. sāptāhikam — zhun mar dang 'bru mar dang sbrang rtsi dang bu ram gyi752 bytes (108 words) - 19:18, 28 July 2021